Вадим Сухачевский - Завещание Императора
— В самом деле, — полюбопытствовал фон Штраубе.
Выдержка наконец изменила Валленроду. Лицо из приветливого стало раздраженным. Он вскочил с места и швырнул на стол скомканную салфетку.
— А затем, молодой человек, — сверля фон Штраубе взглядом, проговорил он, — затем, что никогда, слышите, никогда до сих пор это предчувствие смертельной опасности не было во мне так отчетливо и сильно, как сейчас! Сам не знаю, в чем тут дело — но, клянусь вам, всех кобр индийского раджи я бы предпочел поручению, которое на меня взвалили сейчас. Каждый миг я ощущаю холод какой-то непонятной, но неотвратимой, убийственной опасности, исходящей от вас, от этой вашей тайны. В особенности — после шлейфа смертей, который вдруг за всем этим потянулся. Ведь все, буквально все, кто пытался приблизиться, кто так или иначе принимал участие... Позвольте! — внезапно встрепенулся он. — Однако же, вы тут говорили про какого-то Джехути, про каких-то неведомых мне Иван Иванычей! Если только они, в самом деле, живы... Но это надобно сперва проверить! Задействовать всех агентов, хоть весь Петербург перетряхнуть!.. — Он снова устремился к телефонному аппарату.
— Постойте, граф, — остановил его фон Штраубе. — Все не так просто, как вы полагаете. Не думаю, что ваши поиски смогут увенчаться успехом.
— Вы плохо знаете наши возможности, — бросил было Валленрод и вдруг осекся. В глазах его заиграл ничем не прикрытый гнев: — Или... Или вы хотите сказать, что все они — лишь плод вашего воображения?.. Вы изволите насмехаться надо мной?! Берегитесь, лейтенант. Моя недавняя откровенность с вами вовсе не означает, что со мной можно вот так вот бесцеремонно шутить!
— Перестаньте, генерал, — спокойно отозвался фон Штраубе. Он уже ничуть не робел перед этим испуганным человеком, чувствуя теперь свою большую силу. — В мыслях не имел над вами шутить. Просто — не допускаете ли вы, что между миром чисто воображаемым и миром материальным существует еще некий мир, недоступный даже для вашей, — в возможностях которой ничуть не сомневаюсь, — агентурной сети? Боюсь, вы слишком уверовали в то, что ваша (в самом деле, немалая) власть распространяется на все миры, а это, я полагаю, далеко не так. Только что вы сами изволили говорить про ваши иррациональные предчувствия; но ведь откуда-то же они, согласитесь, исходят! Не из того ли мира, который неподвластен вам? Если вы все-таки ощущаете это — значит, вы не так уж безнадежны, генерал.
Лицо Валленрода из свирепого снова превратилось в задумчивое.
— Черт бы вас побрал со всеми вашими тайнами, — несколько устало проговорил он, — но какой-то смысл в ваших словах, допускаю, есть... Так вы полагаете, все эти ваши Джехути, все эти ваши "котелки" — они из некоего иного?.. Нет! — оборвал он сам себя. — Бред какой-то! Уж не в Тихой ли обители вы набрались? Некоторые, конечно, странности в мире существуют. Просто мы слишком мало знаем, но, думаю, в конце концов, когда-нибудь всему можно будет найти рациональное объяснение. А что касается странностей... Нет и еще раз нет! Все эти ваши рассуждения о мирах... вдобавок, не подкрепленные никакими доказательствами...
— Доказательства? Что ж... — сказал фон Штраубе. — В таком случае, господин генерал, не могли бы вы мне сказать, который теперь час?
— Ну, если это все, что вас интересует!.. — Валленрод снова перешел на иронический тон. — Удовлетворю ваше любопытство. — Он взглянул на стенные часы, затем сверился со своими карманными, в золотом корпусе: — Все точно: без пяти минут одиннадцать вечера. Еще какие—нибудь столь же трудно разрешимые вопросы?
— Да. Не изволите ли еще сказать, в котором приблизительно часу мы с вами начали наш разговор?
— Без труда. Я все хронометрирую: привычка, выработанная годами. Извольте тогда уж полный хронометраж. Вы с покойным полковником Шварцкопфом явились в мою резиденцию в девять часов сорок восемь минут утра. В десять ноль семь мне доложили о смерти бедного полковника. А в десять пятьдесят две вы вошли в этот кабинет и мы, если помните, сразу приступили к разговору.
— Таким образом, согласитесь, никак не позже одиннадцати утра?
— Таким образом! — снова начал сердиться Валленрод. — Вы можете, наконец?!..
— Неужто не достаточно? Еще не догадались? Ну же, ну! Давайте! — подзуживал фон Штраубе. — Ваши аналитические способности, господин генерал!
Валленрод вдруг подскочил, как с гвоздя, вид у него стал потерянный.
— Черт! — прошептал он. — Вы хотите сказать?.. То есть — по всему получается... что мы с вами тут разговариваем двенадцать часов?!.. Но этого же не может быть!..
Фон Штраубе улыбнулся:
— Мне вы можете не доверять сколь вам угодно, но своим часам, надеюсь, вы доверяете?
Стенные часы как раз уже приготовились бить время, даже на слух было различимо, — "Квирл, квирл!" — как сжалась для этого бойная пружина. Наконец раздался и первый удар. Граф, словно не веря показанию стрелок, кивая головой, отсчитал все одиннадцать.
— В самом деле... — произнес он, когда часы заканчивали бить. — Господи, да и за окном давно стемнело, как я, вправду, не заметил?.. — Смотрел уже скорее даже просительно. — Раз уж вы сами начали, то я жду и разгадки. Чем вы все это объясняете, господин лейтенант?
Бой часов прекратился, и пружина, ослабев, вышептывала последние "квирл, квирл..." А где-то вдали, кажется, опять кричали "Звезда, звезда!.."
— Объяснить? О, нет! — сказал фон Штраубе. — Отнюдь не все в мире можно выразить при помощи слов. Вынужден ограничиться едва ли сверхоригинальной сентенцией: мир, вероятно, устроен гораздо причудливее и сложнее, чем мы о нем думаем.
— Да, пожалуй... — согласился генерал. Вид у него становился с каждой минутой все задумчивее. Вдруг он прислушался к тому, что происходит за окном. — По-моему, там что-то кричали? Про какую-то звезду. Или мне послышалось? — спросил он.
— Пожалуй, вы правы; в противном случае — послышалось нам обоим, — сказал лейтенант. — Но давайте, ваше превосходительство, хотя бы на время оставим запредельное. Мне кажется, от волнения вы даже с окружающим нас миром не полностью в ладу.
— Довольно говорить загадками — право, надоело! О чем вы?
— О простой вещи, которая почему-то не пришла вам в голову. Изволя говорить о череде смертей, о том, что — якобы — словно косой выкосило всех, кто был тем или иным образом причастен к упомянутой тайне...
— Если вы опять о каких-нибудь Иван Иванычах или Петрах Петровичах из иных миров... — опять перебил его всеумудренный атташе.
— Нет, — возразил фон Штраубе, — на этот раз — нет! Вы не учли еще одну особу, без сомнения вполне присутствующую в нашем мире... Все равно, впрочем, я надеюсь, не доступную ни вам, ни кому-либо из ваших...
— Только, прошу вас, лейтенант, без театральных пауз, пожалуйста. Ну же! Я жду. Кто сия особа?..
— Вам, надеюсь, ведомо, что тайна была изложена в некоем письме, — подсказал фон Штраубе.
— Безусловно! — согласился граф. — И если вы сейчас — об императоре Павле, то, во-первых, он, — и вы это прекрасное знаете, — никак уж не здравствует, а во-вторых, я бы ни в коем случае не хотел окончить дни так же, как он... Впрочем... Подождите-ка!..
— Наконец-то! Разумеется! Вполне здравствующий ныне император Николай. Как он распорядился письмом — вам, не сомневаюсь, известно; но прежде-то он его, как вы знаете, все-таки прочел...
— И сжег, не выпуская тайны наружу, — подхватил Валленрод. — Да, я уже думал и об этом — с несколько другой, правда, стороны. Ваш жандармский ротмистр Ландсдорф, которого я по долгу службы неплохо знаю, казался мне всегда человеком весьма недалекого ума, нерадивым службистом, преуспевшим лишь из-за лености его еще более нерадивого начальства; он, однако, при всем этом, вполне здравствует поныне. Уж не оттого ли, что не пожелал даже толком вас допросить? В самом деле — чего проще: запрятать вас до конца дней в "Тихую обитель" — и хлопот никаких!.. Теперь вот вы напомнили про вашего императора: предать огню — и словно бы не было ничего. Такое ощущение, что сами небеса хранят тех, кто не позволяет этой тайне выплеснуться в наш мир. Пожалуй, лейтенант, вы утвердили меня в этой мысли, за что я вам благодарен. — В глазах его обозначилась жесткость. — Знаете, — сказал он, — у меня давно уже зрело подобное решение... — Внезапно в руке у него появился длинноствольный револьвер — как у фокусника, в мгновение ока образовался из ниоткуда, что выдавало в нем опытного убийцу. — Спокойно, Штраубе, — скомандовал атташе. — Сидеть на месте, не двигаться!.. Кажется, мне тоже помогают небеса. Если бы не гибель нашего общего друга полковника Шварцкопфа, я бы, ей-Богу, не знал, что мне делать, а теперь, похоже, выход нашелся сам собой. Надеюсь, вы меня понимаете?
— Куда уж понятнее. Прикончить меня, — спокойно сказал фон Штраубе.
Его спокойствие объяснялось не столько храбростью, сколько иным. Время вдруг снова совершило какой-то странный вираж, и теперь лейтенант существовал как бы в двух временах сразу. Одно из них было — этот, нынешний миг с нацеленным в лоб револьвером, другое же таило в себе иной оборот: в нем генерал уже лежал на полу с размозженной головой, и кровь из продырявленного затылка ручьем стекала на ковер.