KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!

Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!". Жанр: Альтернативная история издательство -, год -.
Назад 1 ... 17 18 19 20 21 Вперед
Перейти на страницу:

– Au revoir![12] – сказал он и расцеловал ее в обе щеки, как делают французы.

Потом он повернулся ко мне.

– Au revoir! – он поцеловал меня сначала в одну щеку, а затем в другую. Странное дело, мой желудок зажил свой жизнью, как будто в нем что-то запорхало, а лицо стало пунцовым.

Брюно ушел в булочную, а Элис довольная посмотрела на меня.

– Он тебе нравится! Очень, очень нравится! Почему ты не сказала?

Я хотела отрицать, но потом передумала. В конце концов, мы с Элис столько всего пережили вместе, так что нехорошо иметь секреты друг от друга.

Я вздохнула:

– Не сказала, потому что не была уверена до этого момента.

Элис засмеялась:

– Вот клево! Давай позови его обратно, или побеги за ним, или сделай что-нибудь.

Я отрицательно замотала головой:

– Нам пора. Мама начнет дергаться, а я не хочу этого. Да и поздно уже делать что-либо.

Элис размышляла с минуту.

– Когда вернемся домой, я притворюсь, будто лодыжка заболела с новой силой, и твоя мама вызовет врача. У тебя будет минутка, чтобы сбегать сюда и как следует попрощаться с Брюно.

Она что, шутит? Но подруга говорила серьезно.

Я покачала головой.

– Спасибо, Эл, но, думаю, каникулы и так удались на славу. Мне хватило приключений.

Элис пожала плечами:

– Как хочешь!

Глава тридцать третья

Когда мы вернулись домой, мама уже ждала нас. Элис протянула ей пустой контейнер из-под рагу.

Мама улыбнулась:

– Как вам рагу?

Элис задорно на нее посмотрела:

– Замечательно! Просто замечательно!

Мама так обрадовалась, что я подумала, она заплачет.

Как только мама немного пришла в себя, она потянула нас за руки в дом со словами:

– Только посмотрите, девочки, что мы купили Люси в качестве благодарности!

Мы последовали за мамой, а она прошла в гостиную и показала нам огромную картину.

– Правда, красивая? – спросила она. – Как думаете, Люси понравится?

На картине во всей красе был нарисован мой самый страшный ночной кошмар – гора овощей на кухонном столе.

– Э-э-э… хм… мило, – сказала я.

– Люси повезло, – отозвалась Элис.

Маму, кажется, удовлетворили наши похвалы, и она убежала на кухню, чтобы повесить картину над раковиной.

– Мало того, что мама с утра до вечера кормила нас овощами, так она еще и картину с ними купила, – грустно заметила я. – Прости, Элис, что у меня такая чудная мама.

Элис улыбнулась:

– А я думаю, что твоя мама суперская.

Сначала я решила, что она шутит. А как же ее чумовой причесон, не менее чумовой прикид и все эти нутовые, чечевичные и прочие салаты?

Элис засмеялась:

– Это мелочи, поверь мне, подруга. У тебя просто замечательная мама! Тебе очень повезло!

В этот момент я поняла – Элис права.

* * *

Через двадцать минут все вещи были уложены, и мы собрались уезжать. Когда мама закрывала дверь и бросала прощальные взгляды на дом, телефон Элис запищал. Она посмотрела на экран.

– Эсэмэска от Грейс, – сказала Элис, нажимая на кнопку, чтобы прочитать текст полностью.

«Привет, Эл и Мэг! На Лансароте в этом году было не так прикольно. Надеюсь, вы чудно отдохнули, не так, как я».

Элис посмотрела на меня, я посмотрела на нее, и мы расхохотались. Мы хохотали до тех пор, пока слезы не потекли у нас из глаз.

Через минуту мы уже сидели в машине, готовые возвращаться домой.

Примечания

1

Один из Канарских островов в Атлантическом океане рядом с побережьем Испании.

2

Таинство миропомазания, обряд католической церкви, совершаемый в целях наделения верующего Божьей благодатью. Обряд проводится в юности.

3

Закуска из нутового (разновидность гороха) пюре, в состав которого обычно входит оливковое масло, чеснок, сок лимона и паприка.

4

Соус из базилика, чеснока, оливкового масла и сыра.

5

Закуска из мякоти авокадо.

6

«Gateau» по-французски означает торт. Элис перепутала «gateau» и «chateau». Последнее переводится как замок.

7

Жилое помещение на последнем этаже дома с наклонной крышей.

8

Редкие английские имена.

9

Злобный карлик-горбун из немецкого фольклора. Появляется также в сказках братьев Гримм.

10

Настольная игра, в которой игроки выкладывают слова из имеющихся у них букв.

11

Сказка братьев Гримм о брате и сестре, которые, благодаря своей находчивости, спаслись от ведьмы, живущей в лесу.

12

До свидания!

Назад 1 ... 17 18 19 20 21 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*