Владлен Багрянцев - Железные Люди в Стальных Кораблях
— Да пошел ты к черту!!! — внезапно сорвался на крик второй офицер, эрст-лейтенант. — Я не собираюсь здесь подыхать! Ты понимаешь, что они могут сделать, когда все обнаружат!!!
Другой на его месте обязательно спросил бы — "что обнаружат?", но Хеллборн промолчал. Пусть покричит.
— Нет у нас стандартных сеансов связи, не предусмотрены! — выпалил младший викинг. — Круглые сутки сидим в эфире, трепемся обо всем понемногу. Для срочных внешний сообщений держим две свободные волны…
— Эй, кто-нибудь! — Хеллборн повернулся к двери. — Тащите пленного сюда.
Из соседней комнаты показались Уотерсон и один из корейских сержантов. Они несли последнего пленника, удерживая его за подмышки.
— Подтверди то, что он только что сказал, — обратился к пленнику Хеллборн. Пленный, еще один эрст-лейтенант, затравленно уставился на альбионца.
— Извините, что я должен подтвердить?…
Джеймс нежно потрепал его по щеке. Викинг вздрогнул, как от удара током, и попытался отпрянуть, но солдаты-союзники держали его крепко.
Хеллборн вздохнул и демонстративно расстегнул кобуру.
"Развлекаешься, Джеймс? — спросил мерзкий внутренний голос. — Приятно быть по другую сторону решетки, не правда ли?"
"Какой еще решетки?!"
"Это в переносном смысле, дурачок ".
— Таблица кодов в нижнем ящике стола! — неожиданно завизжал третий белголландец, и внутренний голос остался без ответа. — Клянусь, я сам ее туда положил!!!
— Жалкие трусы, — попытался избразить презрение риттмейстер. — Вы ответите перед трибуналом.
Джеймс повернулся к нему и внимательно изучил мундир старшего офицера. Несколько планок и нашивок за ранения. Смотри-ка, два "Испанских креста"! Ветеран. У младших офицеров ничего подобного не было. Хеллборн перенес взгляд на застреленного вахтмейстера-евразийца. Тоже ветеран с нашивками. Вот почему он потянулся за револьвером.
— Мамочкины сынки, — продолжал риттмейстер. — Устроились на теплое местечко? Не думали, что война сюда доберется? А вот вам мужской половой орган!
— Придержите язык, командир! — неожиданно огрызнулся сидевший на полу эрст. — Мы сейчас все в одной заднице.
— Это ты в заднице, сопляк, — убежденно заявил старший викинг. — А я в плену.
Этот парень начинал нравиться Хеллборну. Пожалуй, не стоит отдавать его азиатским союзникам…
За окном послышался топот ног и новые голоса. Джеймс прислушался. Свои. Он по-прежнему понимал только одно слово по-корейски, но уже научился узнавать этот нечеловеческий язык.
Несколько мгновений спустя на пороге появился надпоручик Тай Кван До и сообщил радостную новость — бой окончен, база викингов в руках Альянса. Еще через несколько минут пришло время узнать, "что здесь произошло".
Сбивчивые рассказы альбионских солдат и корейских сержантов помогли восстановить картину.
Когда патруль виксов, судя по голосам, был уже совсем рядом, рядовой Найджел Остин взялся за дверную ручку с явным намерением ее повернуть. Подпоручик Жань велел ему отойти, но альбионский морпех просто отпихнул его плечом и распахнул дверь. Викинги стояли уже у самого входа, и Остина ослепил луч мощного фонаря. Враги соображали быстро и нажали на гашетки, едва увидев чужую униформу. Дуракам везет — пули продырявили китель Остина в нескольких местах, не задев его самого. Но подпоручик Жань, стоявший у него за спиной, был убит на месте. Из других альбионцев ближе всех к дверному проему оказался Спрэнг, который немедленно вскинул оружие, но не смог выстрелить — Остин заслонял ему обзор. Пока помощник повара соображал, что делать дальше, еще несколько вражеских пуль попали в него. Только тогда Остин захлопнул дверь и вернулся в комнату. Остальные бойцы Альянса уже стреляли через окна. Уже в ходе дальнейшего боя одна пуля досталась Розинделлу, и еще одна шальная — одному из пленных викингов.
Итог битвы — полная победа ФАБРИКИ. 5–2 в пользу Альянса. Или 2 с половиной, если принять во внимание пробитое плечо Розинделла. Достойная победа, но корейцы почему-то считали ее пирровой.
Потустороннее выражение лица, уже украсившее сержанта Суна и его англоговорящих товарищей, постепенно передалось всем остальным корейцам. И Хеллборну это не понравилось. Очень не понравилось. Поэтому Джеймс принялся тщательно анализировать операцию в поисках ошибок.
На первый взгляд ошибок не было.
Они осторожно вошли в бунгало. Всем отрядом, 13 человек. Таков был план. До прибрежной полоски джунглей — несколько десятков метров, спрятаться от патрулей было негде.
Солдаты взяли на прицел двух спящих. Все хорошо.
После этого Хеллборн персонально отправился штурмовать комнату связистов. И взял с собой второго по рангу офицера. Не стоило этого делать, но с точки зрения закона ничего преступного он не совершил.
Комната связистов захвачена. К ним присоединился старшина Коппердик. Окончательно обезоружил пленных. Все правильно.
Кто остался за старшего в первой комнате? Подпоручик Жань.
На первый взгляд, корейский офицер действовал грамотно. Но альбионский морпех просто-напросто наплевал на его приказы. Да еще грубо оттолкнул в сторону.
Результат — преждевременное обнаружение и двое погибших, кореец и альбионец.
Виновен? Виновен, ваша честь! Вне всякого сомнения!
— …из-за тебя, козла, моего кореша завалили, — почти плевался Вильсон, — и если бы не мистер Флойд, нам бы всем конец…
Мичман Кеннет Флойд, как старший по званию, принял командование на себя. Все правильно. Грамотно вступил в бой и сумел вырвать победу. Молодец, парень. Далеко пойдет. Если доживет до конца войны.
Хеллборн по-прежнему ничего не понимал, но красноречивые взгляды, которые корейцы бросали на лежавшее у входа в бунгало тело подпоручика Жаня, все ему рассказали. Экипаж "Пасифлоры" очень любил подпоручика. Он был хорошим командиром и отличным товарищем. А теперь он умер.
— Что вы намерены предпринять, мистер Хеллборн? — стоит ли добавлять, что в голосе надпоручика Тай Кван До отчетливо звучали горечь и осуждение.
"Вот что значит командовать солдатами на войне, мистер Хеллборн ", — ехидно заметил один из внутренних голосов.
"А ведь это совсем нетрудно", — подумал Джеймс.
"Командовать?" — уточнил внутренний голос.
"Нет, я не это имел в виду. Заткнись, идиот".
Глава 8. Правосудие
Шаг вперед. Еще один шаг вперед.
— Сдайте оружие, мистер Остин.
Измученный и бледный морпех ("Виновен, ваша честь!") машинально протянул ему винтовку. Хеллборн открыл затвор, развернулся и бросил "пендрагон" в сторону старшины Коппердика. Ветеран в который раз не подвел — подхватил оружие на лету.
— Смирно! Равнение на центр! Рядовой Найджел Остин, личный номер Е-2236196 ("разведчик должен запоминать цифры"), Республиканский Альбионский Флот, вы обвиняетесь в прямом нарушении целого ряда приказов, что повлекло за собой гибель альбионского солдата, союзного офицера и поставило под угрозу важную миссию. Первый приказ, полученный вами при многочисленных свидетелях 10 февраля сего года, гласил: в отсутствие альбионских командиров и будучи в зоне влияния Корейского Императорского Флота, всегда следовать инструкциям и приказаниям вышестоящих корейских офицеров и унтер-офицеров. — Хеллборн развернулся на каблуках. — Мистер Уотерсон, вы подтверждаете дачу мной такого приказа?
"А ведь я не совсем это приказал, — с ужасом подумал Джеймс. — То есть не такими словами…"
— Подтверждаю, сэр, — выдавил из себя Уотерсон и отвел взгляд.
— Мистер Вильсон?
— Еще как подтверждаю, сэр!
— Извольте отвечать по форме. Мистер Коппердик?
— Подтверждаю, сэр.
"Оставим мелкие несуразности крючкотворам ".
— Мистер Флойд?
— Подтверждаю, сэр, — почти прошептал мичман.
"Опять нестыковка. Альбионский командир Флойд был рядом. Но какая разница? Оставь это крючкотворам!"
— Мистер Беллоди?
— Он остался у радиопульта, сэр, — тем же громким шепотом ответил Кеннет Флойд.
— Блгодарю вас, господа, — Хеллборн снова повернулся к Остину. — Уже находясь под действием вышепрозвучавшего приказа, будучи на вражеской территории, в ходе специальной операции, вы получили прямой и недвусмысленный приказ подпоручика Жань Сы Шина отступить от входной двери обороняемого объекта. Вы не только проигнорировали этот приказ, но и применили против старшего офицеру силу, а именно оттолкнули его…
"Черт бы побрал этот идиотский прокурорский диалект. К черту. Выучить бы еще один иностранный язык. Корейский, например ".
Поворот на каблуках.
— Мистер Уотерсон? — Подтверждаю.
— Мистер Вильсон? — Подтверждаю.