KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Василий Головачёв - Небывалое неизбежно

Василий Головачёв - Небывалое неизбежно

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Василий Головачёв, "Небывалое неизбежно" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Узкая жёлтая неасфальтированная дорога упиралась в домики небольшого поселения.

Долину окаймляли горные склоны, также по большей части поросшие лесом и кустарником, поднимавшиеся вверх на высоту не менее полукилометра и скрывающие за собой ландшафт за горизонтом.

Небо над местностью было бледно-голубым, без единого облачка, прорезанное ослепительным оком солнца. Температура воздуха, очень влажного, напоённого пряными ароматами нагретой зелени и цветов, явно превышала двадцать пять градусов, и безветрие только усиливало эффект парника.

Изредка откуда-то из-за горных стен прилетали мерные шорохи, напоминавшие звук прибоя.

Назар привёл в чувство Фросю, потрепал по голове очнувшегося брата, прошёлся по траве, разглядывая склоны горы.

Подошёл Леонтий.

– Кратер…

– Что?

– Мы внутри кратера, на центральной горке. Это, наверно, старый вулкан. Видишь, из дыры в центре пар идёт?

Назар пристальней вгляделся в глубины внутреннего кратера горки.

– Похоже. Ничего на ум не приходит?

– Я не вулканолог.

– Твой друг Малкин не путешествовал по вулканам?

– Издеваешься?

Подошла Волконская.

– Где мы?

– В жерле вулкана, – сказал Назар.

– Какого?

– Судя по климату и растительности – где-то близко к экватору.

– Почему мы не переместились обратно к озеру?

Леонтий почесал затылок:

– Рискну предположить, что нас унесло сначала в центр Динло, но по инерции выбросило снова через какое-то «щупальце» в другое место. С небольшой скоростью, но мы падали…

– Ну и что?

– Говорю же – импульс инерции оказался велик, и нас выбросило сюда.

– Там люди, – показал Леонтий на домики поселения. – Давайте спустимся, узнаем.

– Мы будем час спускаться.

– Тогда предлагаю проверить связь, пока не сели аккумуляторы мобил.

Фрося и Назар включили мобильные.

– Есть приём! – первым отреагировал капитан. – Только непонятно, кому звонить.

– В наше время везде работает служба 911, даже в Африке.

Назар посмотрел на спутницу:

– Ты позвонишь?

– Уже звоню.

– Смотрите! – вдруг изменился в лице Леонтий. – Там внизу кто-то прячется.

Назар напряг зрение и увидел в зарослях кустарника смуглое личико под соломенной шляпой в форме конуса. Это был либо вьетнамец, судя по раскосости глаз, либо индонезиец, и увидеть на гребне горы русских «путешественников» он не ожидал. Замер, удивлённо тараща глаза.

– Добрый день, – сказал Назар и добавил на всякий случай по-вьетнамски: – Чао бьёй санг.

Лицо исчезло.

Назар прыгнул вниз, включаясь по полной программе, как при проведении операции захвата, по шелесту и треску ветвей определил направление бега обладателя шляпы-вьетнамки и через несколько секунд настиг его, ухватил за край не то плаща жёлтого цвета, не то накидки, повернул к себе:

– Спокойно, дружище, я ничего плохого тебе не сделаю.

Съёжившийся от страха мужчина, на вид ему можно было дать как тридцать, так и шестьдесят лет, открыл чёрные как маслины глаза шире:

– Рюсике?

– Русские, русские, – подтвердил Назар. – А ты кто? Вьетнам? Корея?

– Джепен саёнара, – сложил ладошки и поклонился абориген. – Аогасима син, юмимото оё ошида.

– Японец? – удивился Назар и перешёл на японский: – Коно шима ва нанидесу ка? Доко? Коре ва даре га сеисоку шимасу? Ресунисабису га анимасу ка?[19]

Японец открыл глаза шире, затараторил на своём языке, проглатывая окончания слов, так что Назар почти ничего не понял и вынужден был прервать мужичка:

– Не плюйся словами, говори медленнее.

Японец послушался.

– Назар, ты где? – послышался голос Волконской.

– Иду, – отозвался он; указал на гребень кратера. – Пошли со мной, поговорим.

Японец упёрся, но твёрдая рука капитана убедила его не сопротивляться.

Поднялись на гребень кратера.

Глаза жителя острова стали ещё больше, когда он увидел квадроцикл.

– Местный житель, – сказал Назар, – японец.

– Значит, мы на японском острове? – удивился Леонтий. – Это нас кинуло больше чем на две тысячи километров!

Назар заговорил с японцем. Тот ответил длинной скороговоркой.

– Это острова Аогашима, – перевёл Назар. – Один из островов архипелага Ицу в Филиппинском море. Это гора Отунбу, по сути кратер вулкана. Внизу под горой деревня, живут две сотни человек, плюс туристы.

– Ты знаешь японский? – с любопытством спросил Леонтий.

– Откуда туристы? – спросила Волконская.

Назар перевёл японцу её вопрос.

– Из Японии, – ответил мужичок. – Бывают американцы. Недавно прилетели на вертолёте.

– В таком случае нам повезло, – обронила Фрося.

Назар промолчал, хотя думал иначе.

– Он говорит, что прилетел военный вертолёт, высадил много американцев в военной форме.

– Наверно, у них недалеко военная база, – предположил Леонтий, – а сюда они отдыхать летают.

– Если так, то я предпочёл бы с ними не связываться. Уже не один раз американцы хватали наших граждан и рассаживали по своим тюрьмам. Не докажешь потом, что ты не шпион.

– Правильно, давайте поищем горловину и прыгнем, нащупаем более комфортный выход.

– Луну, например.

– До Луны мы не долетим. Нас удерживает на эквипотенциальной поверхности земная гравитация, поэтому и перемещаемся мы в точку на поверхности, а не в космос или под землю.

– Ну, в прошлое сверзимся, откуда к нам десантируются всякие зверюги с зубами.

– Импульс слишком мал…

– Теоретически.

– Вот и оставайся здесь, жди помощи от япошек или америкосов, – рассердился Леонтий. – А я прыгну.

– Сначала найди портал.

– Он где-то здесь. – Физик побрёл прочь от квадроцикла, вглядываясь в заросли тропических растений в кратере.

Назар посмотрел на Фросю:

– Что решаем, полковник?

Женщина опустила смартфон.

– Никто не отзывается… наверно, здесь нет службы 911… а с материком связи нет. Надо спускаться вниз, в деревню, искать местную администрацию и звонить в ближайшую японскую префектуру, а лучше сразу в посольство в Токио. Ты хорошо знаешь японский, это поможет.

– Искать горловину не будем?

Волконская заколебалась:

– Надо бы поискать на всякий случай.

Прислушивающийся к русской речи житель острова-вулкана вдруг кинулся с горы вниз по внешнему склону.

Назар дёрнулся было за ним, но Фрося остановила:

– Пусть бежит, незачем человека пугать.

– Поднимет панику…

– Прибегут любопытные, нам меньше хлопот с поисками администрации острова.

Назар расстегнул куртку.

– Жарко… искупаться бы.

– Не мешало бы, – согласилась женщина.

Начали искать завихрение воздуха, из которого на кратер выпал квадроцикл.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*