KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Владимир Успенский - В кратере вулкана

Владимир Успенский - В кратере вулкана

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Владимир Успенский - В кратере вулкана". Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Читайте, — попросил майор Лихонина.

«Любовь моя! — начал Родион Николаевич, развернув лист. — Я каждую минуту вспоминаю тебя и молюсь всевышнему, чтобы все обошлось благополучно. Мне тяжело без тебя. Волосы встают дыбом, когда я думаю, соучастником какого преступления хотят меня сделать! Джон Уилкс и Рэкфорд намереваются выпустить несколько десятков водородных снарядов огромной разрушительной силы, нанести одновременный удар по крупнейшим городам. Даже свою родину они намерены подвергнуть той же участи. У этих зверей нет сердца! Мэри, любовь моя! Я не могу больше ждать. Уилкс и Рэкфорд уже заканчивают подготовку. Боюсь, что преступление свершится в ближайшие часы. Пользоваться радио мне невозможно. За мной следят… Завтра я выхожу к чистой воде охотиться за китами. Попробую увести «Норд». Но на лодке много людей Рэкфорд а, и я не знаю, удастся ли мне выполнить свой план. Если нет, — я отправлю в море преданного мне матроса. Он отвезет это мое письмо тебе. Может быть, последнее письмо. Мэри! В тебе — моя жизнь, мое счастье. В тебе — всё! Гарри».

Родион Николаевич вздохнул и осторожно положил письмо на стол.

— Гарри Коллинс был настоящим человеком, — тихо промолвил Варламов. — Встанем, товарищи!

— Надо спешить, — сказал майор после минутного молчания. — Нужно сообщить командованию об угрозе атомного нападения.

— Это невозможно, — ответил Лихонин. — Нас запеленгуют. Обнаружив нас и почувствовав опасность, Уилкс не станет ждать и нанесет атомный удар. Ведь Коллинс пишет, что там почти все готово. А мы не сможем опередить их. Ведь нам неизвестно даже, где находится их полигон. Материк Антарктиды обширен.

— Но что же делать? — воскликнул Варламов.

— Действовать, — Громов говорил медленно, обдумывая каждое слово. — Действовать самостоятельно, не теряя ни секунды. Быстрота и внезапность решают сейчас все.

— Решено. Будем искать дорогу в ледяной грот, о котором говорила Мэри.

Варламов и Громов ушли на боевые посты побеседовать с людьми. Родион Николаевич остался в рубке один. Ему казалось, будто огромная тяжесть легла на его плечи. На всем земном шаре народы жили сейчас спокойной, мирной жизнью: работали на заводах и полях, читали книги, смотрели кино, думали о своих возлюбленных. Играли и смеялись дети. Его Валька, удобно расположившись на руках матери, наверно, пускает пузыри. Никто не подозревает об опасности, о том, что кучка озверелых бандитов, спрятавшись в ледяной пустыне, готовит губительный удар, хочет разрушить фабрики и заводы, убить, и искалечить взрослых и детей…

Уникор двигался в подводном положении вдоль кромки льда, отыскивая проход в ледяную пещеру. Приборы подводного наблюдения непрерывно прощупывали полосу берегового припая. Ледяной обрыв возвышался здесь над водой на сто пятьдесят — двести метров. Подводная часть припая доходила почти до самого дня. Трудно было предположить, что подводные лодки противника пробираются в пещеру через эту узкую щель между льдом и землей.

Приказав вахтенному вести тщательное наблюдение за кромкой льда, Лихонин прошел в отсек электриков. В просторном помещении было тепло, равномерно гудели приборы. Возле одного из них стоял старшина Тасмухаметов, наблюдая за стрелкой.

— Все в порядке? — спросил его командир.

— Как часы, — улыбнулся старшина. — Даже точнее.

В отсеке не было громоздких генераторов. Несведущему человеку трудно было представить себе, что в этом помещении, где нет ничего, кроме приборов, вырабатывается ток для всего корабля.

В середине двадцатого века техника научилась получать электрический ток в полупроводниках, то есть в таких материалах, в атомах которых все электроны, даже наиболее удаленные, довольно прочно связаны со своими ядрами. При определенных условиях некоторые электроны в полупроводнике могут стать свободными и принять участие в образовании тока. Появление электронов проводимости в полупроводниках вызывается нагреванием, светом, бомбардировкой частицами и другими способами.

На уникоре имелся генератор очень простого устройства, дававший ток большой мощности, непосредственно преобразуя тепловую энергию в электрическую. Генератор состоял из нескольких полупроводниковых материалов, в которых при нагревании одного конца и охлаждении другого возникала разность потенциалов.

Полупроводниковый ток можно передавать без проводов на большие расстояния. На этом свойстве была основана электропушка уникора. В случае необходимости, направленная антенна пушки, связанная с радиолокатором, могла послать в цель мощный пучок полупроводникового тока. Если в поло* су тока попадал самолет или корабль, то на них мгновенно выходили из строя все приборы и механизмы, работавшие с помощью электричества.

Родион Николаевич размышлял над тем, как еще больше упростить генератор полупроводникового тока на уникоре, сделать его более мощным. Мысль у Лихонина была довольно оригинальная. При строительстве кораблей можно делать несколько шпангоутов из полупроводниковых материалов. Вода будет сильней давить на шпангоуты возле киля и меньше — возле верхней палубы. За счет разности давления в полупроводниковых шпангоутах будет возникать разность потенциалов, которую можно усилить небольшими воздушными промежутками. Если соединить шпангоуты последовательно или параллельно, получится генератор. Такой генератор можно применить и на самолете, где полупроводниковый ток будет возникать за счет вибрации корпуса.

Этот вопрос требовал длительной работы, подбора материалов, расчетов, и Лихонин думал заняться им в базе во время отпуска. Инженер Варламов обещал помочь ему…

Пройдя по всему кораблю, Лихонин возвратился в рубку.

Близилось время смены вахты, когда офицер, стоявший возле светящегося экрана, сказал негромко.

— Взгляните сюда, товарищ капитан третьего ранга.

На экране было заметно, что в ледяной стене появился проход. Уникор приблизился к нему. Лихонин увидел интересную картину. В этом месте со дна поднимались два островка. Доходили ли они до поверхности воды или нет, — определить было трудно. Может быть, это были два узких мыса, тянувшиеся от материка. Лед между островками был значительно тоньше, чем в других местах. Природа создала здесь огромный подводный «коридор» шириной почти в полкилометра и такой же высоты. Коридор этот вел под лед, в сторону материка.

У Лихонина не оставалось сомнений, что это и есть тот путь, по которому проходили в ледяной грот подводные лодки. Здесь в любую минуту можно было ожидать встречи с противником. Наступило время решительных действий.

— Лево на борт! — скомандовал Лихонин.

7. Ледяной грот

Уникор двигался в кромешной темноте. Справа и слева тянулась земля, сверху нависал огромный ледяной массив.

Коридор постепенно суживался, вести корабль становилось все трудней. Уменьшилась глубина. Родион Николаевич понял, что уникор приближается к материку.

— Думаю, скоро лед поднимется, и мы сможем всплыть, — сказал командир Громову.

— Надо пригласить Мэри Коллинс. Может быть, она сумеет помочь советом.

Лихонин согласился. Вскоре мичман привел в рубку женщину.

— К вам просьба, — сказал Родион Николаевич. — Не можете ли описать, что представляет собой пещера? В какой стороне от входа стоят корабли?

— Пещера? — Мэри задумалась. — Она довольно высока. Похожа на куб. Со всех сторон лед. Там есть причал и домик. А с какой стороны вход, — я не знаю. Он находится под водой.

— В гроте дневной свет?

— Что вы! Горят несколько прожекторов… Господин капитан! — голос Мэри звучал умоляюще. — Господин капитан! Я верю в ваше благородство и покажу все, что знаю. Только не трогайте Гарри, прошу вас! Он ни в чем не виноват!

— Я рад был бы выполнить вашу просьбу, но Гарри Коллинса нет в живых… — Эти слова непроизвольно сорвались с губ Лихонина. Он осекся, но было уже поздно. В рубке стало тихо. С лица женщины отхлынула кровь, она побледнела, глаза ее часто-часто мигали.

— Как? — спросила она. — Что вы сказали?

— Ваш муж убит на кромке ледяного поля выстрелом в спину. Его лодка потоплена. Это сделал Рэкфорд. Вот, — протянул Лихонин письмо.

— Это писал Гарри, это его почерк, — чуть слышно говорила Мэри. — Это он, мой Гарри!

Мэри покачнулась, оперлась рукой о стол. Громов поддержал ее.

— Оставьте меня одну… Уведите меня… — попросила она.

Боцман Антипов повел ее в каюту.

— Ну что же, — заговорил майор. — Так будет лучше. Она все равно узнала бы…

— Прямо по носу — неизвестный корабль, — доложил вахтенный офицер. — Идет встречным курсом!

Лихонин увидел на экране расплывчатый силуэт. Вероятно, «Ост» — последняя подводная лодка, оставшаяся у Рэкфорда, шла к выходу в открытое море. Что делать с ней? Как поступить? Можно лечь на дно, прижаться к стенке коридора. Корпус уникора покрыт специальной краской, которая поглощает импульсы радиолокационных станций и инфракрасные лучи. «Ост» пройдет мимо. Но тогда враг будет с двух сторон, и впереди, и сзади. «Ост» закроет выход в открытое море, уникор окажется в ледяной ловушке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*