Алексей Карасов - Разгильдяй
Вот прикопался, Шерлок Холмс недорезанный. Поморочу тебе голову этим «даже». Сам выкопаешь себе яму.
— По моему, это Вы, уважаемый Алексей Трифонович, сказали «даже». Уж, совсем не пойму, зачем Вы перекладываете на меня. Ей богу, не пойму, какой смысл Вы вложили в это слово?
— Прошу прощения, Виктор Александрович, но когда мы с Вами начинали разговор, Вы сказали слово «даже». Вы помните?
— Очень может быть, уважаемый Алексей Триангулиевич. Я, честно говоря, не слежу за каждым своим словом, не взыщите. Если Вы, уважаемый Алексей Талгатович, заявите на суде, что я так сказал, то безусловно, я от Ваших слов отказываться не буду. Даже больше того, только из уважения к Вам, любезный господин Алексей Тукованович, я могу согласиться, что действительно я слово произнёс. Но, только для того, чтобы прекратить нашу дальнейшую дискуссию по этому вопросу. Я, так понял, что Вас больше интересует не само слово, а смысл коий я вложил в него. Не помню, я уже даже и забыл, о чём мы с Вами так мило беседовали.
Жандарм, вроде, с уважением посмотрел на меня. Не ожидал он подобных перлов от замухрышки, тощего и длинного сопляка? То, что перед ним замухрышка, не вызывало ни каких сомнений, так как я нарядился в повреждённый и стиранозаштопаный костюм, который проводник успел вернуть после починки и глажки.
Наконец, видимо, приняв какое-то решение он заговорил снова.
— Господа офицеры утверждают…
Я нагло перебил.
— Прошу прощения за то, что перебиваю, Вас уважаемый Алексей Трипонтович, но меня совершенно не интересует, что говорят господа офицеры. Если это возможно, пожалуйста не упоминайте в разговоре о господах офицерах.
Жандарм недоумённо на меня посмотрел и заявил.
— Дело в том, что в некоторых случаях буду вынужден упоминать о них.
— Пожалуйста, пожалуйста, только прошу не злоупотреблять этим словом. Не больше того. Я весь во внимании.
Пожевав губами как бы настраиваясь на новый лад, снова к допросу.
— Дело в том, что мы недосчитались некоторых пассажиров. Например не обнаружен некий жандармский офицер, кое кто из обслуги поезда. Возможно пропали несколько пассажиров. Что Вы можете рассказать об пожаре в поезде и последующих событиях.
— А почему собственно Вы расспрашиваете меня? В поезде было множество пассажиров, многие из них офицеры, то есть люди неоднократно рисковавшие жизнью. Они лучше могут описать случившееся. Если говорить обо мне, то я совершенно выпал из жизни. Какие-то обрывки воспоминаний, совершенно между собой не связанные. Помню, например, что укладываюсь спать. Вдруг приходят люди, поднимают меня, забирают вещи и мы идём укладываться спать в другом месте. Наверно я сильно напугался и с перепугу пошёл тыкать палкой туши убитых волков. Причём совершенно не помню, было ли это в действительности или только приснилось.
— Собственно Виктор Александрович, не стоит так переживать. Не волнуйтесь.
Во время монолога я увеличивал тембр и скорость изложения воспоминаний. Так, что последние слова уже произносил с визгом.
— Хорошо Вам говорить, уважаемый, прошу прощения, что забыл Ваше имя отчество, но я так напугался, что не сплю ночами.
— Хорошо, хорошо. Вы не волнуйтесь, всё уже позади. Скоро приедете в Москву и всё будет хорошо.
— Не знаю, не знаю господин жандарм. По моему всё только начинается. Вся вакханалия убийств будет продолжаться и чем дальше, тем больше будут убивать именно честных людей, а мошенники и убийцы будут всё больше издеваться над простым народом. Даже Вам. Видите, господин жандарм, я опять говорю даже. Так вот, даже Вам придётся скрываться от разъярённых толп насильников и убийц.
— Успокойтесь Виктор Александрович. Всё будет хорошо.
— Не надо успокаивать, господин жандарм. Я спокоен как скала. Мне только жаль, что я не такой же бесчувственный как скала. Если Вам, господин жандарм будет плохо, найдите меня, всегда Вам буду рад.
— Всего доброго, Виктор Александрович. До свидания.
Жандарм ушёл. Интересно, дали бы мне звание заслуженного артиста республики за то как сыграл роль. Впрочем, видимо, я ничего не играл, всё так и будет.
14
Вот и Москва. «Как много…» Ничего не много. Городишко грязный, забитый лошадьми и навозом. Извозчики мерзавцы и негодяи дерут в три шкуры. Так и хотелось врезать в рыло самому наглому из них, потребовавшему плату вперёд. Дал мерзавцу пинка, от которого тот улетел мордой в грязь. Меня обступили несколько его друзей. Размахивают кнутами, орут про непотребство и про-то, что времена сейчас другие, и не положено простому человеку в рыло. Добавил от души ещё двоим. Извозчики спохватились и в дело пошли кнуты. Ну и я перестал стесняться. Когда, после некоторой котовасии, оказалось, что все ползают по земле, а у меня назревает здоровая шишка на маковке, прибежал полицейский с жирной, откормленной мордой. Врезал и по этой морде тоже.
Разыскал среди битых морд одного уцелевшего, заставил погрузить чемоданы в коляску и мы покатились в гостиницу. Когда приехали в гостиницу, дал извозчику ещё раз в рыло и двугривенный, чтоб не вонял, будто ограбили.
В гостинице, всё как будто прилично. Обслуга тихая, голос повышать не смеет, шустро бегает по поручениям. Занесли чемоданы в номер и исчезли, не вымогая чаевые. Жаль, что не вымогали. Настроение было дать ещё кому-нибудь в рыло. А, скорее всего к лучшему не вымогали, так как, когда бьёшь чьё-нибудь рыло, то рано или поздно набьют и твоё собственное.
Прогресс проник и в это заведение. Имеется в номере унитаз и вода. Холодная и горячая. И ванна. Прямо очередное чудо света. В дополнение к имеющимся чудесам в номере имеется телефон. О телефоне можно слагать легенды. Для того, чтобы поговорить с кем-то, необходимо покрутить ручку и позвать барышню. Я удивился, зачем в номере барышня? На меня посмотрели как на дикаря и сообщили, что не в номер, а на станции сидит барышня и соединяет, с тем, с кем охота говорить. Ну, слава богу, после этого ни с кем не охота говорить. Кажется, эти слова, я произнёс вслух. И вновь удостоился взгляда достойного самого Ретрограда.
Сгонял в местный банк. Договорился о сейфе для хранения ценностей и денег. Когда привёз в банк чемодан денег, то подбежал служащий банка и сказал, что я, видимо перепутал банк с гостиницей и попробовал проводить к дверям. Взял его за ушко и сообщил, что в чемодане деньги, а в гостинице чемоданы с деньгами держат только такие идиоты как он сам и потребовал управляющего. На шум прибежал полицейский, не разобравшись в чём дело, принялся свистеть. Набежало ещё несколько полицейских. Явился управляющий и я потребовал пересчитать деньги и положить их на счёт. Управляющий распорядился, я одарил каждого полицейского по рублю и они разошлись довольные. После подсчёта денег, а их оказалось больше, чем достаточно, решил часть денег положить на счёт, часть в сейф.
После трудов праведных, зашёл в ресторан при гостинице. Только успел сесть за столик как подбегает некий господин в попытке навязать своё общество. Весьма кстати оказался господин, потому как дал ему в рыло и тем самым, исчерпал конфликт между собой, и городом героем Москвой. Или ещё не городом героем?
Сразу, после вылетевшего с побитой мордой господина, чинно подошёл некий метрдотель и сообщил, что у них не принято бить по морде неизвестных господ. Хорошо, что господин оказался не дворянином с длинной родословной, а газетчиком. Теперь газетчик раструбит по Москве как дали по морде и потребует сатисфакции. Поманил мэтра пальцем и когда он подставил ушко, чтобы услышать сколько я предлагаю за улаживание конфликта, ухватил за это самое ушко и выкрутил его.
Мэтр оказался силён, но, выбрал неудачную позу и поэтому победу одержал я. Поскольку я оказался победителем, то потребовал отступные за ухо. Мэтр пытался возражать, но ухо рисковало совершенно отвалиться. Когда мы достигли согласия, то вновь появился господин, которому как видно, оказалось мало одного раза по морде. Но, господин прибыл с совершенно другой целью. Он принёс отступные за ухо. Я пересчитал деньги и на попытки продолжить собеседование, отправил по известному всем короткому адресу. Господин стушевался и исчез из виду.
Сижу и жду, когда же подойдёт официант. Постучал кулаком по столу. Прибегает служивый.
— Чего изволите?
— Мне, чтобы тебя позвать, необходимо по столу кулаком бить?
— Виноват-с, Ваше благородие.
— Виноватых бьют. В следующий раз получишь вместо стола. Чего у тебя там есть?
Опять та же история. Как они надоели с дурацкими разносолами. Опять требую пустой суп и опять выстроился целый консилиум. Наконец всё устроилось в лучшем виде. Но, надо ждать. Попросил газету. В газете ничего нового. В Японии разгорается гражданская война. После поражения в войне с Россией, в Японии начались беспорядки и кланы режут друг друга. Совсем как у нас в прошлой жизни. Неужели, наши умники взялись за ум и устроили все эти пакости в Японии? Интересно у японцев получится что-то вроде нашего Советского Союза?