KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ)

Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Казанков, "Во славу божью. Книга 1 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Алена нет, — шепнул Артур. — Но наш старый знакомец здесь, — снова кивнул он.

Да. И, правда, крестьянин Генри в компании рыцарей. Он ехал на некотором расстоянии от всей компании и не принимал участия в их издевательствах.

— Надо уходить, — услышал Глеб голос сэра Эдвина. — Он сейчас приведёт их к нам.

Глеб взглянул в сторону. Он не слышал, как Эдвин подкрался. Потом снова посмотрел на тропу. Всадники были уже близко. Что будет с парнем, если они уйдут? Как можно оставить его здесь.

Артур как будто, прочитал его мысли.

— Мы не можем ему помочь. Нас трое, а их пятнадцать. Если сунемся на дорогу, они нас всех перебьют. И мы не поможем вашим слугам.

Слугам. Глеб поморщился. Зачем он так говорит. Они не слуги. Они люди, его друзья. Даже если они думают иначе. Он не мог относиться к ним, как к слугам.

— Идёмте, милорд, — позвал Артур.

Глеб последний раз взглянул на всадников.

— У — у — у, — доносилось до его сознания, — у — у — у.

Ещё долго эти звуки, эти мольбы о помощи стояли в ушах Глеба. Он не помог ему, он ушёл, спасая свою жизнь. Они уходили всё дальше и дальше в лес, отдаляясь от города и от похищенных друзей. Глеб старался не думать о парне, но у него не получалось. Он отправил человека на смерть. Эти убийцы не пожалели парня, не посмотрели на его безумие. Как можно вообще обидеть этого парнишку. И он не лучше.

— Не беспокойтесь, милорд. Может и не убьют. Грех это, обидеть убогого. Господь накажет.

Как будто они бояться кары господа. Разве это их остановит.

— Что с него взять, — продолжал Артур. — Он им не угроза. Ничего никому не расскажет. Отпустят.

— Надеюсь.

Артур замолчал. Он наблюдал за Глебом. Какой он впечатлительный. Что он там говорил? Что в его мире люди не воюют на мечах, что они не ездят верхом. Надо же такое придумать. Нет, Артур ему не верил, но было в нём что-то далёкое, непонятное, непостижимое.

Они продолжили путь в полной тишине. Глебу даже иногда казалось, что они едут вдвоём с Артуром, настолько Эдвин был бесшумен и незаметен. Он не вступал в их разговоры. Постоянно молчал.

— Всё довольно, — не выдержал молодой человек, остановив коня. — Сколько можно. Мы движемся в обратном направлении. — Они ехали уже довольно долго, и Глеб боялся, что они не успеют вернуться до темноты. — Надо вернуться и посмотреть, нет ли преследования.

— Я вернусь, — согласился Эдвин.

Глеб не возражал. Они снова оказались на земле. Молодой человек уже привык к длительным переездам верхом. По крайней мере, мозоли уже не натирал. Он размял ноги. Прошёлся туда сюда.

— Вы всё-таки хотите наведаться к нашим друзьям?

— Да, — ответил Глеб. — Мы вернёмся. Или вы передумали?

— Я? Вы знаете моё мнение по этому поводу. Но, если вы решите идти, я пойду с вами.

— Почему?

— Вы обещали взять меня в крестовый поход. К тому же, у меня появился шанс освободиться от клейма разбойника. Что может быть лучше, как ни путешествие в свите брата короля.

Глеб усмехнулся. Хитрый мерзавец. Но любопытство молодого человека удовлетворено не было. Артур так и не рассказал о своём знакомстве с Уильямом Лонгспи. Ладно. Потом разберёмся. Сейчас не до этого.

Они сделали привал. Глеб без энтузиазма жевал кусок сыра и краюху хлеба. Всё это он запил чистой водой из фляги. Потом вернулся Эдвин. Он сел рядом, протянул руку к пище и молчал. Глеб выжидающе уставился на рыцаря. Ну, что он тянет? Что за дурная привычка.

— Что на счёт погони? За нами идут?

— Нет, милорд. Я долго ждал. Никого.

— Конечно. Зачем им за нами идти, если мы и так никуда не денемся. У них имеется хорошая приманка, — усмехнулся Артур.

Глеб подставил кулак ко рту. Задумался. Возвращаться было опасно. Смертельно опасно. И что теперь?

— Можно подождать. Со временем их бдительность ослабнет, — предложил сэр Эдвин, пережёвывая еду.

— Нет. Если они подумают, что мы не придём, то могут убить всех. Они им будут больше не нужны. Надо идти сегодня.

— Втроём? — Эдвин был сейчас чересчур многословен.

Лучше бы он молчал. Ему и Артура хватало. Теперь ещё один. Я и так всё знаю. Они что думают, что я хочу идти туда? Вот уж нет.

— Втроём, — медленно проговорил Глеб.

Они подождали, пока Эдвин закончит трапезу. Собрались и поехали назад. Ехали быстро. Надо было добраться до темноты. Иначе придётся дожидаться следующей ночи.

Когда добрались до места, Глеб уже чувствовал сильную усталость. По дороге они не поехали. Лесом обогнули город, тихо подкрались к деревне. И наткнулись на пятерых вооружённых людей. Даже Артур их не заметил. Они появились неожиданно, словно из-под земли. Путники выхватили мечи, готовы ввязаться в битву.

— Э-э — э, полегче. Так ты встречаешь помощь, — загоготал мужчина, преградив им дорогу. — Или не узнали, господа.

Тьфу ты, чуть не сплюнул Глеб. Томас, чёрт бы его побрал. Откуда он здесь взялся? Глеб огляделся по сторонам. Нет, их было не пятеро, а гораздо больше. Они так сливались с природой, что молодой человек их не сразу заметил. Вот и помощь пожаловала, которую Глеб уже и не ждал.

— Откуда вы здесь? — Спросил Глеб

Томас не спешил с ответом. Потом порылся в своей одежде, выудил монету и бросил её Лонгспи.

Глеб едва успел поймать её. Со стороны выглядело не очень красиво. Он открыл ладонь, взглянул на неё. «Нужна помощь. Лонгспи», — прочёл молодой человек надпись, которую совсем недавно сам нацарапал на монете. Как она попала к Томасу? Ведь полоумного поймали люди Алена.

Глеб подошёл к Томасу почти вплотную. Он зажал монету между двумя пальцами, показывая её мужчине.

— Откуда она у вас. Эта монета.

— Вы отдали её безумцу, — ухмыльнулся Томас. — Я видел, что он пошёл за вами. Потом вернулся. У ворот его становила стража. Они увели его к себе. Потом вывели под охраной. Когда они вели его по дороге, парнишка обронил это монету. Я её подобрал. Пошёл следом за ними. Они привели меня сюда. Я вернулся за своими друзьями. И мы стали ждать.

Глеб кивнул головой. Потом снова осмотрел всю компанию. Их было человек пятнадцать. Их лица казались Глебу какими-то угрожающими. Они смотрели на Лонгспи враждебно, с недоверием. Не похоже, что они пришли помочь ему.

— Они в деревне? — Спросил у приятеля Артур.

— Нет. Но недалеко. Их много.

— Ты видел людей, которых они укрывают.

— Я видел ребёнка. Она пыталась убежать, но стражники схватили её и вернули в лагерь.

— Это Эдита, — обрадовался Глеб.

Она жива. Это хорошо. Хотя Глеб сомневался, что Ален посмеет убить дочь графа Ричмонда. Что с остальными непонятно.

— Мы должны освободить их.

— Идти в их лагерь безумие. Их больше. И они сражаются лучше моих людей. — Покачал головой Томас. — К тому же, они ждут, когда вы придёте.

— Тогда, — Глеб задумался. Томас был прав. И Артур, когда не желал идти сюда. Они все были правы. Напасть на лагерь, это то же самое, что покончить с собой. — Мы заманим их в лес.

Томас Артуром переглянулись. Они не возражали. Это было бы очень не плохо.

— И как это сделать?

— Я это сделаю, — проговорил молодой человек с одержимой решительностью. Пора было перестать быть трусом. Надо было брать жизнь в свои руки.

Бровь Артура поползла вверх от удивления. Не ожидал он подобного жеста от Лонгспи. Сэр Уильям слишком боялся смерти.

— Вы? — Насмешливо спросил он.

— Да. Я им нужен. Я заманю их в лес. Сначала я нападу на них, а потом сделаю вид, что пытаюсь сбежать. Они погонятся за мной. Я приведу их сюда, где будете ждать их вы.

— Согласен, — кивнут Томас.

Глеб снова оглядел своих новых друзей. Доверия они в него не вселяли, но это их единственный шанс.

— Кто эти люди? — Спросил Глеб Артура, когда Томас отошёл от них, чтобы отдать распоряжения своим людям.

— Они? — Артур улыбался. — Они разбойники. Вот и вы оказались в этой прекрасной компании. Видите, как это просто. Сегодня ты брат короля, а завтра оказываешься в лесу среди разбойничьей братии.

Глеб молчал. В глубине души он ожидал чего-то подобного. Он взглянул на Томаса. На вид вполне добродушный парень, а оказывается главарь разбойничьей шайки.

— Откуда ты знаешь, что они не сбегут, что они не продадут нас нашим врагам.

— Даже у разбойников есть понятие о чести, — ответил Артур.

Глебу даже показалось, что он обиделся на такое предположение за своих братьев по оружию.

— Всё готово, — Томас подошёл к ним, успев услышать последние слова Артура.

Но не разозлился. Усмешка скользнула на его лице. Лонгспи не доверял им, но это не важно. Сегодня он отдаст долг Артуру и больше ничего не будет ему должен.

— Надо идти, пока совсем не стало светло, милорд. Рыцари не очень хорошо ориентируются в лесу, не то, что мои приятели.

— Да, — кивнул Глеб. Он взобрался на коня, готовый отправляться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*