KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Александр Афанасьев - Врата скорби (Часть 1)

Александр Афанасьев - Врата скорби (Часть 1)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Афанасьев, "Врата скорби (Часть 1)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Речная война…

Много лет прошло с тех пор – со времени, когда белые люди разбили сорокатысячную армию, потеряв сорок человек. Только тот, кто совсем не знал эти места, мог говорить о победе, тем более о блистательной победе. На Востоке – не бывает окончательных побед – и те, кто побежден сейчас, в будущем обязательно взбунтуются. Вот почему – на Востоке так распространены жестокие до дикости расправы, когда уничтожают целые семьи, рода, народы. Это единственный способ – сделать свою победу окончательной…

Но пока – англичане были в Судане.

Порт – Судан – был морскими воротами страны и одним из тех городов, где влияние англичан было особенно сильным. Он располагался на самом берегу Красного моря и был построен всего несколько десятков лет назад – после того, как старый Порт-Суакин стало невозможно использовать из-за кораллов. Новый город строили при непосредственном участии британских архитекторов и в результате, он совершенно не был похож на арабские города. Арабские города строят сумбурно, улицы тесные, зато отлично приспособленные для обороны, в центре города обычно ставится крепость – касба. Здесь – широкие и прямые улицы, по которым запросто проезжают даже грузовики, обычные, европейские решетки заборов вместо глухих и высоких дувалов, обычная, в основном европейская архитектура. Здесь же, помимо океанского порта, одного из основных в Африке – находится и аэродром, наполовину военный, наполовину гражданский.

Жизнь здесь довольно скучна. Жарко, поэтому даже англичане восприняли местный обычай днем спать, а потом веселиться до темноты. Набережная – можно сказать, что даже и приличная, если не считать вида грязной воды в порту и уродливых пи энд оу, грузопассажирских судов, воспетых еще Киплингом.

Но почему то именно в таких местах – рождаются самые лучшие подданные Его Величества, самые лучшие строители Империи. Заброшенные Империей в самые дальние ее уголки, в бастионы дикости и фанатизма, они как никто другой понимают всю ответственность каждого подданного Его Величества за происходящее. Именно они, каждодневным трудом меняющие мир вокруг себя могут сказать: империя, это я.

Но тринадцатилетнего подростка по имени Роберт Брюс сейчас это мало волновало. Его вообще мало что волновало кроме одного – как сторговаться и купить вон тот браслет с камнями, алыми словно кровь. Может быть тогда – гордячка Лаура Хеммингс, которая еще и на два года старше его – перестанет смотреть на него как на ничтожество и на маменькиного сынка?

В его кармане – было ровно пятьдесят четыре шиллинга. И еще был карманный нож. Вот и все, что у него было.

Он уже несколько раз проходил мимо этой лавки. Но начать торговаться – так и не решился…

– Эй, англиз…

Он остановился. Торговец – со старыми, слезящимися глазами как у пса и зубами, черными от табачной жвачки и небрежения – усмехаясь, смотрел на него.

– Ты не похож на того, кто думает что-то спереть, и не похож на того, кто что-то у меня купит. Может, ты принес добрую весть?

Подросток гордо поднял голову

– Британцы не занимаются воровством

– Возможно, возможно. Тогда что же молодому англизу делать у меня в лавке?

– А если я хочу купить?

Торговец – у него была ювелирная лавка – рассмеялся окончательно

– Маленький львенок хочет стать большим львом? Похвально, похвально. Что ж, купи, если есть деньги.

Денег не было… почти не было. Но Роберт знал, что на базарах – никто и никогда не покупает вещь по той цене, по которой ее продают. Торговля, торг – здесь это и форма общения, и способ внушить уважение собеседнику: того, кто умело торгуется, уважают не меньше, чем того, кто умело воюет…

И потому – Роберт обвел глазами выложенный товар. Работа, конечно была грубоватой… на вкус западных ювелиров – но были действительно хорошие вещи.

– В твоей лавке нет хороших вещей… которые подойдут моей женщине.

Торговец не удивился – тринадцать лет в его среде, это как раз возраст создания семьи.

– Чем богаты, тем и рады, маленький англиз. Может, ты все же найдешь что-то, достойное твоего глаза и твоей женщины?

– Как насчет этого? – Роберт показал на типично африканское и арабское украшение, бусы из монет…

– Это стоит пять твоих фунтов, маленьких англиз.

Роберт поджал губы

– Слишком дешево для меня. А это?

Это – было сложное украшение из самородной меди и клыков дикого африканского кабана, который здесь водился.

– Это… скажем, тебе я отдам за восемь… – маленький англиз…

Маленький англичан покачал головой – торговаться его научил слуга отца, которого звали в доме Джеремайа. Они вместе ходили на базар за продуктами и старый негр учил маленького англичанина, как вести себя с торговцами, как не показать, что именно ты хочешь, как сделать так, чтобы уже для торговца продать тебе что-то стало делом принципа и мужской чести. Судан был яркой и самобытной страной, здесь сталкивались сразу несколько самобытных культур – арабская, негритянская, египетская культура фараонов. И англичане здесь -были одними из многих, маленьким эпизодом в великой истории – крупным им только предстояло стать…

– Возьми это с собой, когда пойдешь в племя за новой женой.

Кто-то справа – а к торгу всегда прислуживались торговцы, просто ради интереса, тем более если покупателей нет – прыснул в кулак

– Так что же тебе нужно, маленький англичанин? – сказал торговец, сдерживая себя – клянусь Аллахом, он хорошо сделал, когда назначил вам иметь только одну жену, в то время как нам можно иметь четырех. Наши женщины не столь привередливы.

– А это? – маленький англичанин показал на грубой ковки цепь из серебра.

– Это стоит сорок фунтов, маленький англиз, и тебе вряд ли по карману. К тому же – это не женское украшение, такое носят вожди.

– У нас это носят женщины – отмахнулся маленький англичанин

Это было уже оскорблением – если и не прямым, то на самой грани.

– Так что же ты хочешь купить, маленький англичанин? Клянусь Аллахом, от меня никто не уходил без покупок…

Англичанин указал на браслет

– Как насчет этого?

– Ого! Это дорогая вещь. Не такая как цепь – но дорогая. Двадцать британских фунтов – и она твоя, маленький англиз.[118]

– Такая маленькая вещь и двадцать фунтов? Ты ищешь лихвы, торговец

Торговец воздел глаза к небесам

– Клянусь Аллахом, такая цена справедлива. Таких камней – ты больше нигде не найдешь…

На самом деле – случись на базаре коллекционер, он дал бы намного больше. Потому что камни – были из гробницы, и профессионал мог заметить грубую, но характерную для древних украшений отделку. Англичане – вели в соседнем Египте настоящую охоту на разорителей гробниц, просто так – продать украденное из гробницы было нельзя. Существовала даже специальная "полиция гробниц". Но грабители – в основном, люди невысокого происхождения и плохого образования – поступали с награбленным совершенно варварски. Все изделия из золота, серебра, меди – переправляли и продавали на вес. Камни – отдавали ювелирам, а те вставляли старинные камни в явно современные самодельные украшения и так и продавали. И хорошо, если не раскалывали – ни один крупный камень незаметно не продашь. Египет – в прошлом был очень богатой страной, и богатств в пирамидах – которые строили не только фараоны, то и просто богатые и знатные люди – было немеренное количество. И все они – потихоньку текли на сторону, чтобы всплыть на рынках – не в самом Египте, а в соседних странах. И это было печально, но поделать с этим ничего было нельзя.

– Посмотри, сколько весит цепь и сколько весит этот браслет.

Торговец пригладил бороду

– Ценность ювелирных изделий не в весе, маленький англиз…

– Да, но серебро я могу продать на вес если захочу. А камни?

– Камни? Разве такую красоту продают на вес?

– Да, но дай за нее нормальную цену

Джеремайяа учил – не торопись назвать свою, гни до последнего, но не называй свою цену пока это возможно.

– Это и есть нормальная цена. Если у тебя есть деньги, я готов уступить ее за восемнадцать фунтов, маленький англиз

Столько стоила лошадь. И денег таких – у Роберта не было…

– Но разве она стоит столько?

– Скажи, сколько по твоему она стоит…

Маленький англичанин презрительно скривил губы – хотя понял, что пропустил гол в свои ворота. Надо было гнуть дальше…

– Это? Не больше пары гиней[119]

– О, Аллах! – возопил торговец, переходя в наступление – это же грабеж! Грабеж среди бела дня! Грабеж!

Но соседи – только посмеивались, да прятали улыбки в бороду. Здесь ненавидели англичан – но могли отдать должное одному – единственному англичанину.

– О, Аллах! Грабят!

– Что ты орешь как старый осел?!

– А как мне не орать, если за мой товар не дают и десятой части его цены?!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*