KnigaRead.com/

Геннадий Ищенко - Проверка (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Геннадий Ищенко, "Проверка (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Смотрите лучше, чтобы не обиделась я! — сердито ответила девчонка, и у стула, на котором сидел мужчина, обломились сразу все четыре ножки.

— Намек понял? — сверля его глазами, спросила ведьма. — Стул можешь учесть при расчете. И не вздумай подложить какую‑нибудь гадость в пищу. Я это почувствую, и тебе придется строить новый трактир, если, конечно, уцелеешь.

Те, кто содержал трактиры вдали от жилья, трусами не были, не был им и этот пожилой толстяк. Но у него хватило ума не связываться с магами, пусть даже с малолетними. Он поднялся с пола, назвал свою цену и, когда ведьма бросила на стол золотой, повел девочек в свою лучшую комнату. Вскоре им туда же отнесли ужин.

Когда Лисса поела, Настя помогла ей снять платье и уложила в кровать. Свой костюм она сняла самостоятельно и надела пижаму.

— Постарайся пораньше уснуть, — сказала она сестре. — Нам нужно как можно быстрей приехать к Ларре и предупредить ее об опасности, поэтому завтра будем ехать весь день. Пообедаем, конечно, но дневного отдыха не будет, а ты к такому не привыкла, так что отдыхай впрок.

— А что будет дальше? — спросила Лисса.

— Если захочешь, останешься со старшей сестрой, — сказала Настя. — Я не хочу с тобой расставаться, но не знаю, где и как придется жить. Денег у нас достаточно и для покупки дома, и для богатой жизни, но вряд ли эта жизнь у меня будет спокойной, а ты еще слишком маленькая.

— Ты обещала, что мы не расстанемся, — напомнила малышка.

— И постараюсь выполнить обещание, — обняла ее Настя, — но может так случиться, что мне придется ненадолго уехать. Мне пообещали, что убьют всю семью. В сегодняшнем сражении у боевого братства стало в два раза меньше жрецов. Такого нам никогда не простят, поэтому их всех нужно как‑то уничтожить. Этим мы не только отомстим за отца и брата, но и обезопасим себя. И другим жрецам будет урок.

— А что будет с Недором? — спросила Лисса. — Ларру мы предупредим, а кто предупредит его?

— Найдем какого‑нибудь порядочного человека и пошлем его гонцом к герцогу Саджарскому, — ответила девочка. — Хотя герцог и без наших предупреждений должен понимать, что наследника нужно беречь, а Недор — это теперь единственный наследник. Я бы его вообще вывезла из Вардага хотя бы к Ларре. Если жрецы утвердятся у власти, герцогу будет трудно отказать им в выдаче Недора. Дружба с нашим отцом в прошлом, а забота о благополучии провинции и своей семьи — это постоянно и на всю жизнь. Ладно, посмотрим, чем все закончится.

Настю удивило, что малышка, узнав о гибели родных, так и не заплакала. Наверное, она сама на ее месте билась бы в истерике. Лисса очень устала и быстро заснула, а после нее, дождавшись когда заберут посуду, легла и Настя. У нее не получилось сразу заснуть из‑за тяжелых мыслей и болтовни браслета.

— Ты действительно решила мериться силами с братством? — спросил он у девочки. — Вот же послала богиня хозяйку! Они тебя прибьют и не заметят!

— Сегодня не прибили и заметили, — возразила она.

— То, что не прибили — это случайность и моя заслуга, — сказал Раш, — а то, что заметили, тебе на пользу не пойдет. Не знаю, как с этим сейчас, но во времена империи, стоило тронуть одного жреца, как ему на помощь приходили все остальные!

— Те времена давно прошли, — сказала Настя. — Раньше жрецы не занимались мятежами, а сейчас в борьбе за власть жрецы Вардага уничтожили и изгнали всех его жриц. Трогательное единство? Посмотрим, как на этот захват власти отреагируют братства соседей. Один очень умный маг, с которым я недавно разговаривала, считал, что так должно быть повсюду, но он мог и ошибиться.

— Почему считал? — не понял Раш. — Тебе удалось его переубедить?

— Нет, жрецам удалось отравить его какой‑то гадостью, от которой не помогла магия. Ты сегодня выпил его силы.

— О чем вы говорите? — вмешался Лор. — Нельзя ли это делать на понятном мне языке?

Браслет, как и раньше, говорил по–русски, и девочка в разговоре с ним с удовольствием перешла на родной язык.

— Я не знаю, что вы не поделили, но он объявил тебя болтуном и сказал, что не хочет общаться, поэтому выучил мой язык, — объяснила девочка. — Тебе скучно, или хотел что‑то сказать? Я сегодня страшно устала, перенервничала и чувствую, что сейчас смогу заснуть.

— Я хочу сказать, что завтра вам придется ехать быстрее, а послезавтра вообще съехать с тракта. Непонятно? Вас будут искать, причем на этом тракте будут искать больше, чем на других. Мысль убраться из Вардага, предупредить сестру и на время у нее укрыться представляется самой умной. Пошлют за вами отряд, который заодно уберет и Ларру. Жрецы не выедут раньше завтрашнего утра, потому что им пока не до сведения счетов, но будут ехать быстрее вас и необязательно с ночевками. И жрецам ты глаза не отведешь.

— Зачем прятаться, если врагов можно уничтожить? — не выдержал Раш.

— Можно попробовать, но я бы на месте Насти не стал, — сказал Лор. — Она во всем, кроме твоей силы, им проигрывает, а строить расчет только на этом… Любая случайность, и они обе погибнут. Жрецы о тебе уже должны знать, потому что при смерти магов в их телах еще долго сохраняются следы силы, а в большинстве трупов во дворце никакой силы нет. И никто не смог бы убить мечом три десятка боевых жрецов, если бы их всех перед этим не лишили силы. А это значит, что они будут настороже, не дадут к себе приблизиться и применят что‑нибудь такое из своих богатых арсеналов, что не даст Насте никаких шансов. Она одна, гораздо слабее физически и не обладает их опытом в магии. Вот после года тренировки…

— За год они меня сто раз достанут, — зевнув, сказала девочка. — Послушайте, будьте людьми и дайте мне поспать. Завтра еще будет время для разговоров.

Глава 11

Ночью Настю что‑то разбудило. Она проснулась как‑то сразу, как будто и не спала. В комнате было тихо, и девочка слышала только слабый скрип деревьев за окнами и шелест их листвы. Было полнолуние, и льющийся в окна голубоватый свет позволил обойтись без фонаря. Поднявшись с заскрипевшей кровати, Настя подошла к сестре и увидела, что она не спит, а неподвижно лежит с открытыми глазами и плачет. Какие слова можно сказать в утешение такой малышке, потерявшей сразу отца и брата? У девочки таких слов не нашлось, поэтому она молча села на край кровати, поцеловала соленую щеку и стала гладить спутанные волосы. Так они просидели с полчаса.

— Хочешь, я тебя положу рядом с собой? — спросила Настя. — Тебе обязательно нужно спать, иначе завтра не будет сил.

Лисса ничего не сказала, только кивнула, и девочка взяла ее на руки и перенесла в свою кровать, потом легла сама, обняла худенькое тельце сестры, и они так и заснули в обнимку. Утром проснулись почти одновременно, оделись и позавтракали вкусной кашей с мясом и свежим хлебом. Вчерашний ветер утих, но небо затянули облака, и временами шел дождь. Ехать в такую погоду не хотелось, но они сразу после завтрака надели плащи и, обвешавшись сумками, пошли забирать своего коня. Конюх его оседлал и помог повесить сумки, заработав еще одну серебряную монету. Настя вскочила в седло и умудрилась без посторонней помощи усадить туда же сестру, после чего жеребец бодро побежал по еще не сильно раскисшему тракту. Обычно Лисса, если не возилась с куклами, и пяти минут не могла провести молча, теперь же она до остановки на обед не раскрыла рта. Прошло еще слишком мало времени, и все ее мысли были об отце, который ее, оказывается, все‑таки любил. Старшего брата она тоже жалела, но отца было жальче. Сильного дождя не было, да и шел он не все время, поэтому они не промокли. Остановились обедать в небольшом трактире, в котором даже не было комнат для ночлега. Здесь им тоже удивились, но обслужили без вопросов, поэтому Насте не пришлось демонстрировать силу. Когда она расплачивалась, трактирщик предупредил о разбойниках:

— Не знаю, почему вы путешествуете без взрослых, но мой долг предупредить вас об опасности. Вот уже две декады, как в округе хозяйничает ватага Добряка Варка.

— Разбойники? — спросила старшая девочка. — А почему такое прозвище у вожака?

— Они очень редко убивают и совсем не трогают женщин, — пояснил хозяин, — отсюда и кличка. Если им попадетесь, заберут вашего коня и деньги, серьги ваши возьмут, а самих отпустят.

— Таких великодушных разбойников и убивать как‑то жалко, — сказала она, вызвав смех обедавшей в трактире компании. — Спасибо, хозяин, мы побережемся.

— А вдруг нападут разбойники? — в первый раз за все время заговорила Лисса, когда они продолжили путь. — Может, спрячешь серьги?

— У нас и без сережек есть чем прибарахлиться, — ответила сестра. — И самое для нас важное — это конь. Но ты можешь не бояться разбойников. Если им не повезет на нас напасть, посмотрим, кто кого будет грабить. Убивать я их, так и быть, без причины не буду.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*