Александр Мазин - Время перемен
Ни я, ни Юджин никогда прежде не работали с капитаном Хо Фэном из отдела тактических операций. Мне он сразу не понравился. Я чуял в этом вежливом, демонстративно простодушном китайце какую-то фальшь. А это очень скверно, когда ты не доверяешь человеку, от которого полностью зависишь.
Мы сняли люкс-апартаменты в здешнем «Хилтоне».
Мы — это аристократ «господин Петров» с телохранителем и секретарем. Телохранителем был Ирландец, секретарем — Хо, мне же отводилась роль богатого искателя приключений, по совместительству — роль наживки. Я должен был аппетитно извиваться, испуская вкусный денежный «аромат», в то время как Хо, забросивший крючок, наблюдал за поплавком, готовясь подсечь ухватившую меня рыбину.
На первом этапе все выглядело неплохо. Мы с Юджином вели жизнь, типичную для богатых туристов: пробовали местные кушанья; приобщились к экзотическим увеселениям — виртуальным и реальным; проиграли тысячонку-другую на «свинячьем» тотализаторе. Всё это время нас, особо не скрываясь, «вели» одновременно три или четыре структуры, только одна из которых была государственной.
Однажды нас попытались «проверить на вшивость» в туалете виртуального борделя.
Я, как и подобает аристократу, рук марать не стал. Юджин, работая в четверть силы, сломал пару носов, и инцидент был исчерпан.
Три часа спустя к нам в номер постучали…
Посредника звали Лянь, но он охотно отзывался на кличку Хомячок.
Выяснилось, что он уже имел предварительный разговор с Хо. Теперь же решил лично удостовериться, что русский достаточно сумасброден, чтобы выложить денежки за некий эксклюзивный и крайне дорогой товар, который сделает господина Петрова «подлинным сверхчеловеком».
Какие-либо подробности будущей сделки Хомячок обсуждать отказался. Мол, не уполномочен. Но люди, которые предлагают господину Петрову облегчить свой счет, очень-очень серьезные люди. Вот и господин Хо может подтвердить (господин Хо кивнул), так что никакого оружия. Все должно быть честно. Потому что это страшные люди. Господин Хо может подтвердить (еще один кивок), тех, кто пытался их обмануть…
— …Больше нет в живых! — перебил Ирландец со смехом. — Пугай свою внучку, малый!
— Ошибаетесь, уважаемые! Эти несчастные живы. И проживут еще долго-долго, потому что им предстоит вернуть долг. Причем очень неприятным для них способом. Человеческие страдания — тоже товар, уважаемые. Отличный товар, на который всегда найдутся покупатели. Но я уверен, что вы — разумные люди и не станете обманывать моих хозяев. Это ведь в ваших интересах.
— Кончай трепать языком, желтокожий! — прервал Хомячка «господин Петров». — Я плачу деньги и не желаю пустой болтовни. Если твои хозяева могут дать мне то, что меня заинтересует, пусть дадут. Если нет — проваливай!
— Прошу прощения, мой господин, — вмешался Хо. — Всё не так просто, мой господин. Если мне позволено будет пояснить…
— Поясняй, — великодушно разрешил «Петров».
— Если я правильно понял нашего друга (жест в сторону Хомячка), речь идет о чем-то особенном… И категорически запрещенном.
Хомячок быстро закивал.
— Мне и нужно что-то особенное, — проворчал я. — Чтоб ты знал, малый, я не какой-нибудь немецкий бюргер. Три месяца назад я собственноручно прикончил песчаную акулу вдвое длиннее тебя. Под водой. Гарпуном. Ты когда-нибудь видел песчаную акулу?
— Нет, уважаемый. Но прошу вас поверить: те люди, которым я собираюсь вас представить, опаснее любой акулы. А то, что они могут вам предложить, стоит очень дорого.
— Деньги не имеют значения. Но — чтобы никакого железа, никаких дурацких зондов-шунтов! Я не намерен становиться слюнявым идиотом.
— Никакого железа, уважаемый. Всё исключительно органическое. Новые генные технологии.
— Но они же запрещены? — с сомнением произнес я.
— Вот именно, уважаемый! Поэтому — такая осторожность… И такая цена.
— Цена не имеет значения, — надменно бросаю я. — Главное — чтобы предложение мне понравилось.
Глава двадцать шестая
ОПЕРАЦИЯ В ГОНКОНГЕ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Татуировки покрывают китаянку целиком, кроме тех мест, которые принято драпировать от посторонних глаз. Грива одобрительно прищелкивает языком, глядя, как девушка изгибается «мостиком» и просовывает бритую и тоже татуированную голову между широко расставленных ног.
— Господин может ее получить, — шепчет официант, подливая в бокал Гривы цветочное вино. — Всего за две сотни.
— Я подумаю, малыш, — отвечает Грива, подмигнув Ирландцу.
Юджин сидит с каменным лицом, изображая телохранителя невысокой квалификации, время от времени грозно смотрит по сторонам.
Смотреть практически не на что. В VIP-зале гостиницы «Красный дракон» других посетителей нет. Так что татуированная китаянка извиватся персонально для «русского аристократа».
— Где этот чертов желтокожий? — цедит сквозь зубы Юджин.
По легенде, телохранитель и секретарь не ладят.
— Расслабься, майор, — говорит Грива. — Нормально отдыхаем…
«Майор» — это тоже часть легенды. Майор Юджин Смит из штата Айова. Армия США. Бывший майор. Разжалован и уволен за рукоприкладство. Без пенсии, разумеется. Служит русскому за деньги, втайне его ненавидит, но секретаря ненавидит намного сильнее, потому что Смит — белый расист. По закрепленной в информационных базах легенде, он дважды привлекался как член запрещенной в США организации «Белый тигр». В Гонконге Смиту не просто неуютно — паршиво.
— Вот они… — бормочет он. — Желтые ублюдки…
Официант делает вид, что не слышит. Для него Смит — никто. Робот при богатом русском. Русский, впрочем, тоже никто. Но те, кто сейчас вошел в зал, не просто богатые господа. Они — хозяева жизни. И, что еще важнее, — смерти. Грива затылком чувствует, как официант напряженно вытягивается стрункой и даже отступает на два шага, когда понимает, что хозяева направляются к столику русского.
Их трое. Три на три. Все правильно. Главный и сопровождающие. Капитан «Алладина» Хо Фэн семенит позади, старательно умаляясь и уничижаясь.
Приносят стул. Один. Для главного. Двое других размещаются у него за спиной. Хо пристраивается за правым плечом Гривы. Юджину по правилам здешнего «этикета» тоже положено встать, но он сидит. Обдирает пальцами панцири с креветок и отправляет членистоногих в рот. Китайцев в упор не видит.
— Мистер Андрей Петров? — осведомился главный на хорошем английском.
— Да. А ты кто?
— Зовите меня мистер Лю. Мы проверили ваш счет, господин Петров. Вы кредитоспособны.
— Спасибо, что сообщили мне об этом, — проворчал Грива. — А то я не знал…
— Не обижайтесь, мистер Петров. Проверка — вынужденная необходимость. Не каждый обеспеченный человек может позволить себе истратить семьдесят миллионов юаней.
— Сколько?! — Грива даже привстал.
Ему не требовалось разыгрывать удивление. Он и впрямь удивился. Если Комитет готов раскошелиться на подобную сумму…
Грива посмотрел на Хо Фэна, потом на О’Тулла: Ирландец тоже был ошарашен. И тоже не притворялся: уж настолько-то Грива его знал. А вот Хо Фэн — невозмутим. Впрочем, ему по роли положено — никаких внешних эмоций.
— Ладно, — буркнул Грива. — Допустим, я могу. А что можете вы — за такие деньжищи?
— Бессмертие, — невозмутимо произнес главный. — Вы никогда не умрете от болезней или старости. Это стоит семьдесят миллионов. Не думаю, что это дорого.
Грива скривился:
— Не считайте меня идиотом, Лю! Бессмертие — это фикция. Все знают, что в этом направлении больше не работают. Тема под запретом. А за нарушение запросто голову открутят.
— Открутят, — кивнул главный. — Если узнают. Поэтому наши услуги стоят так дорого. И ваша персона, а равно как и личности ваших спутников были всесторонне изучены. А вдруг вы — агент «Алладина»? — Немигающий взгляд главного уперся в Гриву.
— Тогда вы — в большой заднице! — ухмыльнулся «господин Петров».
— Или — вы, — невозмутимо парировал мистер Лю.
— Ладно, шутки в сторону, — заявил Грива. — Чем вы докажете, что не врете?
— Вам, мистер Петров, мы ничего доказать не сможем, — ответил мистер Лю. — Вы — не специалист. Но ваш секретарь, имеющий диплом биохимика, ознакомился с материалами и готов послужить гарантом.
Хо кивнул.
— Каким, на хрен, гарантом! — не выдержал «майор Смит». — Да они просто сговорились! Мой совет: пошлите их в задницу… сэр!
— Помолчи, майор, — приказал Грива. — Допустим, я соглашусь. Но имейте в виду: никаких авансов! И деньги я переведу только после того, как мой личный врач подтвердит, что я буду жить вечно!
— Я не говорил, что вы будете жить вечно, — заметил мистер Лю. — Я сказал, что вы перестанете стареть и болеть. И никаких обследований. Это обязательное условие. Мы делаем операцию, вы возвращаетесь домой и переводите нам деньги. Для проверки вы можете испытать на себе любой из существующих вирусов. Или дать себя укусить кобре. Гарантирую, что ваш организм нейтрализует инфекцию и выведет яд в течение нескольких часов. После операции вы получите подробные инструкции о своих новых возможностях. Мы даем вам три недели на эксперименты. Через три недели вы должны перевести деньги на наш счет.