KnigaRead.com/

Олег Измеров - Дети Империи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олег Измеров, "Дети Империи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

У, так он же темный… Вон взять для сравнения Берию: реальное с отличием окончил, затем среднее механико-строительное, затем три курса строительного факультета Бакинского политехнического института… Доучиться ему, правда, не дали, но он пытался наверстывать сам, по воспоминаниям сына, самостоятельно выучил английский, французский и немецкий языки. А фюрер? Вольфшанце, первого марта сорок второго: "Если у кого-то проявляется в какой-либо области ярко выраженный талант, зачем требовать от него еще каких-то знаний? Пусть дальше работает по своей специальности!… Я в основном учил лишь 10 процентов того, что учили другие. Я очень быстро расправлялся с уроками. И все же я довольно легко разобрался в истории…" Господи, да это же просто манифест невежества и самодурства… Причем манифест невежества и самодурства многих из нашего нового господствующего класса, что выскочили наверх из ниоткуда за время реформы. Учить 10 процентов от того, что учат, как они считают, "совки", и легко разобраться в истории.

Ладно, сейчас не до нашего нового класса. Факт тот, что в извилинах фюрера, который считает, что можно ни черта не знать и мнить себя гением, вполне может угнездиться та же мысль, что и у Мао: все помрут, а наши расплодятся. И если Мао спокойно все это нес с трибуны в Москве, то фюреру в этой реальности никто и ничто не мешает перейти от слов к делу.

Это — раз.

Второе: Гиммлер, видимо, понимает, что научно доказывать таким абсолютно бесполезно. Им нужно показывать чудо. А чудо — это он, Виктор. В смысле, конечно, что его можно выдать за чудо. Которому фюрер просто по-ве-рит, сразу, без логических размышлений и эрудиции.

И тут Виктору подумалось, что это все немного странно. Цитаты к месту сами всплывают, нужные факты, как в поисковике… "Так может, это и есть то самое озарение, которого тут все добивались? Но почему только сейчас всплыло? После второго пришествия? Неужели Ковальчук на детской площадке в подсознание мне информацию передать заложил? А может, вообще здесь два Ковальчука? Один тут, другой в нашем мире работает? Я же не видел, как он перешел….Черт, как все запутано."

Несмотря на не слишком спокойную ночь, голова была на удивление ясной. Надвигалось утро и по всей общаге на разные голоса запели будильники. Виктор ощутил порыв к действию, врубил приемник и, сделав небольшую зарядку под тонизирующие звуки "Massachusets", поставил чайник и побежал мыться.

После завтрака в дверь его постучали. Зашел майор Ковальчук с худощавым парнем среднего роста и позднего комсомольского возраста; как оказалось, это и есть старший лейтенант Хандыко. Виктор вырубил несущийся из приемника блюз с двусмысленным для текущего момента названием "The walls keep talking" и доложил о прозрении.

— Да, это, конечно, не то, что нам бы хотелось, — несколько разочарованно произнес майор, — но все кое-что. Про Мао-Цзе-Дуна мы не знали. С этой вашей второй реальностью действительно не знаешь, где найдешь, а где… Остальное в общем известно. Так что при встрече с фюрером старайтесь не умничать и не показывать эрудицию. Держитесь проще и искренней. Вообще это только у нас в Союзе сейчас правило хорошего тона — литературная речь и разговоры об успехах науки и техники, даже с девушками, а в рейхе любят незатейливых открытых парней с чистым взором и здоровыми природными инстинктами. К счастью, вряд ли у вас там будет большой круг общения.

Он взглянул на часы.

— Ну вот, мне уже пора, в остальном вас в курс дела введет Георгий Иваныч.


8. Окно в Европу.

Было двадцать третье февраля. День Советской Армии. Правда, еще не выходной. "Старт-В" салатового цвета мчал Виктора в сторону западных рубежей СССР.

Виктор поначалу был уверен, что ему, как гражданину, временно выезжающему из СССР за кордон, дадут кучу указаний и наставлений, что и как надлежит и не надлежит делать, и, возможно, спросят о том, кто является лидерами освободительного движения в Сомали. Ну и наверняка дадут какую-то специальную подготовку или хотя бы скажут, на кого в случае чего надлежит выйти.

Ничего этого не было. Более того, до отъезда Виктор не заполнял никаких бумаг, нигде не расписывался и ему даже не делали прививок, что выглядело весьма странным. Вместо этого ему дня полтора накачивали словарный запас, дали отдохнуть и выспаться, среди ночи выдали вещи из его реальности и в сопровождении Хандыко отвезли на аэродром, где его уже ждал небольшой двухмоторный пассажирский самолет. В самолете Виктор тоже заснул. Он предполагал, что они летят в Брест, но самолет сел на какой-то военной базе подо Львовом, где они с Хандыко позавтракали в столовой и пересели на "Старт-В", то-есть внедорожник с кузовом от "Старта" и вездеходном шасси. В машине Хандыко дал Виктору пачку рейхсмарок купюрами разного достоинства и немного алюминиевой разменной монеты.

— Распишитесь в ведомости в получении, — сказал он. — А то еще чего доброго, опять побежите часы продавать, а на них еще фюреру глазеть.

— Нет, часы продавать не буду, — ответил Виктор, машинально думая, у кого бы там посмотреть курс обмена. — Да, Георгий Иванович! А вы вот так меня без инструктажа направляете?

— А какой инструктаж? Там вы сами по себе бродить не будете.

— Ну… как с кем обращаться, уживаться. Они же нацисты все-таки.

— Виктор Сергеевич, а в вашем мире как вы с нацистами уживаетесь? В бывшем СССР? В Прибалтике у вас нацисты, ветераны СС парады проводят, на Украине тоже есть нацисты, и даже у вас в России есть нацисты…

— Так у нас же не все нацисты.

— И там не все.

— Ну а насчет того, как себя вести, чтобы не уронить престиж нашей страны?

— Вы же взрослый человек. Вы уронили престиж Российской Федерации за время своего пребывания в СССР?

— Вроде нет… не знаю. А если они меня начнут провоцировать, склонять к сотрудничеству?

— Тяните время, насколько они вам это позволят. Когда прижмут — соглашайтесь, но торгуйтесь, выдвигайте свои условия, требуйте гарантий. Подписывать можете что угодно. В двадцать первом веке, как вы понимаете, это всерьез никто не примет. Активных действий не предпринимайте, но держитесь наготове. Не раскисайте, не теряйте самообладания, не впадайте в панику.

— Это и так понятно.

— Поэтому это вам и не разъясняют. Что вам еще сказать? "Помните, что от выполнения вашей задачи зависит судьба человечества"? Вы это и так помните.

— Да, конечно… Ну, а если они захотят меня кровью повязать?

— Маловероятно. Палачей или террористов у них и так хватает. Сделать такие дикие ставки, чтобы так бездарно использовать — вряд ли. Вот как аналитик, который прекрасно знает слабые точки советской системы и наблюдал в действии технологию ее развала — в этом качестве вы для нас действительно можете быть опасны. Так что Гиммлер, скорее всего, захочет сделать из вас убежденного нациста.

— Из меня — нациста? У меня дед погиб на войне!

— Нацизм хорошо приспосабливается. Впрочем, увидите сами.

Дорога уперлась в лесной ручей, через который был переброшен небольшой пешеходный мостик. На другой стороне мостика стоял мужчина лет сорока в темно-коричневом фасонистом однобортном пальто и шляпе с узкими полями. Его худощавое лицо с итальянскими усиками озарила широкая улыбка, и он приветливо помахал рукой. Чуть подальше виднелся красный двухместный спорткар с откидным черным кожаным верхом, похожий на большую рыбу с большими выступающими глазами-фарами и блистающей хромом решеткой радиатора в виде двух овалов, напоминающей то ли раскрытую пасть, то ли воздухозаборники реактивного истребителя.

— Ну вот, уже приехали. Перейдете на ту сторону, и там вам скажут, что делать. Не теряйтесь. Главное, не теряйтесь.

— А где же контрольно-следовая полоса, столбы и прочее?

— Вам они здесь нужны? Тогда, пожалуйста, не задавайте лишних вопросов. Ну, ни пуха!

— К черту…

Под промоинами в снегу предательски журчала вода. Перила на мостике были с одной стороны, и Виктор все время смотрел под ноги, чтобы не поскользнуться на бревнах. Как только он ступил на другую сторону, мужчина с усиками подал Виктору руку и вежливо приподнял шляпу.

— Виктор Сергеевич? Меня зовут Дитрих Альтеншлоссер, мне поручено быть вашим проводником на территории рейха. Прошу вас, — и он указал рукой в коричневой кожаной перчатке в сторону машины. По-русски он говорил без малейшего акцента.

— Альтеншлоссер? Интересная фамилия. Австрийская? — Виктор попытался уменьшить дефицит информации.

— Теперь нет Австрии. Как нет Франции, Польши… Есть рейх, вечный рейх, — уклончиво ответил Альтеншлоссер.

— А вы гражданское лицо или военный?

— Только не пугайтесь. Мое звание — штандартенфюрер СС.

— А чего пугаться-то? Прямо, как у Штирлица.

Альтеншлоссер сделал слегка удивленную гримасу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*