KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Майкл Кьюб-Макдауэлл - Кризис чёрного флота-2: Щит лжи

Майкл Кьюб-Макдауэлл - Кризис чёрного флота-2: Щит лжи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Кьюб-Макдауэлл, "Кризис чёрного флота-2: Щит лжи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пилот свистнул.

— Теперь понятно… Но почему вас сразу оттуда послали сюда, и не дали времени подготовиться?

Йосэйла сказала:

— Мы были лучшим решением по двум причинам: ближайшая научная группа биоархеологов, которую можно было перебросить сюда быстрее всего.

Стоуп задумчиво сказал:

— Мы должны собрать здесь биологические образцы. Я думаю, что из-за обледенения многие образцы хорошо сохранились.

Йосэйла возразила:

— Если причиной климатической катастрофы не стала война с применением химического оружия, или оружия, сжигающего поверхность планеты.

Пилот сказал:

— Можно послать зонд в атмосферу, чтобы взять пробы.

Стоуп приказал:

— Нет. Выводите нас на низкую орбиту. Посмотрим на другую сторону планеты. Возможно, там есть геотермальное поле или еще какой-нибудь источник тепла. Если это так, то кто-то из жителей планеты мог пытаться спастись там перед смертью.

— Но, я надеюсь, вы не ожидаете найти там живых? Посмотрите на данные по температуре.

Стоуп покачал головой.

— Нет, конечно, живых там не может быть. Но было бы удачей найти хотя бы один труп, не похороненный подо льдом трехсотметровой толщины.

Через некоторое время пилот доложил:

— Вышли на низкую орбиту. Мельта Обез, встречай нас.

Йосэйла тихо поправила его:

— Квелла. Если мы не найдем на этой планете ничего, что бы принадлежало расе Квелла, это будет большим разочарованием.

С близкой орбиты лицо планеты не выглядело более гостеприимным. Поверхность была покрыта сплошным слоем льда, а в океанах, слишком соленые, чтобы замерзнуть, плавали айсберги. Стоуп рассматривал данные, полученные в ходе облета планеты по низкой орбите.

— Некоторые из жителей, возможно, пытались выжить на льду. Нам повезет, если мы найдем их останки. Это единственное, что мы можем попытаться сделать до прибытия нормально снаряженной экспедиции.

Йосэйла предположила:

— Возможно, нам в помощь пришлют группу доктора Эккельса. Они, наверное, уже закончили раскопки на Хоте.

Стоуп сказал:

— Мы можем попытаться попросить, чтобы их прислали. Пилот, включите канал связи с Институтом Оброа.

— Есть.

— Это доктор Кроддок Стоуп, код Альфа-4-4-2.

— Слышим вас, доктор Стоуп. Продолжайте.

— Мне срочно нужно дополнительное оборудование для моей экспедиции.

Стоуп перечислил список всего необходимого оборудования. Диспетчер Института ответил:

— Мы пришлем вам оборудование максимально быстро.

— Кроме того, мне нужна помощь исследовательской группы, имеющей опыт работы в мирах с низкой температурой. Можем мы получить команду доктора Эккеля?

Диспетчер сказал:

— Я не знаю, закончили ли они свою работу. Я доложу о вашем запросе в комитет и сообщу их решение.

— Если предположить, что они свободны, когда мы сможем получить их помощь?

— Если для их доставки мы используем наш самый быстрый корабль «Пенга Рифт», они прибудут к вам через шестнадцать стандартных дней, если не будет каких-либо задержек в пути.

— А у вас нет ничего быстрее, чем этот «Пенга Рифт»?

— У Института это самый быстрый корабль.

Стоуп нетерпеливо сказал:

— Рассмотрите другие варианты. Нам срочно нужно оборудование и помощь. Связь кончаю.

Стоуп снова повернулся к пилоту.

— А теперь соедините меня с разведкой. Им нужно доложить о задержке.

Пленники Тилайконского Странника мало разговаривали между собой. Каждый был занят делом. R2 искал клапан, через который восстанавливалось давление, 3РО сочинял обращения к предполагаемым хозяевам Странника, Лобот анализировал аналитические данные, а Ландо вернулся к рукоятке в углу, чтобы проверить, что с ней еще можно сделать.

Рукоятка оставалась неподвижной, и Ландо никак не смог заставить корабль реагировать. Но, дергая рукоятку, Ландо понял, что его рука, оставшаяся без перчатки, распухла, затвердела и сильно болит. Нарушение кровообращения, вызванное сжатием запястья манжетой скафандра, соединилось с повреждениями от декомпрессии.

Ландо подошел к Лоботу.

— У нас есть какие-нибудь сумки для сбора образцов?

— Да. Шесть маленьких, шесть больших и две гелевых капсулы.

— Эти капсулы сами запечатываются?

— Да, Ландо. Извини, я больше не могу о них ничего сказать. Носители информации повреждены. У нормальных живых существ это, кажется, называется амнезией. Надо проверить систему.

— В другой раз проверишь. А сейчас давай возьмем одну из этих сумок и посмотрим, сможем ли сделать из нее мне импровизированную перчатку.

Им удалось надеть эластичную капсулу на руку вместо перчатки. Ландо получил возможность немного ослабить манжету. Боль и опухоль начали уменьшаться. Лобот сказал:

— Я не знаю, выдержит ли эта штука, если давление снова упадет.

Ландо ответил:

— Я на это и не рассчитываю. Постараюсь пока не пользоваться этой рукой. Ты узнал что-нибудь из данных R2?

— Я полагаю, нам известно направление прыжка Странника с точностью до 0,5 градуса.

— Тогда он держит курс к сектору 1-5-1.

— Да, это восемь световых лет от его предыдущей позиции.

— Лобот, не знаешь, есть в этом секторе кто-то, кто может помочь нам?

— К сожалению, не знаю. У R2 есть только астронавигационные данные, информацией о политическом положении в секторе он не обладает.

Ландо кивнул.

— И на пути ничего нет?

— Ближайший объект, обладающий достаточной гравитационной тенью, чтобы заставить Странника выйти из гиперпространства, и расположенный достаточно близко к нашему маршруту, находится на расстоянии 40,53 световых лет.

Нахмурившись, Ландо сказал:

— Я не совсем это имел в виду. Как далеко на нашем маршруте находится точка, максимально удаленная от всех крупных объектов?

Лобот задумался. Вместо него ответил R2-D2, издав длинную серию свистков. 3РО перевел:

— R2 говорит, что через 12,9 световых лет, корабль войдет в наиболее изолированный регион, где в радиусе девяти световых лет не должно быть объектов крупнее комет класса-5.

Ландо сказал:

— Это подходящее место для изменения курса. И достаточно далеко, чтобы мы успели что-нибудь придумать.

Лобот возразил:

— Но мы не знаем, с какой скоростью этот корабль передвигается в гиперпространстве. Корабль может оказаться там через 12 часов, а может и через 6 или даже меньше. И еще кое-что. Если гравитационная тень через 40 световых лет не задержит Странника, наш курс приведет нас через границу Новой Республики прямо в Ядро Галактики.

— Тем больше причин что-то пытаться делать. R2, ты нашел что-нибудь?

R2 пискнул, 3РО сказал:

— Мастер Ландо, R2 говорит, что в помещении нет никаких отверстий.

— Как же тогда восстановилось давление?

— R2 говорит, что атмосферные газы проходят сквозь переборки, молекула за молекулой.

— Так переборки пористые?

— Нет, мастер Ландо, R2 говорит, что молекулы газа просто появляются на поверхности переборок.

Лобот сказал:

— Интересно… Похоже, переборки могут производить газ.

Ландо спросил:

— R2, а какая часть поверхности помещения наиболее активно участвует в этом процессе?

Маленький дроид подлетел на своих микродвигателях к центру помещения, и осветил прожектором полосу поперек внутренней переборки.

— Отлично. 3РО, докладывай о своих успехах.

Золотистый дроид покачал головой.

— Сэр, я обращался к возможным хозяевам корабля на 11463 языках, приносил извинения и просил их помощи, но ответа нет.

— А в твои шесть миллионов языков случайно не входит язык Квелла?

— К сожалению, нет, мастер Ландо.

— У тебя есть хоть какая-нибудь информация о языке Квелла? Может быть, ты знаешь какие-то родственные языки?

— Я сожалею, мастер Ландо. Я в полной растерянности.

— А если попытаться использовать языки их соседей по системе или сектору?

3РО печально сказал:

— Сэр, это стандартная процедура при первом контакте, и мне это хорошо известно. Я начал с 873 языков сектора, где расположена Квелла.

— Но ты еще не все языки использовал, не так ли?

— Да, мастер Ландо. Обращения на всех известных мне языках займут не менее четырех стандартных дней, если предельно ускорить процесс.

Ландо вздохнул.

— Я так и думал. Лобот, доставай бластерный резак. Мы сами сделаем дверь.

С мрачным выражением на лице адмирал Хирам Дрейсон сел на край своего стола и начал изучать последнее донесение от полковника Паккпекатта. Запись, присланная с донесением, была драматичной и тревожной.

За несколько секунд до того, как Странник атаковал блокирующие его корабли и скрылся, Дрейсон заметил, как в передней части корабля появились шесть круглых выпуклых объектов. Дрейсон предположил, что это аккумуляторные узлы или лучевые батареи. В носу корабля вспыхнул яркий голубой свет.

Через секунду луч энергии, вылетевший из одного узла, разрезал кессон, соединявший «Леди Удачу» и Странника. Два других луча ударили по переоборудованному сторожевому кораблю «Каури», несущему генератор гравитационного поля. Включенный генератор взорвался, выведя из строя машинное отделение «Каури».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*