KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!

Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!". Жанр: Альтернативная история издательство -, год -.
Перейти на страницу:

– Купилась! – прыснула она. – Уже испугалась?

Я не ответила.

– Извини, Мэг, – весело затараторила Элис. – Я просто не смогла удержаться. Ведь я уже сто лет назад говорила тебе, что больше не буду стараться свести родителей. Я просто прикалывалась!

Сначала я жутко разозлилась, но потом мне самой стало смешно и, схватив с кровати подушку, я ударила ею Элис. Подруга тоже не осталась в долгу. Я еле устояла на ногах, когда на меня обрушился удар. Я думала, что мы классно подеремся, как всегда это показывают в фильмах. Куча разлетающихся в разные стороны перьев и все такое. Но не тут-то было! Моя мама не доверяет пуховым подушкам, считая, что они являются источниками заразы и причиной аллергии, поэтому из растерзанных подушек вместо перьев вывалился какой-то оранжевый наполнитель.

– Упс! – захихикала Элис. – Давай-ка быстренько все это уберем, а потом я помогу тебе собраться… в нашу поездку во Францию.

Для закрепления результата я еще раз дала Элис подушкой по голове, а затем обняла подругу.

Это будут самые чудесные каникулы в моей жизни!

Глава седьмая

На следующий день мы с Элис отправились в магазин, чтобы купить моей маме брокколи. Мы обсуждали все то, что будем делать во Франции, как вдруг Элис схватила меня за руку.

– Стой! – прошептала она.

Я остановилась.

– Что случилось? – спросила я шепотом. – Опять та собака, которая чуть не покусала Джейми?

– Нет, – ответила Элис. – Хуже. Грейс и Луиза только что вошли в магазин.

– И что?

– Не хочу встречаться с Грейс. Понимаешь, мне немного стыдно, что я сначала согласилась поехать на каникулы с ней, а потом передумала.

Звучит разумно! Внезапно я поняла, что тоже не горю желанием встречаться с Грейс. Ведь она первой пригласила Элис на Лансароте, хотя знала, что мы с ней лучшие подруги и все делаем вместе.

Мы в нерешительности топтались на дорожке, не зная, на что решиться.

– Давай вернемся домой и скажем твоей маме, что в магазине не оказалось брокколи, – предложила Элис.

Я уже было собралась сделать так, как предложила подруга, но потом передумала.

– Нет, это просто глупо, – сказала я. – Они наши подруги, пойдем и поговорим с ними.

Элис несколько удивилась, но потом махнула рукой:

– Будь по-твоему! Пошли! В конце концов, почему это мы должны прятаться от них?

Когда мы подошли к дверям магазина, Грейс и Луиза уже выходили. Девочки очень удивились, увидев нас. Мы все дружно поздоровались, а потом повисла неловкая пауза, и мы смущенно смотрели друг на друга, не зная, что сказать. Элис покраснела, Грейс отвела взгляд, Луиза выглядела озадаченной и даже почесала в затылке, а я вообще не знала, что делать и что говорить.

Наконец Луиза нарушила молчание:

– Мы с Грейс идем ко мне домой. Я собиралась показать ей свое платье подружки невесты. Хотите с нами?

Мы с Элис переглянулись, а потом я сказала:

– С удовольствием! Только мне надо кое-что купить для мамы. Мы быстренько сходим в магазин, а потом забежим домой, иначе мама наверняка вызовет бригаду спасателей, потому что мы так долго не возвращались. И сразу же придем к вам. Договорились?

– Договорились, – ответили хором Грейс и Луиза и направились к дому Луизы.

* * *

Через двадцать минут мы с Элис уже были у дома Луизы. Луиза открыла дверь.

– Элис, помоги мне, пожалуйста, приготовить сок. А ты, Мэг, поднимайся в спальню, Грейс уже там.

У меня не было выбора, поэтому я поднялась наверх. Грейс сидела на кровати Луизы. Когда я вошла, она залилась краской, и я почувствовала, что тоже краснею.

– Привет, – поздоровалась она.

– Привет, – в тон ответила я.

Повисла неловкая пауза, мы обе молчали, не зная, что сказать. Грейс перекладывала старую куклу Луизы, а я вертела в пальцах кулон, который мне подарила Элис. Ух! Скорей бы уже Элис и Луиза вернулись!

Грейс заговорила первой.

– Извини, что не пригласила тебя на Лансароте.

– Да пустяки, – ответила я, хотя для меня это были совсем не пустяки.

– Я правда хотела позвать и тебя, но папа сказал, что у нас будет свободна только одна спальня для гостей, потому что мой брат пригласил каких-то своих приятелей. И я все никак не могла выбрать, кого из вас двоих позвать, а моя мама сказала, что я должна пригласить Элис, потому что у нее был очень трудный год.

Выходит, Элис оказалась права.

– Мне очень жаль, Мэг, – тихо повторила Грейс.

– Ерунда! – на этот раз я действительно так думала. – Элис чувствует себя не в своей тарелке, потому что она едет со мной, а не с тобой.

Грейс улыбнулась:

– Ничего страшного. Я уже позвала Сэфрон, мы с ней занимаемся верховой ездой. Она классная, так что уверена, мы клево проведем время! А на будущий год мой брат пойдет в Айриш колледж, и мама сказала, что я смогу пригласить уже трех подруг. Вот было бы здорово, если бы ты, Элис и Луиза приехали ко мне на Лансароте!

В этот момент открылась дверь, и на пороге появилась Луиза с подносом в руках. На подносе стояли стаканы с ледяным апельсиновым соком. Элис держала в руках большую вазочку с печеньем. Она неловко поставила ее на стол и подошла к Грейс.

– Извини, что не еду с тобой, – тихо сказала она и обняла Грейс. – Желаю тебе хорошо повеселиться!

Грейс улыбнулась в ответ:

– Порядок! Даже и не думай об этом! Вы с Мэган классно оторветесь во Франции!

– А как же я? – притворно захныкала Луиза. – Я никуда не еду.

Я захихикала:

– Ты едешь на свадьбу. Я всегда мечтала быть подружкой невесты.

– Ой, а я и забыла, – засуетилась она. – Хотите, покажу свое платье?

Мы все дружно кивнули.

– Оно в маминой спальне. Мне надеть его?

Мы снова кивнули, и Луиза вышла из комнаты.

– Луиза так счастлива, – заметила Грейс.

– Ага! Еще бы! Платье, наверное, умопомрачительное! – согласилась Элис.

Через секунду появилась Луиза, шурша платьем подружки невесты.

– Ну как? – воскликнула она и принялась кружиться.

Я, Элис и Грейс переглянулись, а затем принялись внимательно рассматривать платье, мы смотрели и смотрели.

– Правда, самое клевое платье, которые вы только видели? – не переставала крутиться Луиза.

Ну, по правде говоря, я бы так не сказала! Правильнее было бы так – это самый отстойный, ужасный и позорный наряд, который я видела в своей жизни. (Уж поверьте мне, с мамой, как у меня, я вдоволь насмотрелась на отстойную одежду.)

Платье было ярко-розового цвета, оно сияло и переливалось. Юбка доходила до самого пола, а рукава представляли собой гигантские пушистые шары. К воротнику был приколот огромный бант, размером чуть ли не с голову Луизы. Бедная Луиза, как она выйдет на люди в такой жути?

– Ну? – спросила она. – Как вам?

– Э-э-э… миленький цвет, – промямлила Грейс.

Элис пощупала ткань:

– Какой чудный материал! Такой мягкий, воздушный!

– Ну… это… это как раз то, что нужно для свадьбы летом, – повторила я то, что однажды услышала от мамы.

Луиза отвернулась и понурилась. Она знала, что платье полный кошмар. Да к тому же мы врали не слишком убедительно. Я сломала себе всю голову, пытаясь придумать какой-нибудь подходящий случаю комплимент, когда Луиза сказала:

– Вы все просто наглые врушки, – рассмеялась она.

Интересно, почему ей так смешно?

– Жаль, что у меня нет камеры, – продолжала хихикать Луиза. – Вы бы видели свои лица! Но спасибо, что были любезны.

– Что происходит? – озадаченно спросила Элис.

– Неделю назад моя кузина действительно привезла мне это платье и сказала, что я буду в нем на церемонии. Она заставила меня его примерить, а я не знала, куда деваться, и мечтала только о том, как бы не пойти на свадьбу. Представляете, я даже хотела выдумать какую-нибудь жуткую болезнь, лишь бы не позориться перед всеми в таком наряде. Но оказалось, что кузина решила надо мной подшутить. Это было всего-навсего старое платье, когда-то принадлежавшее маме моей двоюродной сестры.

Мы все рассмеялись. Неплохая шутка получилась!

Луиза бросилась к дверям.

– А теперь я покажу вам настоящее!

Через минуту она вернулась.

– Ну? Что скажете?

– Э-э-э… – промолвила Элис.

– Хм… – сказала Грейс.

– Ну… – промямлила я.

Луиза чуть не заплакала:

– Оно что, вам не нравится?

Мы все дружно засмеялись.

– Да нет же, глупышка. Мы пошутили!

– Очень красивое! – восхищенно похвалила я.

Луиза еще немного покрутилась, чтобы все могли рассмотреть, а затем отправилась переодеваться. Конец дня мы провели, гуляя и обсуждая предстоящие поездки.

Глава восьмая

На следующее утро (дело было в понедельник) мы с Элис сидели на заборе и пытались не смеяться. Дорожка от дома до гаража была уставлена сумками, рюкзаками, чемоданами и даже шезлонгами. Создавалось впечатление, что мама упаковала все вещи, которые у нас были. Еще чуть-чуть – и она бы попыталась запихнуть наш дом в одну из сумок.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*