KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2

Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Леонид Андронов, "Принц из ниоткуда. Книга 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Добрый день. Я советник вандейского короля, Лео Гонгурф. Куда мне сесть?

- Минутку, - он посигналил человеку, который, по-видимому, был более компетентен в этом вопросе.

- Добрый день, - очень мягко проговорил он. Я представился и на всякий случай ещё раз показал свой пропуск.

- О, вам сюда. Давайте я вас провожу, - предложил он.

Мы прошли вдоль ряда спинок старинных кресел. Я старался не обращать внимания на изумлённые взгляды дам. Мы оказались у свободного места. Он отодвинул кресло, чтобы дать мне пройти и аккуратно задвинул его, когда я сел. Я посмотрел на соседа слева.

- О! Бартлин! - я протянул ему руку.

- Лео! - он поднял брови. - Не ожидал. Мне говорили, что ты в отъезде.

- Я был здесь. Вот, уже второй день в Леванто. Он покосился на мою одежду.

- Чем здесь занимаешься?

- В творческой командировке, - ответил я, жадно оглядывая стол. - Честно говоря, я с работы.

- Вижу, - он поправил усы. Я разгладил салфетку и посмотрел на соседку справа.

- Здравствуйте, Лео, - улыбнулась она. У меня внутри всё опустилось. Это была Каула Талион - старшая фрейлина.

- Здравствуйте, - кивнул я.

Ну, всё, обед испорчен. Теперь я всё время буду чувствовать себя, как нашкодивший школьник. Я осторожно взял вилку… и положил её назад.

- Я не видела вас в составе делегации, - сказала она. - Вы приехали раньше?

- Ну… да, - я замялся. - Я заранее приехал.

- Вы были здесь, когда это случилось?

- Это? А, да, был…

- Что вас привело сюда? - спросила она. Я напряжённо поковырял в ухе.

- Я по культурному обмену…

- Вот как? - протянула она.

- Что посоветуете поесть? - спросил я их, чтобы хоть как-то оживить обстановку и потянулся к салату.

- Сейчас принесут первое блюдо, - сказала Каула.

Моя рука зависла над салатником. «Пропади всё пропадом!» - подумал я и, сконфузившись, одёрнул руку. Через минуту передо мной появилась искусно выложенная из овощей композиция и я, сгорая (не понятно почему) от стыда, стал ковыряться в ней вилкой. Аппетит, естественно, пропал. «Эх, - подумал я. - Ну что мешало мне поесть в монастыре? Чего я отказался?»

- Как у вас дела? - спросил я Мероэ, чтобы хоть что-нибудь сказать.

- У меня лично или в министерстве? - спросил он.

- Как там Кохер? Нашёл кого-нибудь?

- У него значительные подвижки, - поводил усами герцог.

- Да ну?!

- Он установил, как попал в отель Шорохов. Тот умалишённый, которого ты обнаружил в комнате персонала. Я сразу забыл про обед.

- Расскажите, очень интересно. Бартлин стрельнул глазами туда-сюда и негромко сказал:

- Я не помню, знаешь ты или нет, но пару дней назад стало известно об исчезновении двух постояльцев в отеле.

- Знаю. Я как раз был у Кохера в тот момент, когда это выяснилось.

- Этими постояльцами, - продолжил Мероэ, - и были Шорохов и пока неизвестная нам женщина. Они заехали в отель под чужими именами.

- Да, я помню. Они были загримированы, я так понял.

- Верно, - кивнул Бартлин. - Шорохов прибыл в инвалидной коляске, женщина была сопровождающей. А тот самый новый сотрудник отеля, которого мы искали, провожал их до номера. Он якобы работал первый день.

- Так, - я пододвинулся к нему поближе.

- При них было два вместительных чемодана. Именно в них, по версии Кохера, и ввезли тела, которые вы обнаружили в номере после. Я обомлел.

- Всё очень стройно получается. - Мероэ хитро посмотрел на меня, аккуратно разрезая спаржу ножом. - В номере Шорохова переодевают, раскидывают по полу разрезанную плоть, разбрызгивают кровь, а потом выпускают накачанного наркотиком Тео в обличье сектанта пугать постояльцев и создавать панику в отеле.

- Да, но куда тогда делось кресло? И зачем вообще оно было нужно? - не понял я. - И…

- Подожди, не торопись. Я всё расскажу, - улыбнулся он. - Кресло было нужно для того, чтобы провести Шорохова в отель. Как ещё доставить невменяемого человека туда, не привлекая внимания? Скорее всего, его усыпили, привязали к креслу, накрыли пледом и повезли в отель. Кто станет беспокоить больного человека, приехавшего на лечение? Ну, спит он, и что с того? Согласен?

- С этим, да.

- А женщина нужна была для того, чтобы отвлекать на себя внимание. Поверь мне, женщины вызывают намного меньше подозрений, чем мужчины.

- Да, - согласился я.

- Она же, после того, как они устроили инсталляцию в номере, была нужна для того, чтобы, не привлекая внимания уйти с места преступления.

- Не понял.

- Её вывезли на этом же кресле, - пояснил он.

- Всё равно не понял, - замотал головой я. Он прикоснулся кончиком салфетки к уголку рта и бесшумно вздохнул.

- Коридорному и женщине нужно было уйти с места преступления. И нужно было незаметно вывезти из отеля инвалидное кресло. Если бы коридорный вёз через весь отель пустое кресло, это обязательно привлекло бы внимание постояльцев.

- А, - протянул я.

- У нас есть запись из одного из лифтов. Коридорный с женщиной в инвалидном кресле, - он многозначительно посмотрел на меня. - Как раз в это время.

- Значит, их можно опознать? Он покачал головой.

- Женщина в парике и очках, а коридорного всю дорогу мучил насморк.

- А куда они направлялись?

- В гараж. Я покачал головой. Вдруг я понял, что мне не нравится в этой истории.

- Бартлин.

- Да, Лео.

- Объясни, зачем это было нужно? Разве нельзя было как-то иначе их похитить? Он пожал плечами.

- Я могу сказать только одно. Благодаря этой уловке, мы потеряли много времени.

- Но Кохер сказал, что он сразу сомневался в том, что это убийство на религиозной почве.

- Так-то оно так. Только то, что это подмена мы узнали далеко не сразу. Расчёт был верен. Они продумали всё и провели подмену можно сказать идеально. Единственное, у них не получилось вызвать панику в отеле. Но, я думаю, что это было предусмотрено на тот случай, если бы у них возникли проблемы с тем, чтобы выбраться из здания. Вот, пожалуй, и всё, - он улыбнулся. - Ах, да! Они оставили чемоданы в номере и забыли тележку на этаже. Но это, согласись, мелочи. Я кивнул.

- Погоди, - я снова засомневался. - А как же Одемира и Хейк? Где они были всё это время?

- Их там уже не было, - сказал Бартлин.

- Как не было? А где они были?

- Скорее всего, уже вне отеля. Думаю, сначала их под каким-то предлогом выманили из номера.

- Ну. И что дальше? Ведь их тоже нужно было как-то вывести из отеля.

- Естественно.

- Сами ведь они бы не пошли.

- Ну, почему? Всё зависит от того, как это подать.

- Как?

- Лео, я не знаю. Ну, например, позвонить им в номер и напугать. Сообщить, что известно их местонахождение. Это заставило бы их немедленно покинуть отель.

- Но тогда зачем этот маскарад?

- Чтобы отвлечь внимание. А может быть, ещё и лишний раз дискредитировать новое учение.

- Нет. Такой вариант мне не нравится. Он засмеялся.

- Вариантов может быть несколько. Я привёл только один из них. Я с сомнением покачал головой.

- Ну, или такой вариант, - сказал он. - Давай представим всё по порядку. Люк Одемира приезжает к своему родственнику Кассиану Алакурти в поисках убежища.

- Так.

- Допустим, Кассиан не в восторге от этой идеи. Если это так, то он советует им убраться подобру-поздорову. Но по каким-то причинам оставляет их в одном из номеров. Думаю, это вполне можно допустить. Одемира мог уговорить его, чтобы он разрешил им хотя бы переночевать.

- Допустим, - согласился я.

- На следующий день в их номер стучат, - Бартлин задумался. - Ну да, - сказал он сам себе и улыбнулся. - Да. Они открывают дверь, а там коридорный, который сообщает, что хозяин отеля предоставил им машину.

- Тогда получается, что похитители знали, что они родственники?

- Знали, - кивнул он. - Будь уверен, знали сразу. Так вот, он предлагает проводить их до машины. Отель большой, заблудиться очень легко. Это предложение вполне естественно. Они собираются и идут за ним. Он доводит их до машины. Они садятся в неё и улетают в неизвестном направлении.

- Что-то я сомневаюсь, что они такие доверчивые.

- Хорошо, у машины их могли парализовать и уложить в багажник. Такой вариант тебя устроит? - усмехнулся он. - А в это же время в их номер въезжает Шорохов и его спутница.

- Ха! Я тебя поймал на неточности, - усмехнулся я.

- На какой?

- Как мог коридорный успеть так быстро всё сделать? Проводить до машины Одемиру и Хейк, и сразу спуститься вниз за Шороховым? Он бы просто не успел.

- Так их было двое, Лео! Именно поэтому свидетельские показания персонала не совпадают. Один уводил беглецов, другой заводил Шорохова. И ты видел как раз первого. Он видимо вернулся, чтобы проконтролировать, как всё прошло. Я так думаю.

- А он как выбрался из отеля? - спросил я.

- Этого я не знаю. Мы замолчали.

- Невероятно, - сказал я через некоторое время. - Это, похоже, действительно так и было.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*