Шон Уильямс - Еретик Силы-2: Обездоленные
Она чувствовала себя голой без светового меча и в таком беспомощном состоянии. Парализующие разряды, да еще с такого близкого расстояния, были крайне болезненны. Ее глаза с трудом могли сосредоточить взгляд. Похитители забрали не только световой меч. Не было комлинка, она не могла связаться с родителями и позвать на помощь.
Она заставила себя сесть и повернула голову к обладателю второго голоса. Он тоже казался размытым пятном.
– Салкели сказал, что кто-то хочет встретиться со мной, – сказала она, – Думаю, этот кто-то вы и есть.
– Правильно думаете.
– Так где я нахожусь? – снова спросила она, оглядывая помещение в надежде увидеть что-то знакомое.
– Вы в моем кабинете, – ответил человек, – Мои комнаты звуконепроницаемы и защищены от всех видов сканирования. Двери бронированы, и замки открываются только по отпечатку моего пальца.
Кожаное кресло скрипнуло, когда он уселся в него.
– Поверьте мне, вы не сможете выбраться отсюда без моего согласия.
– Уже понятно… – сказала она, снова оглядываясь вокруг. Ее зрение медленно возвращалось в норму, позволяя рассмотреть обстановку. Кабинет был роскошно обставлен: вдоль стен стояли полированные шкафы из ценных пород дерева, в них находились хрустальные бокалы, рюмки и кубки, некоторые из них были ярких цветов. Но красоту обстановки мешал разглядеть Салкели, стоявший перед ней с выражением крайнего самодовольства.
Когда Джейна обратила взгляд к тому, кто сидел за столом, ее зрение обрело прежнюю четкость. За столом сидел заместитель премьер-министра Блейн Харрис. Он посмотрел на нее вопросительным взглядом.
– Ну? – спросил он, протянув к ней руки, – Мы будем сотрудничать?
Джейна никак не проявила своего удивления.
– Это зависит от…
– От чего?
– От того, что вы намерены сделать со мной, – ответила она, – И от того, что вы сделали с украденными деньгами.
Он нахмурился.
– С какими деньгами?
– Которые вы украли из правительственных фондов. «Свобода» обнаружила утечку. Поэтому вы упрятали Малинзу за решетку. Вот чего я не могу понять, это зачем вам столько денег. Вы что, планету собрались покупать?
– Ах, вот что… – Харрис, усмехнувшись, кивнул, – Салкели кое-что рассказал мне об этой вашей версии. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но «Свобода» ничего не смогла накопать именно на меня, не так ли?
– Да, но я уверена, что Вирам найдет доказательства.
– Очень в этом сомневаюсь, – Харрис улыбаясь, сложил руки на столе, – На самом деле, эти деньги украл не я.
Джейна недоверчиво усмехнулась.
– Вы ожидаете, что я…
– Я говорю абсолютно честно, – прервал он ее, – неважно, верите вы мне или нет. Это действительно не я. Если бы у меня было столько денег, я бы не нанимал таких как этот…
Он указал на Салкели. Родианец никак не прореагировал на очевидное оскорбление.
– Сожалею, что пришлось вас разочаровать, Джейна, – продолжал Харрис, – но я не ваш вор. Мне и самому было бы интересно узнать, кто это организовал. Когда этот дурацкий спектакль наверху закончится, я займусь этим делом. Я не позволю расхищать народные деньги.
Джейна прищурилась, пытаясь понять, не лжет ли Харрис. Но она не почувствовала лжи. Тем не менее, она ему не верила.
– Вы что-то замышляете, – сказала она наконец, – Я это чувствую.
– А я и не отрицаю это, – засмеялся Харрис, – Но это не то, о чем вы думаете.
Он нажал кнопку на столе, и секция стены скользнула в сторону. За ней оказался огромный голографический проектор – около трех метров в диаметре. Заместитель премьер-министра вышел из-за стола, чтобы лучше разглядеть изображение.
Джейна узнала на изображении здание, которое она видела на своем пути по Салис Д’аару: массивный амфитеатр, стены которого были покрыты вымпелами и флагами с бакурианскими и п’в’екскими эмблемами. Между каменными колоннами были натянуты транспаранты с приветствиями п’в’екам, а всю арену накрывал огромный купол, раскрашенный в цвета бакурианского флага. Солнце всходило в небе, освещая золотыми лучами каменные ступени и колонны. Зрители уже занимали места, охранники в темно-зеленой форме следили, чтобы оставалась свободной центральная часть стадиона, наиболее украшенная.
– Церемония… – сказала Джейна.
Блейн Харрис кивнул.
– Она начнется менее чем через час. Предполагают, что она должна стать весьма впечатляющей.
– И вы намереваетесь остановить ее?
Харрис бросил на нее презрительный взгляд.
– Не кажитесь более глупой, чем есть, – сказал он с явным презрением и вновь повернулся к голографическому проектору, – Мои намерения… несравненно более амбициозны.
Джейна задумалась. «Что-то происходит, но что именно?»
– Вы сказали «спектакль», – напомнила она.
– Я не имел в виду церемонию, если вы об этом.
На голографическом проекторе было видно, что на стадионе появился взвод п’в’еков – охранников. Мощные мускулы перекатывались под их тускло-коричневой чешуей. П’в’еки тщательно проверяли центр стадиона, где, как предположила Джейна, должна пройти церемония.
– Они не сообщили никаких подробностей о церемонии, – задумчиво сказал Харрис, – Полагаю, это их право. Вероятно, они оказывают нам большую честь, позволяя участвовать в ней.
– А я думала, что бакурианцы будут только зрителями.
– Так и есть. Но наша планета станет для п’в’еков священной. Такое случается не каждый день.
– Вы действительно верите в эту чушь? – спросила Джейна.
Он засмеялся.
– Конечно нет. Но п’в’еки верят, и этого достаточно.
Он снова повернулся к Джейне.
– Вы заметили, как много общего у сси-руук и йуужань-вонгов? Обе этих культуры ксенофобские, кастовые, религиозные и экспансионистские. Обе они склонны к насилию. Обе были или есть сильными врагами Новой Республики.
– Как и йеветы, – сказала Джейна.
Харрис нахмурился.
– А причем здесь йеветы?
– Возможно, ни при чем, – сказала Джейна, – Продолжайте.
– И сси-руук и йуужань-вонги используют пленных как рабов. Я рад, что п’в’еки покончили с этой отвратительной практикой. Это один из двух полезных уроков, которые они извлекли из печальной участи своих бывших хозяев.
– А второй урок?
– Отказались от ксенофобии, конечно! – сказал он, словно это было чем-то очевидным, – И я надеюсь, мы можем еще больше способствовать этому: проведение этого ритуала, возможно, сделает их религию менее ориентированной на насилие. Далее, мы постараемся повлиять на их кастовую систему, и посмотрим, не сможем ли мы сделать менталитет бывших рабов более гибким. Как видите, сотрудничество может быть не менее эффективным инструментом изменения менталитета, чем принуждение.
Джейна нахмурилась, не улавливая контекста сказанного.
– Извините, я не совсем понимаю, что вы хотите сказать.
Харрис отошел от проектора и начал шагать взад и вперед по комнате.
– Я хочу сказать, Джейна, что нам, бакурианцам, не нужно, чтобы Новая Республика указывала нам, что мы должны делать. Мы можем сами принимать решения, а то, что вы дышите нам в затылок, только все затрудняет.
– Но мы прибыли сюда не за этим, – возразила она, – Мы только хотели убедиться, что все в порядке…
– Неужели? – прервал он ее, – Едва ли можно в это поверить. Накануне величайшего события в нашей истории – союза с наследниками наших старых врагов – вы появляетесь и начинаете сеять семена недовольства. Случайное совпадение? Я так не думаю.
– Подождите. Мы получили информацию, что на Бакуре происходит что-то… опасное.
– И от кого же вы получили такие сведения?
Джейна отвела взгляд.
– От… нашего информатора, – большего она сказать не могла.
Харрис фыркнул.
– На военной службе я выучил очень полезную истину – дезинформированный агент может причинить больше вреда, чем настоящий предатель. Единственный способ быть уверенным в чем-то, моя дорогая Джейна, – видеть это своими глазами. И даже тогда… – он, не закончив, повернулся к проектору. Когда он заговорил снова, его голос стал мягче: – Я не думал, что увижу этот день. После стольких лет страха и сомнений Бакура наконец обрела то, чего мы всегда хотели добиться: независимость и безопасность. С этого дня Бакура станет действительно независимой, не прикованной ни к Империи, ни к Новой Республике. Вместе с п’в’еками мы создадим новый союз – союз, который мы выбрали сами, а не были принуждены обстоятельствами. Больше никто не отнимет у нас наш мир. Пришло время нам стать сильными…
Вспомнив все, что она слышала о мятежах и беспорядках на Бакуре, Джейна сказала:
– Думаю, не все бакурианцы согласны с вами.
– Этого следовало ожидать. Нужно дать народу время, и он сам поймет, что лучше для него.
Улыбка скользнула по его угловатому лицу.