KnigaRead.com/

Даниил Аксенов - Технократ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Даниил Аксенов, "Технократ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глава 22. Диверсант

Советник императора Фегрида Енарст удобно расположил свою длинную и седую бороду на животе. Советник сидел в карете, подъезжающей к границе с Уларатом. Мысли старого политика были неторопливы и ничто не могло их сбить с пути.

– Нам нужна хотя бы часть шахт, – напутствовал Енарста Мукант. – Ничего, кроме шахт. Постарайся мягко отстранить Нермана от переговоров, не ссорься с ним. Если король захочет каких-то выгод для себя лично, то на мелкие соглашайся, а крупные оставь мне. Если Фегрид получит шахты, то сможет одарить Раниг даже землей. Я Нерману и флот дам, о котором он просил. Бесплатно. Просто подарю. Главное – сам проведи переговоры с императором.

Енарст понимал Муканта: тот стремился к скорейшему миру со всеми, потому что еще не разобрался в недавнем заговоре и не хотел закончить как Аретт.

В опытной голове советника, несмотря на тряску, рождались замечательные схемы отстранения могущественного короля от переговоров. Эти политические схемы были проверены временем и сулили полный успех. Енарст даже не догадывался, что вскоре все его умение выступит не против хитрости Нермана, а всего-навсего против славолюбия Аррала, о которое и разобьется.

Тем временем в городке, окруженном загадочным туманом, разворачивались любопытные события. Фегридцы обходили дома с целью поиска 'подозрительных лиц', но при этом сами не знали, как подозрительные лица должны выглядеть. Все уларатские ишибы были переписаны и напуганы обещаниями допросов. Король Нерман долгое время находился рядом с домом коменданта, а потом заперся в кабинете дворца и приказал никого не пускать. К дому коменданта были приставлены для охраны шесть гвардейцев (двое около входной двери, остальные – по периметру) и трое ишибов, совершающих обход вокруг здания. Но этим дело не ограничилось. На площадь перед домом коменданта было строжайше запрещено ступать всякому без специального разрешения Верховного ишиба Аррала (который, впрочем, тоже заперся вместе с королем). Даже фегридские офицеры с недоумением смотрели на пустую площадь, заглядывая через плечи королевских гвардейцев. Шенкер же в ответ на все вопросы демонстративно разводил руками, как бы показывая, что сам не понимает, что происходит.

По всем расчетам солнце уже должно было клониться к закату, но городок был все так же освещаем тусклыми всполохами облака. Горели светильники, и общая видимость оставляла желать лучшего. Создавалось впечатление, что раннее утро или поздний вечер внезапно полюбили этот населенный пункт и решили задержаться в нем подольше.

Однако на третьем этаже дома коменданта царило некоторое оживление. Едва слышное, проявляющееся лишь в шорохах, покашливании и нетерпеливом шепоте:

– Ну что там? Никто не идет? – спрашивал хорошо поставленный баритон, по всей видимости, привыкший командовать.

– Пока все тихо, твое величество, – отвечал чуть хриплый голос, похожий на голос Иашта.

– Жаль… мне уже тут надоело сидеть.

– Мне тоже. Может быть твое величество ошибся и этот 'наводчик' не настолько умен? – третий голос был тонок, с оттенками ворчливости. – А то сидим тут, ждем умника, который пройдет через кордоны как горячий нож сквозь масло, а он на самом деле – полный осел!

– Не будь пессимистичен, Аррал, – отвечал баритон. – Ослов на такие должности не назначают. Думаю, что уже скоро. Возможно, мы погорячились с такой сильной охраной, но нельзя допустить и толики подозрений. К тому же, наводчику мог понадобиться инвентарь. Требуется время, чтобы его добыть.

– Какой инвентарь, твое величество?

– Реквизит. Как у бродячих артистов.

– Кхе…

Время тянулось медленно. Комната, где находились обладатели загадочных голосов, была освещена лишь светом с улицы. Окно было открыто наполовину: лишь одна створка располагалась на своем месте, а другая исчезала в темноте комнаты.

– Бежит… наш гвардеец… Октейст, – прошептал голос Иашта.

Баритон промолчал. В охрану дома были выбраны лишь представители древних ранигских родов, а площадь сторожили все остальные. Октейсту, столь хорошо проявившему себя в деле заманивания Олеана в ловушку, король пообещал долгожданный офицерский чин, но без возможности отставки. Нерману были нужны верные, проверенные люди, и сейчас бывший сержант исполнял обязанности связиста между наружным оцеплением и неким ответственным за охрану ишибом, якобы находящимся в доме.

Вскоре торопливые шаги гвардейца застучали по лестнице и дверь в темную комнату приоткрылась.

– Твое величество, – зашептал Октейст, – угольщик желает пройти в дом. Говорит, что всегда в это время подвозит уголь господину коменданту. Ночи ведь холодны.

– Тележка при нем? – оживился голос Аррала. – Реквизит?

– Угольщик настоящий? – спросил баритон.

– Выглядит настоящим, твое величество. Нужно проверить?

– Нет. Угольщики входят через черный ход, не через парадный. Его впустить, но провести по краю площади, чтобы к парадной двери не приближался. Иашт, встреть его внизу. Пусть разгрузится и сразу уходит. Пока угольщик не уйдет, ни о ком не докладывать.

– Настоящий? – разочарованно процедил тонкий ворчливый голос, когда Иашт ушел. – А как же реквизит?

– Спокойствие, Аррал, дело близится к завершению. Угольщик и есть реквизит.

– Это как, твое величество?

– Ну в чем необходимость именно сейчас прийти угольщику? – терпеливо ответил баритон. – Он мог бы и подождать, если площадь закрыта, но нет! Он ведь наверняка не герой, а идет, якобы проявляет заботу, и именно в дом коменданта, никуда больше, хотя еще несколько больших домов в оцеплении. Скорее всего, его попросили прийти, даже заплатили за это. И кто-то ждет его неподалеку, чтобы он рассказал, что тут и как. Тихо ли или что-то происходит.

– Так нужно брать!

– Не нужно, Аррал. Вот представь, к нему подошел кто-то в плаще, лица не видно, голос изменен, сулит деньги… Что угольщик нам расскажет? Ничего. Мы лучше здесь подождем, а угольщик поведает кому надо, что тут тихо и спокойно.

Вскоре посетитель покинул дом, а Иашт вернулся на место. Однако прошло совсем немного времени, как Октейст опять прибежал.

– Твое величество, – сообщил он замершему от предвкушения встречи с 'наводчиком' королю, – прибыл фегридский имис с предписанием от Шенкера забрать шесть клинков.

– Каких клинков? – удивился король. – Зачем они Шенкеру? Предписание-то подлинное?

– Отпечаток истинной ти советника, – подтвердил гвардеец. – А клинки вывешены в доме на стенах. Зачем они понадобились господину советнику неизвестно.

– Клинки вынести и передать в руки. Имис в дом не звать, – разочарованно распорядился король и недовольно пробурчал. – Вот Шенкер тоже нашел время…

Октейст сделал несколько шагов вниз по лестнице, как баритон остановил его:

– А эти клинки где висят, собственно?

– В приемной, но высоко, под самым потолком.

– Стой! Приказ меняется. Имис пригласи в дом. И, конечно, через парадную дверь.

– Слушаюсь! – Октейст судорожно вздохнул, повернулся и помчался выполнять приказ.

– Готовьтесь, господа, – распорядился король. – Этого имис брать живьем и только живьем. Лучше внезапно оглушить. Сразу, как только войдет в дом. Если все пройдет хорошо, то наша помощь не понадобится.

– А вдруг он настоящий, твое величество? – осторожно спросил Иашт. – И советник на самом деле поручил ему забрать клинки?

– Ничего, Шенкер простит, – ответил Михаил. – Сам виноват, мог бы и подождать с этим. Но то, что клинки висят в приемной, и любой может их видеть, наводит на подозрения. Пойдемте вглубь, нужно освободить эти комнаты. Другие тоже пусть переходят. Создадим ощущение пустоты. Иашт, иди вниз и встречай гостя.

По поводу дальнейших событий все гвардейцы, стоящие на площади в оцеплении, были единодушны в оценке: 'неожиданно и очень прискорбно'.

Сначала все выглядело буднично: невысокого роста имис, одетый в неприметный серо-коричневый камзол, в сопровождении Октейста подошел к дому коменданта и вошел внутрь. Двое из трех ишибов охраны, патрулирующих периметр, последовали за ним. Октейст сразу же вышел, направляясь на свое место на площади, и тут раздался взрыв.

Дом коменданта вздрогнул и разделился на две половины: фасад грузно осел, а задняя часть осталась стоять, зияя ячейками комнат.

Прямо из окон соседних зданий начали выпрыгивать ишибы, сидящие в засаде. Они неслись к облаку пыли, размывшей и без того темные контуры дома коменданта.

Крики 'Где король?', 'Что с его величеством?' вскоре поутихли. Нерман оказался в задней части дома, менее пострадавшей. Король вновь предстал перед публикой с всклокоченными волосами и в пыльной одежде – уже в который раз за последнее время. Если бы Михаилу раньше сказали, что доля короля не щеголять в роскошных платьях, а регулярно вываливаться в грязи, то он бы сильно подумал, нужна ли ему такая работенка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*