Дорога за горизонт (СИ) - Башибузук Александр
— Блядь!!! — приглушенно пискнув, Зарипова ломанулась в сторону.
Едва угадываясь в темноте, возле надгробного памятника стояла, покачиваясь совсем ветхая старушка, в съехавшей на бок соломенной шляпке и пялилась белесыми буркалами на нас. Судя по всему, до нее пока еще не успело дойти, что с неба свалилась такая куча жратвы.
И уже не дошло — «Вальтер» сухо кашлянул, и бабуля опрокинулась на спину.
— Приготовится к маршу… — приглушенно скомандовал Калуга. — Берем все, что можем унести…
Приказ никакого отторжения не вызвал. Оставаться на кладбище до рассвета являлось форменным самоубийством. Зараженные, как и обычные люди, наименьшую активность проявляли ночью. И это давало шанс. Маленький, но все-таки шанс.
— Белый…
Я надел шлем и включил прибор ночного видения. Все вокруг сразу окрасились в серо-зеленые тона. Покрутил головой, отметил, что зараженных особей вокруг нет, и подошел к полковнику.
На утверждение маршрута ушло пять минут, затем мы перестроились в походный ордер и отправились к месту назначения.
Впереди шел я с Микки, за нами Карл и Юля, вояки и братки прикрывали научников. Шли быстро, до рассвета оставалось всего три часа, и за это время предстояло проделать хотя бы половину маршрута и найти себе надежное укрытие для дневки.
Город выглядел как образцовая иллюстрация постапокалипсиса. Забитые брошенными машинами улицы, вездесущая растительность, начавшая забирать мертвый город в свои объятия, похожие на пустые глазницы окна домов и разбитые витрины. Зараженных видно не было: они, повинуясь остаткам человеческих инстинктов, почти всегда ночевать предпочитали под крышей.
Почти к самому мосту Бетанкура удалось добраться быстро, парочку неприкаянных тварей удалось заметить первыми и убрать без особого шума.
Уловив впереди какие-то звуки, я подал группе знак остановиться, скользнул вперед и почти сразу про себя выругался.
Впереди в сквере стояла музыкальная сцена; видимо на ней в момент начала песца давали концерт. А перед самой сценой…
Перед сценой стояла огромная толпа инфицированных горожан. Зараженные особи топтались и покачивались в беззвучном ритме и глухо ворчали.
— Они танцуют… — беззвучно шепнула Микки. — Красиво…
«Сука…» — от жуткой картинки у меня мурашки по спине побежали.
Шарахнулся назад, быстро сориентировался, срезал путь через дворы и сразу же наткнулся на очередную мерзкую сцену.
Все фонарные столбы вдоль улицы были увешаны истлевшими трупами. Непонятно, кто это устроил; либо военные, которые нещадно боролись с мародерами в первые дни апокалипсиса, иди сами мародеры и прочий криминалитет, но выглядело все это просто чудовищно жутко.
Перед импровизированными виселицами тоже толпились зараженные, а сами столбы и крыши домов были облеплены огромной стаей ворон.
«Твою же мать…» — я оглянулся, пытаясь построить новый маршрут и внезапно наткнулся взглядом на окно на пятом этаже пятиэтажки напротив. Оно было чем-то занавешено, но через него все равно пробивался свет.
Сам того не хотя, начал соображать, откуда здесь живые люди и в этот момент позади что-то звонко брякнуло.
— Карр-рр!!! — в воздух с диким ором взметнулась черная туча. Почти все зараженные особи разом обернулись в нашу сторону.
И опять нам повезло — погони не было, а самое главное, каким-то загадочным образом мы не заблудились, никого не потеряли и точно вышли к мосту.
Все разводные мосты через Малую Неву так и остались разведены, а мост Бетанкура пытались взорвать, но что-то помешало, что тоже можно было считать везением. Но теперь на нем образовалась гигантская пробка из машин и брошенной военной техники на санитарных кордонах. Так что перебраться через реку удалось только к рассвету.
И сразу встал вопрос, где переждать дневное время.
Я быстро оглянулся и почти наугад ткнул пальцем в дом на набережной Макарова.
— Я не могу… — Бубенчиков с хрипом согнулся и упер руки в колени. — Не… могу больше…
Я с Карлом переглянулся, но ничего предпринять не успели, его схватила Зарипова и потащила, словно паренек весил как дамская сумочка. Даже мне переход по мосту дался с трудом, но медичка выглядела свеженькой. Будто не перебиралась вместе с нами через горы ржавого металла, а прогуливалась по парку.
Последние метры мы уже промчались внаглую, не обращая внимания на тварей во дворе дома, и сунулись в первый же открытый подъезд.
— М-мать… — я пинком отбросил зараженного, притаившегося внутри, саданул его прикладом и, выставив вперед ствол дробовика, принялся подниматься по лестнице.
Сзади защелкали выстрелы военных, а потом с лязгом захлопнулась дверь подъезда.
— Бам-бам… — грузную голую женщину отбросило к стене. Я остановился, загнал патроны в патронник и снова пошел дальше.
Первый этаж, второй, третий… — все двери на лестничных клетках оказались закрытыми.
Четвертый…
Из открытой квартиры так смердело, что я невольно зажал нос и жестом приказал подниматься дальше.
Но только сделал несколько шагов, как из квартиры выметнулась тощая маленькая фигура и с глухим рычанием вцепилась в полковника, повалив его на ступеньки. Я и Карл держали на прицеле открытую дверь, но все случилось так молниеносно, что никто не успел выстрелить.
— Бамм-м!!! — оглушительно бабахнул револьвер Юльки.
В ушах зазвенело, а голова твари разлетелась на куски.
Я сдернул тело ребенка с Калуги и вытаращил глаза на полковника. Его в буквальном смысле корежило, лицо исказила жуткая гримаса. Чем-то похоже на момент активации паразита, доводилось видеть и такое — даже «антиплазмид», та лютая химия, которую многие таскают с собой, гарантии не дает, так, шансы увеличивает. Хотя там все индивидуально.
Бугров со своими «рексами» сразу оттеснил нас от своего начальника, я пожал плечами и поднялся на последний этаж. Если он их начнет жрать заживо… их проблемы.
Особо не надеясь на успех, повернул ручку солидной бронированной двери — а она взяла, да и открылась. Чудо чудесное, сдохший замок напоследок разблокировался.
— Заходим?
— Вы справа, мы слева.
Быстро пробежался с Карлом по квартире и синхронно с ним вместе улыбнулся.
Огромная, великолепно обставленная квартира с мансардой: красное и черное дерево, изящная мебель, позолоченная лепнина, камин, мрамор в ванной, одежда в гардеробе и даже полный комплект техники с посудой на кухне — каким-то чудом эту берлогу обошли мародеры. Хотя сюда они, наверное, и не добирались.
Над тем, что сталось с хозяевами, я даже задумываться не стал.
— Ну, ни фига себе… — Витек одобрительно покивал. — Красиво жить не запретишь.
— Куда… — я поймал за лямку рюкзака сунувшегося к окну Бубенчикова. — Сдурел? Никому к окнам не подходить.
— У дам своя комната! И своя ванная! — предупредила Юлька и удалилась с медичкой и Микки в одну из спален.
— Да мы в рай попали!!! — ахнул Петрович, выдернув из бара литровую бутыль коньяка.
— Отставить… — негромко скомандовал Калуга и посмотрел на Бугрова. — Организуйте службу, прапорщик.
Я углядел в баре блок «Мальборо», прибрал его себе и поднялся с Карлом в мансарду, где нашелся уютный мужской кабинет.
— Ух ты… — Карл сразу сунулся к оружейному шкафу, где стоял целый ряд охотничьих стволов. — Да это James Purdey Sons, не какой-то попосвый Holland Holland! Все для охоты на большую Африканскую пятерку. Интересно, кто тут жил? Прикидываешь, сколько все это стоит?
— Депутат, наверное, какой-то, — я пожал плечами, сел в кожаное кресло и достал сигарету. — А вообще, плевать.
— Угу…– кивнул Карл. — Абсолютно. Но сюда я еще вернусь.
— Любишь оружие?
Напарник Юлии серьезно кивнул.
— Считай, что я и оружие — одно целое. Я им живу. Слушай… — он посмотрел на меня. — Давно хотел спросить. Как вы с Микки сошлись? Ну… при каком случае.
— Я её из петли вытащил. Ну, так получилось. Еще в Германии. Потом сюда перебрались…
— В Городе вас уважали, насколько мне известно.