"Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Верещагина Валентина
- На Неросе ты говорила другое.
- И ты реально в это поверил?
- Я и сейчас в это верю. Ты…
Не дав парню договорить, резко подавшаяся вперёд Джейд заключила Криса в объятия и страстно поцеловала в губы. Заметивший это Ральф от неожиданности чуть не выронил из рук бутылку вина. Внезапный поцелуй, да ещё и такой напористый, застал Фэлона врасплох, но наёмник быстро оправился от потрясения. Ответив на поцелуй, Крис обнял Джейд за талию, поплотнее прижавшись к податливому женскому телу. Просунув руки под водолазку и майку, Фэлон принялся поглаживать мягкий живот. Неизвестно, как бы далеко всё зашло, если бы не тактичное покашливание Ральфа, вынудившее парочку отлепиться друг от друга. Джейд, во взгляде которой Крис не заметил ни малейшего намёка на смущение, поправила одежду, провела пальцами по губам, а затем поинтересовалась:
- Ну что, убедился, что я девочками не интересуются?
- Ещё нет. Кто знает, кого ты представляла на моём месте. Чтобы окончательно удостовериться, давай на часок заглянем ко мне, и проведём более тщательную проверку, - предложил Фэлон, нахально улыбаясь.
- Будешь наглеть – по зубам получишь, - предупредила Криса Джейд.
Фэлон усмехнулся, после чего залпом допил оставшееся пиво.
- Ладно, к этому вопросу мы ещё вернёмся. Зачем ты меня искала?
- Хотела предложить снова поработать вместе. Нарисовалось одно рискованное дельце, и мне бы не…
- Согласен, - перебил её Крис.
Джейд нахмурилась.
- Вот так просто, даже не вдаваясь в подробности?
- Да, так просто. Не вижу причин всё усложнять.
Химеру такой ответ вполне устроил. Хотя в баре было совсем мало народу, наёмница не решилась рассказывать напарнику подробности миссии здесь, а предложила прогуляться. Ответив на предложение коротким кивком, Крис расплатился за пиво, и встал из-за стойки. Перед уходом Джейд подозвала Ральфа, и сообщила, что Кира согласна. Крис это услышал, но не стал уточнять, что Химера имеет в виду. Покинув заведение, парочка направилась в сторону жилища Фэлона.
- Ты не думал о том, чтобы вернуться в Мидллейк и официально воскреснуть? – поинтересовалась Джейд, едва они отошли от бара.
- Это как-то связано с предстоящей работой? – уточнил Крис.
- Нет. Просто любопытно. Кроуфорда больше нет, а значит, можно не бояться, что на тебя кто-то откроет охоту.
- В Мидллейк мне возвращаться не к кому, да и незачем. Да и кому вообще есть хоть какое-то дело, жив Крис Фэлон или нет?
- Кому-то может и есть. Пока не проверишь – не узнаешь, - тактично отметила Джейд.
- Не собираюсь я ничего проверять. Мне и здесь неплохо живётся.
Химера пожала плечами, не став развивать эту тему.
- Как ты смотришь на то, чтобы работать вместе? – неожиданно поинтересовалась она.
- Странный вопрос. Я ведь ещё в баре сказал…
- Ты меня не понял. Я имею в виду не разовую подработку, как сейчас, а работу на полноценной основе. Ты и я. Сплочённая и дружная команда. Чтобы и в горе, и в радости, пока непримиримые разногласия или желание отдохнуть друг от друга нас не разлучат.
Крис помедлил с ответом. Такого предложения он не ожидал, но был приятно удивлён.
- Звучит интригующе, - сказал он после небольшой паузы.
- Не то слово. Если согласишься, спокойной и долгой жизни не обещаю. Но скучать нам точно не придётся.
Фэлон усмехнулся.
- Вербовщик из тебя посредственный, - высказал он своё мнение.
- Это значит “нет”? – уточнила Джейд.
Улыбающийся Крис не стал нагнетать интригу.
- Это значит “да”.
Вей Лодар
Вызов Брошенный Небесам
Глава 1: Теплое дыхание мира
Солнце еще не успело коснуться седых верхушек Дальних Пиков, что каменными великанами испокон веков охраняли покой долины, а мир уже просыпался. Он делал это не по команде, а по привычке, мягко и лениво, как просыпается здоровый, уставший за день человек. Воздух, густой и плотный от ароматов ночных фиалок, росистых трав и прохладной сосновой хвои, что медленно стекала с горных склонов, был настолько чистым, что, казалось, его можно пить, как родниковую воду. Именно в этот предрассветный час Лу Ди любил свою родину больше всего.
Равнина Солнечного Ветра была точным отражением своего имени — уютным, защищенным от всех бурь и невзгод клочком земли, где время не летело и не бежало, а плавно перетекало, подчиняясь вечному и понятному циклу сева и жатвы. Жизнь здесь была простой, но не примитивной; тяжелой, но не беспросветной. И на удивление — счастливой.
— Пирожок, ленивая ты туша, а ну поднимай свои бока! — голос Лу Ди был ласково-буркотливым. Он легонько подтолкнул носком сапога теплый, туго набитый бок своего пса, развалившегося на крыльце.
Пирожок, живое воплощение всех возможных дворовых пород и обладатель безгранично философского взгляда на жизнь, лишь громко и обиженно выдохнул воздух, после чего перевернулся на другой бок. Этим движением он демонстрировал полное и абсолютное пренебрежение к концепции ранних подъемов. Это было крупное, рыжее и феноменально ленивое создание, получившее свое имя за почти идеальную шарообразную форму и беззаветную любовь к любой выпечке. Его главным жизненным кредо было сохранение энергии, а главным талантом — умение материализоваться у стола ровно в тот момент, когда матушка доставала из печи свежий, дышащий жаром хлеб.
— Если не встанешь, всю утреннюю кашу из ячменя и оленины съем сам, — пригрозил Лу Ди, зная, куда бить.
Одно висячее ухо Пирожка дернулось. Мозг, дремавший в глубинах этого рыжего тела, обработал ключевые слова: «каша», «оленина», «съем сам». Угроза была реальной. Со вздохом, достойным столетнего старца, прощающегося с жизнью, пес неохоче поднялся на свои короткие, но мощные лапы. Он потянулся так самозабвенно, что, казалось, вот-вот вывихнет себе все суставы, и уставился на хозяина с выражением глубочайшей вселенской скорби. В его карих глазах читалось: «Хозяин, за что ты подвергаешь меня таким мукам в столь ранний час? Разве я не заслужил покой?»
Лу Ди лишь от души рассмеялся. Ему было восемнадцать. Возраст, когда тело звенит от силы, а сердце полно простых и ослепительно светлых надежд. Высокий, ладно сбитый, с широкими плечами, развитыми ежедневной работой в отцовской кузнице, и руками, уже знавшими вес тяжелого молота. Его густые черные волосы вечно выбивались из кожаного ремешка и спадали на карие, по-мальчишески смешливые глаза. Он был уже не мальчиком, но еще не мужчиной — идеальный сплав юношеской беззаботности и зарождающейся ответственности.
Сегодня его путь лежал не в кузницу, где его ждал жар горна и звон металла. Отец дал ему выходной — награду за удачно перекованные лемеха для плугов всей деревни. А свободный день для Лу Ди означал целый калейдоскоп маленьких приключений: утренняя охота в предгорьях, обязательное состязание с Сяо и, если улыбнется удача, тихая встреча у реки.
Закинув на плечо старый, но идеально подогнанный под его руку тисовый лук и колчан со стрелами, которые он оперял и балансировал сам, Лу Ди вышел на главную улицу деревни. Поселение уже оживало. Из глинобитных труб вились к небу сизые, пахнущие дымком струйки. По улице разносился божественный аромат свежего хлеба из пекарни дядюшки Вана и запах жареного мяса от дома старосты, где уже вовсю готовились к грядущему Празднику Урожая.
Тетушка Лан, местная всезнайка и обладательница самого громкого голоса в долине, уже поливала свои пышные георгины, успевая при этом громко обсуждать с соседкой достоинства и недостатки жениха ее племянницы. Мимо с хохотом и визгом пронеслась стайка босоногих детей, гоняя перед собой видавший виды деревянный обруч. Лу Ди улыбнулся каждому, кивнул, перекинулся парой фраз. Здесь все знали всех, делили горе и радость, рождение и смерть. Это было не просто соседство. Это была одна большая, шумная, иногда сварливая, но всегда готовая прийти на помощь семья.