KnigaRead.com/

Мария Семенова - Новая игра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мария Семенова, "Новая игра" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

99

Они должны быть под той машиной, которая двигалась.

100

Плесень — пожилой человек (феня).

101

«Страна цветов», другое название Армении.

102

Вообще-то, это слово мужского рода, ибо расшифровывается (что не многие знают) как «пункт утилизации хранения твёрдых отходов».

103

Свобода воли (лат.).

104

Сидеть на фонаре — ждать (феня).

105

Тюрьма, совершать половой акт, хулиган (феня).

106

Говорят, Блонди была из первых дауфманов, выведенных перед войной.

107

Древнейший символ, используемый человечеством по крайней мере с VI тысячелетия до н. э., ни в чём, конечно, не виноват. Разные культуры приписывали ему различные значения; у европейских племён (в том числе у древних славян) это в основном был солнечный знак. Кстати, когда нацисты разрабатывали свою символику, Гитлеру первоначально была предложена правосторонняя свастика, но фюрер её отверг. Она обозначает дневное «качение» солнца, а объектом поклонения нацистских мистиков был ночной мрак.

108

Молодого Геринга, тяжело раненного в перестрелке с полицией, укрыла еврейская семья Баллен. Через двадцать лет, узнав об их аресте, Геринг тотчас вмешался и спас Балленов от уничтожения в концлагере.

109

Агарти — легендарная подземная страна, где живут посвящённые, хранители традиций, истинные учителя и правители мира.

110

Лис Пустыни — прозвище генерал-фельдмаршала Эрвина Роммеля, талантливого полководца, командовавшего немецкими и итальянскими силами в Африке.

111

Геринг, помимо всего прочего, занимал ещё должности главного егеря Германии и главного лесничего Германии. За время нахождения его на этих постах было сделано:

— в лесах восстановлены популяции зверей и птиц, которые были истреблены и находились на грани исчезновения;

— в Германию были завезены лоси и бизоны из Швеции и Канады, а также дикие утки, лебеди и прочая дичь из Польши и Испании;

— в 1934 году он ужесточил германские законы об охоте, сделав обязательным для всех кандидатов в охотники проверку на владение оружием. Выдача разрешений на охоту была сильно ограничена, и каждый охотник должен был иметь обученную собаку, для гарантии, что раненое животное будет найдено и добито;

— ввёл очень высокие штрафы за отстрел добычи сверх положенной по разрешению квоты;

— запретил верховую охоту и охоту из автомобиля;

— запретил использование проволочных силков и стальных капканов;

— запретил применение света на ночной охоте;

— резко ужесточил наказание за браконьерство;

— впервые в Германии запретил вивисекцию животных;

— как главный лесничий утвердил схемы насаждений, которые должны были создать «зелёные пояса» вокруг всех крупных городов рейха в качестве «лёгких» и места отдыха трудящегося населения.

112

«Гигант» — военно-транспортный самолёт МЕ-323, самый большой в мире в описываемое время.

113

Еврейские пельмени.

114

Подслащенный овощной гуляш, например морковь с мёдом.

115

Фаршированная рыба.

116

Песня «Спят курганы тёмные» из кинофильма «Большая жизнь».

117

В древнеперсидской мифологии — божественный напиток бессмертия.

118

Несмотря на название, «чёрный ящик» самолёта имеет ярко-оранжевый цвет, чтобы в случае катастрофы его легко можно было найти.

119

Катка — обыгрывание обманным путём (феня).

120

Катран — место сбора шулеров (феня).

121

Жучка — воровка (феня).

122

Имеются в виду два просвета на погонах старших офицеров — майора, подполковника и полковника.

123

Голем — глиняный монстр, созданный с помощью иудейской магии. Чтобы отдать ему приказ, надо было написать желаемое на листке бумаги, скатать в шарик и положить истукану в пасть. Может, отсюда и пошло выражение «переварить прочитанное»?

124

Ньяма — внутренняя энергия в африканской культуре, аналог китайского ци и индийской праны.

125

Содаби — африканский самогон, который гонят из ствола масличной пальмы. Спиливают неплодоносящую пальму, отрезают крону, полученное бревно с торцов обмазывают глиной, сбоку вбивают наподобие затычки толстую заострённую палку и всё оставляют на несколько дней на солнцепёке. Глина затвердевает, закупоривая срез, а сердцевина, наоборот, размягчается и начинает бродить. Когда затычку выдёргивают, из ствола фонтанирует превосходная брага. Из неё и получают самогон.

126

Рог носорога состоит не из кости, а из тесно сплетённых тонких волокон кератина, схожих с веществом ногтей и копыт.

127

В африканской традиции добрые Боги изображаются чёрными, а вот «черти» там — белые.

128

Броненосец «Князь Потёмкин Таврический», на котором в 1905 году состоялся знаменитый бунт, спровоцированный скверным качеством пищи.

129

Для тех, кто не читал первой книги: Песцов относился к крысам с нескрываемым уважением, ибо они очень помогали ему в профессиональной деятельности. А был он по профессии киллером.

130

Обычно мы говорим «табака», хотя табак совершенно здесь ни при чём. Название блюду дано по традиционной сковороде «тала».

131

Новый русский приходит в Эрмитаж. Музейные бабушки, видя, что человек в первый раз, на выходе спрашивают его о впечатлениях. «Бедненько, конечно… — начинает он, однако, видя, что старушки сейчас хлопнутся в обморок, поспешно поправляется: —…но чисто!»

132

То есть мех для её обшивки брался из горлышек зверей, чаще соболей, лис или куниц.

133

Прошу, пожалуйста (фр.).

134

Тысяча извинений (фр).

135

Пророчество майя, речь идёт о 23 декабря 2012 года.

136

В покере джокер имеет ограниченные возможности. Он может использоваться для образования флитов и флэшей, а также пристраиваться к тузам, но больше ни к каким другим картам.

137

Минойский (Кносский) Лабиринт — сложнейшее архитектурное сооружение, где, по легенде, обитал Минотавр.

138

Прасол — человек, поставляющий скот на бойню.

139

Книгу эту уважали и Ленин, и Сталин.

140

Говорят, человек использует свой мыслительный потенциал примерно на 5 %. Тех, кто достигает 8—10 %, мы называем гениями.

141

Слова из песни Высоцкого.

142

Рудольф Нуриев — талантливый танцор российского происхождения, умерший в 1993 году в Париже от СПИДа.

143

Намёк на гомосексуальность Нуриева.

144

Пятиминутка — любительская разновидность так называемой «троешной» (правильнее, «троечной») икры. Свежую икру, вынув из рыбы, тут же протирали на грохотке, как и зернистую, затем обливали в корыте тёплым крепким рассолом и откидывали на решето, давая полностью стечь. Потом икру тщательно упаковывали в маленькие бочонки (по пуду) и тотчас на почтовых тройках — самым скоростным транспортом по тем временам — отправляли по назначению, обычно в Москву. Отсюда и название.

145

Авторы не могут удержаться, чтобы не вспомнить историю, рассказанную владелицей сугубо выставочных кошек. Двое её питомцев, оба в ранге чемпионов мира, попадая летом в деревню, на несколько месяцев превращаются в «диких лесных котов» и прерывают все контакты с людьми. А в день отъезда в город как ни в чём не бывало возвращаются в лоно семьи и вновь предаются выставочно-диванному сибаритству.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*