Владимир Романовский - Польское Наследство
Страшная мысль вдруг всплыла на поверхность, блеснула зловеще. Уж не … Содружество ли … само … оформило моему сыну эпистолярный заказ? Нестор, мальчик мой, если это так … то, хорла, свяжу я тебя сейчас по рукам и ногам, запихаю в повозку, поедем мы к ближайшему морю, там погрузимся на кнорр, и посвятим много-много лет поискам Эрика Рауде и его Винланда. Да. Этим, мальчик мой, я тебя не отдам. Ты не виноват, ты не знал. Они хитрые.
«И сказал ему один кудесник, Князь! От коня твоего любимого, на котором ты ездишь, – от него тебе и умереть. Запали слова эти в душу Олегу, и сказал он, Никогда не сяду на него и не увижу его больше. И повелел кормить его и не водить его к нему, и прожил несколько лет, не видя его, пока не пошел на греков».
Ну, эту байку про тезку моего рассказал Нестору Гостемил, уж это точно, подумал Хелье. Я ее помню с детства, а только но в несколько иной форме. Я тоже ее рассказывал Нестору, но Нестор запомнил именно гостемилов вариант, скотина неблагодарная. А рассказывать Гостемил умеет, не отнимешь.
«Владимир же стал жить с женою своего брата – гречанкой, и была она беременна, и родился от нее Святополк. От греховного же корня зол плод бывает: во-первых, была его мать монахиней, а во-вторых, Владимир жил с ней не в браке, а как прелюбодей».
Все у парня как-то спиралью через дужку, подумал Хелье. Рагнхильд – гречанка да еще и монахиня. А может, ему это все просто неинтересно, подумал он. А если неинтересно – значит точно выполняет заказ. Но чей?
Ну, это просто узнать. Сейчас мы поищем, что там дальше написано – про Ярослава. И если Ярославу в сием писании только нимба не хватает, всем святым святой, то понятно, кто заказчик, и лучше бы так, а не Содружество.
Но до Ярослава Нестор не успел дойти. Очевидно, Маринка отвлекала.
Хелье тщательно зашнуровал писанину Нестора и положил ее на прежнее место.
***
По пути зашли в заведение, съели эскалоп, послушали во время еды неопрятного, разбитного менестреля, развлекавшего посетителей шансоном де жест под перебор примитивной лютни —
Сидит она у берега с утра,
Кругом природа, лес, этсетера.
Не спится. Поднялась в такую рань.
Но тут степенным шагом Шарлемань
С цветами – шасть, и говорит – «Ура!
Нашел тебя! Пойдем!» Этсетера.
– По-моему, он просто издевается, – заметил Хелье.
– Ты ничего не понимаешь в парижской жизни, – возразил Нестор.
– Ну, раз ты такой понятливый – скажи, какой смысл в виршах сиих?
– Главное не смысл, главное чувство.
– Какие все чувственные стали.
Перевозчикам в тот день было раздолье – каким-то образом слухи о необычном (крамольном, наверное) римском проповеднике разнеслись по городу, и лодки курсировали между вторым островом и обоими берегами непрерывно, и Хелье и Нестору пришлось даже постоять в очереди – желающих перебраться к Святому Этьену набралось три дюжины человек.
Двери церкви стояли распахнуты, в церковь набилась масса народу.
– Не проповедник, а бродячий скоморох какой-то, – проворчал Нестор.
Хелье засмеялся.
– Главное – чувство, – сказал он.
– Пошел ты…
– Чти отца своего, сын мой.
Толпа расступилась, и ко входу церкви от берега потянулась странная процессия – пятнадцать пестро и сумбурно одетых, гладко выбритых мужчин с томными лицами, и четыре женщины. Улыбались женщины так блудливо, что никаким местным гетерам не снилось. Окруженный теплой этой компанией шагал ко входу размеренным изящным шагом человек лет двадцати пяти. Толпа зевак вокруг переговаривалась – мужчины отпускали похабные шутки, женщины восхищенно вздыхали – римский проповедник, с правильными и тонкими чертами лица, с красивыми, волной лежащими каштановыми волосами, стройный, привлекательный – поразил их воображение. Ряса сидела на нем как королевское платье.
– Это же Папа Римский, – сказал Нестор на ухо Хелье. – Я его помню! Когда мы в Риме были…
– Молчи. Человек не хочет, чтобы его узнавали, а ты, как первый ученик – мол, наставник, а я знаю, можно я скажу, оцените мое рвение … Рвение в Болоньи надо было проявлять.
– Ты мне не указывай, что делать.
– Лишу наследства. Ладно, давай пробираться ко входу, иначе не попадем внутрь и ничего не услышим.
Во избежание волнений и драк на остров прибыла королевская стража в количестве сорока человек. Анри Первый, легкомысленный, большой любитель охоты, позаботился о подданных.
Глава восьмая. Речь в Святом Этьене
В первый раз за три недели Стефан не ушел от Сорсьер до рассвета. Выдалось солнечное утро. Сев на постели, опершись спиной о стену, подтянув колени к подбородку, он рассматривал спящую любовницу. Проснулась она, как просыпалась всегда – мгновенно, но в этот раз решила поозорничать и открыла только правый глаз, и скосила его, и высунула кончик языка. Стефан хихикнул. Пошарив рукой, она ухватила его за колено. Он распрямился и лег на спину, и Сорсьер пристроила голову ему на грудь.
– Я люблю тебя, – сказал он.
Некоторое время она молчала, а потом сказала, —
– Да.
– Что – да?
– Ты что-то еще хочешь мне сказать.
– Хочу.
– Говори. Не бойся.
– Нет. Сперва ты скажи.
– Что сказать?
– Какую-нибудь тайну. У меня было две тайны, одну я тебе только что открыл. Открою и вторую, но сперва и ты должна мне что-нибудь открыть.
Она убрала голову с его груди, села, повернулась к нему лицом. Он продолжал лежать на спине. Сказать ему, что я его люблю, подумала она – сказать?
– Хорошо, – сказал он. – Я сам тебе скажу … как тебя зовут на самом деле. Сам.
– Скажи.
– Мария.
– Верно.
– А как на самом деле зовут меня, ты не знаешь.
– Можешь мне довериться, я умею хранить секреты. Говори смело.
– Меня зовут Казимир.
В первый раз за много лет Марие отказала ее сообразительность.
– По-своему красивое имя, – сказала она.
– Ты, кажется, не поняла.
И то правда.
Она подумала.
И поняла.
– А, хорла, что ж теперь делать? – невольно вырвалось у Марии.
Она рывком поднялась, глядя на него с ужасом, села на постели.
Он тоже приподнялся. Теперь они оба сидели, не касаясь друг друга, и смотрели друг другу в глаза.
Невероятно, думала Мария. Не может быть. А ведь можно было догадаться! Вот он, например, догадался. Он догадливый. А я, дура, так увлеклась, так мне было хорошо, что забыла обо всем. Будто я здесь на отдыхе. Он – Казимир. Стефан – Казимир. Это несправедливо! Надо взять себя в руки. Ничего страшного не произошло, наоборот. Он меня любит, он не лукавит, когда это говорит. Может, все к лучшему?
– Можешь меня прогнать, – сказал Казимир. – Или пусть меня убьют твои люди. Мне все равно. Я сказал тебе, что я тебя люблю. Ты предпочла не отвечать на признание.
– Что теперь признания…
– Ну, как хочешь. Скажи – и я просто уйду – уеду куда-нибудь, и ты меня забудешь.
– Об этом говорить поздно.
– Почему ж…
– Потому что я ношу твоего ребенка.
Помолчали.
– Моего ребенка? – переспросил Казимир.
– Да.
Казимир чуть приметно улыбнулся.
И еще помолчали.
– Хочешь быть королем Полонии? – спросила она.
– Не знаю.
Она нахмурилась.
– Я хочу быть с тобой, – объяснил Казимир. Поразмыслив, он добавил, – И чтобы ребенок был наш, и мы бы жили вместе.
– Так, – сказала Мария. – Хорошо, попробуем по-другому. Хочешь, я посажу тебя на польский трон – с условием, что мы поженимся, и все дела управления ты передашь мне?
Казимир слегка побледнел. Подумав, он спросил, —
– Если я откажусь, меня убьют?
Теперь побледнела Мария. Также подумав, она сказала, —
– Тебя не убьют. Ты будешь королем.
– А если я откажусь?
– Зачем?
– А может я не хочу быть королем.
– Хочешь.
Он вздохнул.
– То есть, – сказал он, – если я откажусь, меня убьют.
– Перестань!
– А?
– Перестань это повторять! Это невыносимо! Тебя не убьют.
– Почему?
– Потому что я люблю тебя.
Он улыбнулся – на этот раз открыто.
– Но лучше бы тебе согласиться, – сказала Мария.
– Можно я тебя поцелую? – спросил он.
– Можно.
Они бросились друг другу в объятия.
***
– Я тут слушал, что вам говорят проповедники ваши, – сказал римский проповедник с легким италийским акцентом. Голову он держал ровно, говорил в одном направлении, словно обращался к кому-то конкретному в зале, говорил без видимого напряжения, и слова его были слышны во всех концах церкви. – В общем, интересно говорят. Про благочестие, и про то, как душу свою спасти. Есть всякие хитрости по этому поводу. Люди вообще любят хитрости. Чтобы поменьше трудиться, побольше спать, и чтобы кормили вкусно. В Риме есть у меня одна прихожанка, на хитрости падкая. До того она исхитрилась, что целый день ничего не делает, только ест … ест, я говорю. Шам-шам. Жрет, гадина.
Аудитория стала обмениваться удивленными взглядами. По церкви прокатился смешок.