KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено

Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Орлов, "Возвращение не предусмотрено" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

К сожалению, он не установил звукового сопровождения, считая, что таким образом придерживается хоть каких-то этических норм, однако сейчас этого очень не хватало.

Лейтенант Файвер была обеспокоена. Она включила ночник, а майор Оллеас прикрыл за собой дверь.

Элеонора решительно поднялась с кровати, хотя была совершенно нага.

«Сейчас она ему врежет», — подумал Хоуп, глядя, как лейтенант Файвер вскинула руки и… обвила ими шею майора.

— Что такое? — удивился капитан-инспектор, наблюдая, как эти двое ложатся на кровать.

Затем свет ночника погас, и Хоупу оставалось только домысливать, что происходило дальше. Впрочем, это было не так уж сложно.

Потом любовники плескались в душе, и Хоуп подавленно лицезрел габариты своего соперника. Вот если бы и ему такие мышцы! Тогда бы он тоже имел у Элеоноры успех, а так, конечно, какое тут соревнование.

Не сдержав сиюминутного порыва, Хоуп поднялся с кровати и принялся делать отжимания. На счёте «двадцать шесть» он упал лицом в пол и загрустил. Стать атлетом быстро у него не получалось.

«Может, мне стать богатым? — подумал он. — Если дослужусь до генерала, жалованье будет что надо».

Пока Хоуп думал о богатстве и спортивных успехах, майор и Элеонора продолжали свои утехи, теперь уже под душем.

Капитан-инспектор невольно посмотрел на часы и отметил, что майор Оллеас, ко всему прочему, чрезвычайно вынослив.

Хоуп попытался вспомнить, каков его личный рекорд. Последний раз это случилось полгода назад с проституткой из военного борделя.

«Кажется, я работал минут пятнадцать, — сказал себе капитан, понимая, что привирает. — Ну хорошо, не пятнадцать, а пять или даже три. Но ведь и тут нужна тренировка. А где её возьмёшь, когда весь день на службе?»

На другой день майор Оллеас и Элеонора вели себя как ни в чём не бывало. Только в столовой девушка то и дело посматривала на ночного гостя, что, естественно, не ускользнуло от взгляда капитана Хоупа.

Сидя после обеда в своей комнате, он, сам не зная зачем, снова включил приёмник.

Лейтенант Файвер стояла у маленького окна и задумчиво смотрела вниз, на травку или, может, на дорогу. На её лице блуждала мечтательная улыбка.

«Опять улыбается», — вздохнул Хоуп и загрустил. Он даже не заметил, как открылась дверь в его комнату, поскольку тот, кто входил, намеренно делал это тихо.

— Неплохо придумано, капитан. У вас в каждой комнате камеры или только для лейтенанта Файвер постарались?

— Я… Сэр… Господин майор, я… — начал, заикаясь, Хоуп, уверенный, что сейчас майор Оллеас его просто застрелит. Да что застрелит — такими руками можно было удавить даже животное. Крупное животное, куда крупнее капитана Хоупа.

«И ничего ему не будет, скажет, что изменника ликвидировал, и все объяснение. У них так. У них это быстро».

— Значит, используете оборудование в личных целях?

— В личных… То есть нет, в государственных.

— Это, конечно, проступок, Хоуп, но в мою компетенцию моральное разложение личного состава не входит. Меня интересуют только шпионы и изменники родины, а также случаи преступного разгильдяйства и неумышленного саботажа…

Произнеся эту длинную фразу, Ник незаметно перевёл дух. Чтобы лучше войти в суть дела, ему пришлось почитать оставшиеся от урайцев инструкции. Там были словечки и потруднее, однако Ник постарался выбрать те, в которых было меньше вероятности запутаться.

— Присаживайтесь, капитан. Нам предстоит нелёгкий разговор.

— Я искуплю!

— Никто не сомневается. Садитесь. И я присяду. Хоуп опустился на смятую кровать и сцепил на коленях руки.

«Помирать собрался», — угадал Ламберт.

— Что вам известно о деятельности администрации промышленной зоны? Какие нарушения режима секретности она допускает?

— Про деятельность я знаю немного, но что она нарушает… — Хоуп пожал плечами.

— Какие-то аварии были?

— Случается, кого-то придавит или часовые кого-нибудь застрелят по ошибке, но тут уж ничего не поделаешь — в долине туман и плохая видимость, вот и стреляют куда попало.

— Кого вы знаете из руководства?

— Начальника промышленной зоны — Пятьсот десятого.

— А ещё?

— Майора Кархарда, он отвечает за безопасность промышленного объекта.

— Ещё.

— Ну, Бакса Вассермана из отдела «Планирования интенсивности».

— Интенсивности чего?

— Интенсивности… Точно не помню, сэр, но именно он рассчитывает, которые девайсы прижились в скважине, а которые нет. Аналитик он очень хороший, но по жизни сволочь…

— Кого из администрации вы ещё знаете?

— Всех трудно запомнить, сэр, — пожаловался Хоуп и вытер со лба пот. — Я же там нечасто бываю, и всякий раз новые лица. Но вот ещё один человек — сержант Пэнтфилд, наводит меня на определённые мысли, сэр.

— Чем он занимается?

— Костюмы выдаёт перед заходом на территорию промышленной зоны.

— Какие костюмы?

— Различных размеров, сэр.

— Что вам известно о нарушениях при хранении готовой продукции?

— Ничего не известно, сэр. Я человек маленький, и меня без необходимости за эти стены не выпускают. — Хоуп снова отёр с лица пот и преданно посмотрел на Ламберта.

Тот выдержал этот взгляд-покаяние и, недовольно поморщившись, заметил:

— Невнятно как-то, Хоуп. Невнятно. На сегодня мы разговор закруглим, но позже ещё продолжим… Когда прилетит гиббер?

— В семнадцать часов, сэр. Но к девятнадцати ноль-ноль я уже вернусь.

77

С самого утра у края болот стрекотали гусеничные тягачи и было очень шумно. Солдаты специальных поисковых подразделений прочёсывали близлежащий лес, осматривая каждый сантиметр, а в воздухе висели неуклюжие гибберы и с помощью эхотрансеров тщательно вымеряли дно болота.

Время от времени то в одной, то в другой стороне раздавались громкие хлопки и столбы грязи взмывали в небо: это была работа специально отряженных солдат, которые бросали в болото гранаты, чтобы выгнать из нор грипанов.

Пять животных уже были подстрелены и выволочены за хвосты на берег. Они лежали, словно стволы исполинских деревьев, а вооружённые дисковыми пилами эксперты разделывали монстров, тщательно прослеживая их систему пищеварения.

— Хлаубиц, ещё одну скобу! — воскликнул эксперт в маске. Пятясь, он рассекал бешено вращающимся диском огромный желудок грипана.

Человек, названный Хлаубицем, заскользил по обнажённым тканям и, подобравшись ближе, подхватил крюком край разреза, оттянул его и ловко пристрелил стальной скобой к стенке желудка. Потом поправил маску и, оглянувшись, улыбнулся — скобы шли очень ровно, и это радовало Хлаубица. У соседней бригады вскрытие проходило не так быстро, да и неровно как-то они резали, a тут просто загляденье.

— Хлаубиц, ещё скобу! — поторопил помощника доктор Шляйнер. Он был настоящим урайцем, с серым складчатым лицом, а потому постоянно брюзжал и вечно был всем недоволен. Впрочем, Хлаубиц привык к характеру своего босса и ценил его за работоспособность.

Чуть в стороне, на огромном куске жёлтого пластика, лежали части какого-то большого снаряда. Они слегка деформировались от попыток грипанов сожрать их, однако уцелели. Теперь над ними трудилась другая бригада специалистов, и их работа казалась Хлаубицу более комфортной и чистой.

К неизвестным останкам то и дело подвозили чистую воду, которой эксперты обмывали заинтересовавшие их детали, а вот они с Шляйнером трудились в двух шагах от целого моря дерьма.

Один неверный шаг — и буль-буль, как тот парень на соседнем грипане. Бедняга исчезал во внутренностях монстра уже два раза, и всякий раз, чтобы достать его, приходилось призывать на помощь солдат.

— Скобу, Хлаубиц! Не спи!

— Не сплю! — отозвался помощник и — клац! — ловко прихватил очередной кусок ткани. И снова оглянулся — до чего ровно получается.

— Все! — наконец произнёс доктор Шляйнер и остановил пилу. — Скажи, чтобы воду давали.

— Воду давай! — закричал Хлаубиц, но из-за того, что на нём была защитная маска, его не услышали.

Пришлось спуститься на землю, поскольку снимать маску над распахнутым желудком грипана было небезопасно.

Хлаубиц подошёл к оператору, который подрёмывал в высокой кабинке прямо над шарообразной цистерной с технической водой.

— Закачивай! — крикнул ему Хлаубиц и, надев маску, снова взобрался на тушу грипана по шаткой лесенке.

Скоро из поданного рукава в распахнутый желудок болотного зверя ударила струя воды, и тот стал быстро наполняться.

Вооружённый большим сачком, Шляйнер внимательно следил за взбаламученной жижей, поднимавшейся к краям разреза, затем взмахом руки дал команду выключить воду.

— Ну что, снова вычерпывать будем? — спросил Хлаубиц.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*