KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)

Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олег Будилов, "Далекие острова. Трилогия (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И, что с того? — спокойно ответил я, — Вы считаете, что Ваши люди не готовы к отражению атаки?

— Я этого не говорил, — Цоп дернул головой.

— Я выполняю особое задание, которое не могу с Вами обсуждать. Если Вас, что-то не устраивает, пишите докладную.

— Именно это я и собираюсь сделать. Моя часть находится на переднем крае, мою люди каждый день рискуют жизнью. Вы не имеете права проводить операцию, не согласовав ее со мной.

Цоп не собирался сдаваться, он чувствовал свою силу и знал, что при случае сможет использовать серьезные рычаги в адмиралтействе, чтобы поставить на место зарвавшегося выскочку. Нервы супер-лейтенанта-моринера были на пределе, в последнее время ему сильно доставалось от Рока. На вверенном ему участке постоянно происходили нападения на обозы и Цопу стало казаться, что вокруг него плетут интриги. Мое появление он воспринимал, как провокацию.

— Мы действительно собираемся «потыкать дикарей острогой», — миролюбиво сказал я, ссора с офицером не входила в мои планы, — но я не думаю, что это приведет к серьезным последствиям.

— Вы здесь недавно, — надменно заявил Цоп, — Вы не представляете, что может получиться из Вашей затеи. Прежде, чем делать глупости, посоветовались бы со знающими людьми.

Кровь бросилась мне в лицо. До определенного момента я старался не обострять ситуацию, в лице супер-лейтенанта мне лучше иметь союзника, а не врага, но говорить с со мной в таком тоне явно не следовало.

— Очень возможно, что мои действия заставят дикарей напасть на Ваши позиции, — жестко сказал я, — так займитесь делом, усильте патрули, приготовьтесь к отражению атаки, пушку расчехлите, а то у Вас в стволе мокрицы заведутся.

Цоп вспыхнул, казалось его сейчас хватит удар.

— Вы можете писать докладную на любое имя, но имейте в виду, что, если Вы попытаетесь мне помешать, я до невозможности испорчу Вам жизнь. У меня особые полномочия, так что десять раз подумайте, прежде чем в следующий раз говорить со мной в таком тоне.

Казалось супер-лейтенант-моринер был готов сожрать меня вместе с портупеей.

— Меня прислали для того, чтобы навсегда избавить Вас от дикарей, которые нападают на обозы и разъезды. Я единственный человек на Диком острове, который может Вам помочь. Подумайте об этом. На Вашем месте я бы не торопился выяснять отношения, а постарался оказать моей группе любую помощь, — уже другим тоном сказал я.

Не знаю, что больше всего подействовало на Цопа. Может быть он наконец понял, что я действую в его интересах или просто испугался, услышав про особые полномочия. В любом случае супер-лейтенант-моринер был далеко не дурак и уже успел пожалеть о том, что дал волю своему раздражению.

— Виноват, — сказал он, — я был неправ.

Это слова дались ему с большим трудом.

— Извинения приняты, — сказал я, — мы пробудем у Вас еще сутки. Со мной три человека, офицер и двое рядовых. Пожалуйста, обеспечьте нас всем необходимым.

— Я могу разместить рядовых в казарме, а Вас приглашаю переночевать в штабе, мы поставим походные кровати.

Я не собирался покидать траншею и этот блиндаж меня вполне устраивал.

— Мы останемся здесь, но несколько одеял и горячая еда нам совсем не помешают.

Хрупкий мир был восстановлен и вскоре нам принесли одеяла и керосиновую лампу.

Не знаю, что вынес Цоп из нашего разговора, но вечером он пригласил нас с Зутом на ужин.


— Как Вы думаете, господин супер-лейтенант, — спросил Зут, когда мы возвращались в свой блиндаж, — Муки в состоянии понять то, что мы пытаемся ему сказать?

Я догадывался, что у моего помощника накопилось много вопросов и он специально дождался удобного случая, чтобы их задать. Я чувствовал, что Зуту не нравился мой план. В отличие от большинства офицеров, он был сторонником войсковой операции.

— Думаю, да.

— Вы считаете, что он захочет вернуться к переговорам? — спросил лейтенант.

Мой план был не идеален. Он основывался на том, что Муки дорожит своими людьми и помнит меня. Последний раз я видел егерь-лейтенанта 13 лет назад. Тогда ему только исполнилось 20. Невозможно представить, в кого он превратился. Тот Муки, который когда-то служил под моим началом, был умен и проницателен. Но, возможно, сейчас, оказавшись на туземном троне и уверовав в свою исключительность, он вообще не заметит всех моих хитростей и уловок.

— Он далеко не дурак, — убежденно сказал я, — к тому же я отправил к Муки посланника, того раненого туземца. Даже, если вождь не понял моих намеков, этот человек скажет ему, чего я хочу.

В темноте трудно было что-либо разглядеть, но мне показалось, что лейтенант с сомнением покачал головой.

— На месте капитана Рока, я бы просто уничтожил все эти племена, — наконец сказал он.

Его ледяной тон неприятно удивил меня.

— Вы слишком кровожадны, — сухо заметил я, — мне совсем не нравится убивать туземцев. Я был бы рад избежать всего этого.


На следующее утро нам, прямо в блиндаж, принесли завтрак. Я уселся на краю траншеи, свесив ноги вниз, и с удовольствием ел суп из походного котелка. Стрелки уже заняли позиции. После вчерашнего разговора, Зут больше не задавал мне вопросов, но иногда я ловил на себе его взгляды. Своими словами он пробудил во мне сомнения. Интересно, сколько аборигенов должно погибнуть, прежде чем Муки решит встретиться со мной? Я не мог знать, как он относится к дикарям, дорожит ли он своими людьми или считает их пушечным мясом. Почему-то мне казалось, что за все эти годы Муки не потерял своих лучших человеческих качеств. Значит ждать осталось не долго и бывший егерь-лейтенант скоро назначит встречу. Конечно, мой план был жесток, но Муки первый начал необъявленную войну и вынудил меня использовать запрещенные приемы.

Около 11-ти часов утра появились два всадника. Они вынырнули из неприметной балки, и с дикими завываниями помчались параллельно нашим позициям. В этот раз они держались дальше от укреплений. Мои люди принялись стрелять и с трудом попали в одну из лошадей, наездники не пострадали.

После того, как дикари скрылись из вида, я пошел поговорить со стрелками.

— Далековато проехали, — пожаловался пожилой сержант.

— Они изменили дистанцию?

— Так точно.

— Заметили еще, что-нибудь странное?

Сержант почесал затылок, сдвинув фуражку на самые глаза.

— Мальчишки не было. У них ведь обычно выезжает старик и подросток. А в этот раз, вроде, два старика было.

Я согласно кивнул. Мне тоже показалось, что состав группы изменился. Неужели Муки проверяет нас?


По моей просьбе обед нам принесли в траншею. Я не хотел покидать позицию. Вместе с едой, Цоп прислал нам котелок, только что сваренного кофе.

Похоже он перестал на меня злиться. И слава океану, на самом деле у нас не было причин для ссор. После обеда потянулись нескончаемые часы ожидания. Сегодня было не так жарко, как вчера, небо заволокли серые тучи, но дождя не было.

В районе трех часов, из леса выскочил отряд дикарей. Я насчитал 8 всадников. Они промчались вдоль линии укреплений, подбадривая себя громкими криками. На этот раз расстояние было слишком большое даже для карабина Гока. Зут попытался кого-нибудь подстрелить, но промахнулся. Я проводил аборигенов долгим взглядом и неожиданно заметил вдалеке, у леса, солнечный блик. Невооруженным глазом ничего не было видно, но в трубу я сумел разглядеть нескольких всадников. Они стояли неподвижно у самой кромки леса. Лиц на таком расстоянии я различить не мог. У одного из дикарей в руках была подзорная труба, в которую он меня внимательно рассматривал.


Я приказал собираться в путь. Больше здесь делать было нечего. Похоже Муки получил мое послание и принял необходимые меры. Его люди теперь близко не подойдут к нашим укреплениям и нападения на охотников и лесорубов, скорее всего, прекратятся. Сначала я думал, что для того, чтобы вывести его из себя, мне потребуется не меньше месяца, но Муки оказался умнее.

Белый френч был мне больше не нужен, поэтому перед отъездом я переоделся, и зашел попрощаться с Цопом уже в обычной полевой форме.

— До свидания, господин супер-лейтенант-моринер, — сказал я, — мы сейчас уезжаем и больше испытывать Ваше терпение не будем. Думаю, что дикари не станут атаковать Ваши позиции.

— Рад это слышать, — ответил Цоп.

Он выглядел усталым, похоже не спал всю ночь, но был идеально выбрит и подтянут, а белизне его крахмального воротничка могли бы позавидовать столичные щеголи.

— Вы узнали все, что хотели? — спросил он.

— Да. Даже больше того. Надеюсь скоро все закончится и на Ваших обозных перестанут охотиться.

— Очень на это надеюсь.

Мы не стали пожимать на прощание руки.


Когда мы вернулись в город я сразу доложил обо все Року.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*