Василий Головачёв - Небывалое неизбежно
Начали искать завихрение воздуха, из которого на кратер выпал квадроцикл.
Мешали заросли фикусов, папоротников и хлебного дерева, неведомых кустарников и трав.
Однако долго искать не пришлось. Вход в канал связи с Динло нашёлся буквально в двадцати шагах от аппарата, под ним, на внутренней стороне кратера. Мутное полупрозрачное облако расположилось между витками ротанга, и если бы путешественники не знали, что именно следует искать, прошли бы мимо.
– Ну, решайте, – обернулся к спутникам Леонтий, с лица которого градом катил пот. – Кто не рискует…
– Не повторяйся, – мрачно перебил его Назар.
– Слушать мою команду, господа Хромовы, – проговорила Волконская голосом надзирателя. – Идём в деревню, ищем местное управление, пытаемся связаться с родным начальством. Если не получится, вернёмся сюда.
Леонтий скривился, пытаясь вытереть пот с лица, но только размазал грязь.
– Потеряем время.
– Отставить разговоры!
– Время потерять не страшно, – смягчил командирский тон Фроси Назар. – Час-два роли не играют.
Издалека в кратер прилетел лопочущий звук мотора.
Назар замер.
– Вертолёт…
– Японец говорил, что к ним прилетели американцы, – сказал Леонтий.
Назар бросился назад, поднялся на гребень кратера.
К горе летел вертолёт в серо-голубых разводах, с двумя подвесками ракет по бокам.
– Американцы? – остановился за спиной брата запыхавшийся Леонтий.
– Судя по корпусу и подвескам, это «Ирокез», – сквозь зубы процедил Назар. – Два пулемёта по бортам, вмещает тринадцать десантников.
– И японцы позволяют американским воякам свободно летать над своей территорией?
– Значит, позволяют.
– Неужели япошка успел уже добежать и пожаловаться?
– Спроси что-нибудь полегче.
– Может, это не за нами?
Однако предположение Леонтия не оправдалось. Вертолёт заметил стоящих у квадроцикла людей и повернул в их сторону.
Назар почувствовал дуновение ледяного ветра сродни тому, что он уже испытал при падении в «щупальце»: интуиция предупреждала об опасности. Сердце заныло. В голове мелькнуло: был бы у нас «Метис»… Он не понаслышке знал, как ведут себя американские солдаты на территории стран-сателлитов, и ничего хорошего от встречи с ними не ждал.
– Фрося, я бы отступил, пока не поздно.
– Поздно, – качнула головой Волконская, – они нас уже заметили.
Вертолёт сделал круг над кратером, ища место для посадки, завис в полусотне метров от путешественников, сел, подняв тучу пыли и песка.
Через минуту пыль опала, и на гребне появились две фигуры – бойцы морского спецназа США в чёрной, с фиолетовыми вставками, униформе, со шлемами на головах. В руках оба держали укороченные десантные автоматы «Робинсон». Один из них откинул забрало шлема. На путешественников со смуглого лица глянули жёлтые рысьи глаза.
– Morning, – сказал первый, судя по нашивке на предплечье – два жёлтых шеврона, – капрал. – Introduse.
Назар хотел сказать: «Автоматик-то опусти», – но Волконская сжала его локоть, сделала шаг вперёд.
– Мы русские туристы, – заговорила она по-английски. – Отстали от группы. Просим помочь связаться с нашим посольством в Токио.
– Документы! – потребовал напарник капрала, мощного сложения мастер-сержант, также откидывая забрало шлема; он тоже был смуглым от природы, то ли метисом, то ли арабом.
– Мы без документов, – попыталась объяснить ситуацию Волконская. – Так получилось, что наши документы остались… у старшего группы. Помогите связаться с посольством или с соотечественниками.
– Туристы? – хмыкнул капрал. – На острове нет русских туристов. Каким образом вы поднялись на гору на этой тарахтелке? Это же невозможно! Вас сбросили с самолёта?
– Не сбросили, – терпеливо возразила Фрося, – всё немного сложней. Мы готовы объясниться с вашим командованием или администрацией острова. У вас наверняка есть связь с вышестоящими лицами.
Американцы переглянулись.
– Посмотри, что у них в машине! – приказал сержант.
Назар закусил губу: в коляске квадроцикла лежал карабин, а в седельной сумке – патроны к нему. Ситуация перестала нравиться окончательно.
Капрал вразвалочку подошёл к четырёхколёсному транспортному средству, измазанному грязью по ветровое стекло, вытащил карабин, присвистнул:
– Смотри-ка, Фрэдди, что у них здесь!
Глаза сержанта сузились. Он поднял ствол автомата:
– Лечь на землю! Руки на затылок!
– Вы с ума сошли! – свела брови в одну линию Волконская. – Я требую связи с вашим командованием!
Капрал замешкался, выпуская из рук автомат: он собирался передать карабин напарнику.
Назар уловил косой взгляд Фроси и перестал колебаться, понимая, что другого шанса освободиться у них может не быть.
Прыжок на два метра с ударом ногой в ствол автомата, который держал сержант, изменил ситуацию. «Морские котики» не ожидали сопротивления русских туристов, хотя и страховали себя на всякий случай, направляя на них оружие.
В руку удобно лёг увесистый камень, и Назар метнул его, почти не целясь, не включая сознание, зачастую сбивающее точный расчёт.
Камень попал капралу в висок, и хотя шлем смягчил удар, капралу это не помогло. Отшатнувшись с воплем, он выронил автомат и упал навзничь, сползая вниз по внешнему склону кратера к линейке чайных кустов.
Верзила-сержант проводил его недоумённым взглядом, вместо того чтобы ответить противнику, и этой доли секунды ему не хватило для выстрела.
Назар окончательно выбил автомат из рук морского пехотинца, а затем обработал лицо метиса с двух сторон, зная, что наносить удары в грудь или по корпусу противника, когда на нём боевой спецкостюм, бесполезно.
Метис отступил, мотая головой, как тюлень, и третий удар унёс его с гребня кратера в заросли чайного кустарника.
– Обалдеть! – вытаращил глаза Леонтий, только теперь начавший соображать, что происходит.
Капрал зашевелился.
Назар прыгнул вниз, перекатился через голову и нанёс удар локтем в подбородок американца. Капрал обмяк. Назар выбрался обратно, подобрал карабин.
– Уходим! Садитесь!
Взгляд Фроси сказал ему, что она оценила его навыки рукопашника по достоинству.
– Не проедем, – засомневался Леонтий.
Назар толчком направил его к аппарату, сел сам, завёл двигатель.
Волконская села сзади, обхватила его талию руками.
Квадроцикл взревел и устремился по внутреннему склону кратера к туманному облаку, скрывающему вход в горловину пространственного канала.
Ехать пришлось зигзагами, медленно, так как склон был крут и мешали купы растений. Однако это не помешало Назару вывести машину точно к двойному кольцу лиан, внутри которого мерцала пустота.