KnigaRead.com/

Тимоти Зан - Дракон и вор

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тимоти Зан, "Дракон и вор" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но — нет. Те, кто на них напал, проделали работу на славу, не оставив на палубах ничего, кроме мертвых тел. Шонтины лежали там, в основном, куда их отшвырнуло во время удара. Тела к'да, естественно, давно исчезли.

Низко опустив голову, Дрейкос повернулся и медленно двинулся назад к комплексу управления.

Который раз пришла мысль, что случившееся хуже, чем любое поле битвы, на котором он когда-либо встречался лицом к лицу с валагуа. На полях битвы, по крайней мере, всегда кто-то да выживает. Здесь же выжил лишь он один.

Но очень скоро он присоединится к ушедшим. Он уцелел при атаке “смерти” и даже спасся, когда разбился корабль. Но вот без хозяина долго он протянуть не сможет. Еще два часа от силы — и он медленно превратится в двухмерную тень и навсегда отойдет в ничто.

Но два часа все-таки у него оставались. И он мог провести их с пользой.

Станция слежения в комплексе управления была полностью разрушена при падении. У пилотов на пульте имелся свой собственный рекордер, который оказался относительно целым.

Информационные кристаллы, к сожалению, выбросило при ударе из гнезд, и они валялись беспорядочной грудой возле корпуса устройства. Покопавшись в них, Дрейкос отыскал ридер и принялся за сортировку кристаллов. Прежде чем его заберет смерть, он, возможно, хотя бы сумеет выяснить, кто это с ними сделал.

Но как ни пытался Дрейкос с головою уйти в работу, душой он прекрасно чувствовал, что все это лишь попытки отвлечься. Что бы он сейчас ни выяснил, его знание умрет вместе с ним. Ни к'да, ни шонтины никогда не отыщут этой гробницы.

Пока Дрейкос работал, пыль начала медленно оседать, постепенно укутывая поверхности мягким плащом. Снаружи стали доноситься до его слуха слабые голоса живности: звуки, издаваемые птицами и насекомыми, были такими же непривычными, как и мир, в котором они обитали. Время от времени уши Дрейкоса вздрагивали, когда к мешанине звуков добавлялся новый, но на шум он старался не отвлекаться, полностью сосредоточившись на кристаллах. Хотя и знал, что ничего уже не поможет — умерших воскресить невозможно.

Поврежденные при ударе, кристаллы не содержали полной записи об атаке врагов. Остались только разрозненные, не связанные друг с другом куски. Ничего, что он смог бы использовать для идентификации напавших на них кораблей.

Дрейкос чувствовал, как его покидают силы — так же медленно и неотвратимо, как вокруг оседала пыль. Ридер выскользнул из его лапы, кристаллы тоже стало трудно удерживать, и вскоре он себя обнаружил притулившимся возле тела Полфира. Дрейкос все еще был трехмерным, но, глядя на передние лапы, подумал, что гребни у основания когтей как будто стали более плоскими.

Никогда еще ему не доводилось так долго пребывать в одиночестве. Странное ощущение! Разница примерно такая же, как между чувством легкого недоедания и смертельного голода.

Однако в какой-то степени это было только справедливо: все его товарищи и друзья мертвы, и теперь настал черед последовать за ними и Дрейкосу.

И тут откуда-то слева до него долетел звук.

Поначалу он был настолько тихим, что Дрейкос подумал — ему почудилось. Даже когда звук сделался явственней, Дрейкос убедил себя, что его просто дурачит умирающий разум.

Но нет — звук был самый что ни на есть реальный! Звук шагов, направляющихся к нему.

Враги! Пришли закончить свою работу!

Дрейкос сделал глубокий вдох. Интересно, есть ли у него еще силы для единственной, последней атаки, или же его уничтожат собственная слабость и вражеское оружие. Хотя, впрочем, какая разница!

Но он был воином к'да. Лучше умереть сражаясь, чем заранее сложить руки.

Сделав еще один вдох и сконцентрировав последние силы, он молча подобрал под себя лапы и стал ждать.

Звук шагов раздавался уже от входа в кормовой отсек. Глаза Дрейкоса превратились в узкие щелки. И затем, внезапно, незваный гость возник в дверях.

Он был человеком. Неудивительно — судя по сигналам, которыми пользовались напавшие на них враги, они были или людьми, или их союзниками. Но все остальное в нем являлось для Дрейкоса полной неожиданностью.

Во-первых, возраст. Если судить по росту и по размерам, человек этот явно был молодым. Люди и шонтины имели большое физическое сходство, а явившийся человек оказался не выше двенадцатилетнего шонтина.

Дрейкосу, конечно, встречались мальчики и девочки шонтинов такого же молодого возраста, вынужденные записаться в армию в эти тяжелые времена. Но было ясно, что мальчик, стоящий в дверях — не воин. Его экипировка совершенно не походила на воинскую: ни шлема, ни доспехов, ни формы. Он носил только желто-коричневую рубашку, легкие голубые штаны и низкие коричневые башмаки. Через плечо его была переброшена тяжелая с виду коричневая куртка; снял он ее, похоже, из-за сильной жары.

Оружие, правда, у парнишки имелось — нечто, напоминающее небольшой пистолет, торчало за поясом слева. Но оружие выглядело слишком миниатюрным, чтобы его носил солдат регулярной армии. Кроме того, тренированному солдату полагалось держать его наготове, ступив на вражескую территорию.

Но если он не из тех, напавших, тогда кто же он?

— Что здесь, что на корме — нигде ничего нового, — сказал паренек, все еще стоя в дверном проеме и рассматривая внутренность помещения комплекса. Тренированный воин не стал бы так долго торчать в дверях. — Только здесь еще хуже.

Дрейкос старательно вслушивался, стараясь понять слова. Каждый член экипажа во время долгого путешествия изучал основной торговый язык общения гуманоидов, но силы Дрейкоса убывали, делая сложным даже такое простое занятие, как перевод. Так, пожалуй, и на атаку у него не останется сил.

— Подожди секунду, — внезапно произнес мальчик. — Здесь что-то новенькое.

— Что? — спросил куда более слабый голос. Дрейкос осмотрелся вокруг, насколько смог это сделать, не поднимая головы, но больше никого не увидел. Значит, коммуникатор. Тогда парнишка — просто передовой разведчик, который держит связь с настоящим воином, следующим позади?

— Похоже на маленького дракона. — Мальчик двинулся через отсек к Дрейкосу. — Кроме шуток, это в самом деле дракон! Размером с небольшого тигра, весь покрытый золотыми чешуйками.

— Он живой?

— Не похоже. — Мальчик приближался к нему. Теперь он находился почти в пределах досягаемости для Дрейкоса. — Небось хочешь, чтобы я проверил?

— Будь так любезен, — произнес другой голос.

Дрейкос собрался с духом…

И тут приближающийся смертельный туман стал жиже, и в голову Дрейкоса явилась странная мысль.

Да, он может напасть на пришельца, как и рассчитывал. Он может, вероятно, даже убить мальчика до того, как потеряет связь с мирозданием и исчезнет в небытии. Но ведь с таким же успехом он может потратить остаток сил, чтобы вступить с ним в контакт!

— Не двигается, — проговорил мальчик. — Думаю, он мертв. Плохо — он выглядит таким милым. Ой! По краям золотых чешуек у него маленькие красные пятнышки. Здорово!

Дрейкос знал, что задуманное им — авантюра. Ужасная, отчаянная авантюра. За всю свою историю к'да встретили только два вида живых существ, которые могли выступать в качестве их хозяев. Не было даже шанса, что гуманоиды этой расы также могут быть хозяевами для к'да.

И, если контакт пойдет прахом, никакой атаки уже не будет наверняка. Сил у Дрейкоса хватит только на единственную попытку.

— Не двигается, — повторил мальчик.

Дрейкос принял решение. Он был воином к'да и не мог напасть на нетренированного и ни о чем не подозревающего противника без явной причины.

Мальчик наклонился над ним.

Дрейкос прыгнул.

Глава четвёртая


Понятно, что, находясь на борту разбившегося корабля, ожидать можно чего угодно, но чтобы мертвое тело внезапно ожило и бросилось на человека… Перепуганный Джек отпрыгнул, рефлекторно выбросив руки вперед. Золотой свет вспыхнул прямо у него перед глазами… замигал…

А затем, без единого звука, все закончилось.

Джек развернулся на месте, чуть не потеряв равновесие на заваленной обломками палубе.

Дракон исчез.

Только теперь Джек вспомнил о танглере, выдернул оружие из-за пояса и сдвинул предохранитель. Затем, тяжело дыша, стал дико озираться по сторонам. Дракона действительно нигде не было!

Но оставалась одна маленькая проблема: не было-то его не было, но не было также поблизости и такого места, куда он мог спрятаться. К тому же за те полсекунды, которые понадобились Джеку, чтобы развернуться на месте, дракон никак не успел бы пересечь помещение и выскочить за дверь. Куда же он тогда делся?

— Джек! — настойчиво позвал голос дяди Вирджа из маленького комм-клипа, прицепленного Джеку к воротнику. — В чем дело? Что там у тебя? Эй, парень, да отвечай же!

— Этот дракон… — начал Джек и с раздражением понял, что его голос дрожит. Он ненавидел, когда такое случалось. — Дракон на меня прыгнул. То есть мне показалось, что он прыгнул.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*