Алекс Мак - Чужаки
Барон будто ждал этого вопроса, он встрепенулся, вскочил на ноги и уставился в глаза генералу.
— Пообещайте мне свободу, — нервно сглатывая, сказал он. — Я вам все расскажу. Только отпустите. У меня есть важная, очень важная информация. Отпустите, и я расскажу, все расскажу.
— А ты не забурел, родное сердце? — вышел вперед Алекс. — Может, тебе еще и замок заново отстроить?
Но Хьюго не обращал на него внимания, он говорил только для генерала, только с генералом. Ловил его взгляд, заискивающе крючился в полупоклоне.
— Я не могу тебе ничего обещать, — твердо сказал военный, — но если твоя информация окажется действительно важной, я обещаю, что мы рассмотрим все приемлемые варианты.
Хьюго пристально уставился в глаза генералу, по-прежнему униженно извиваясь.
— Я вам верю, — пробормотал он, — у меня нет другого выхода, и я вам верю. Вам будет стыдно, если вы меня обманете! — неожиданно плаксиво заявил он. Рыжий брезгливо поморщился.
Барон помолчал, будто собираясь с мыслями, а потом неожиданно веско произнес:
— У меня есть список дат и мест во времени, где они оставили своих шпионов. Я думаю, Эллина отправилась в одно из них. Где-то там должна быть эта самая ключевая точка, которую они безуспешно искали. Ключевая точка в Истории.
Вечером Сайлас вышел из палатки. После допроса Хьюго все немного сникли, они получили список, но никто не знал, что с ним делать. Генерал через каждые десять минут выглядывал на улицу. Наверное, ждал, что перемены в истории материализуются в реальном времени. Рыжий что-то записывал на разноразмерных листках бумаги, а Чао Тай застыл у входа, может, медитировал. Он очень увлекся йогой, найдя книгу об этом в обширной библиотеке графа. У Сайласа все время было ощущение, что они чего-то ждут именно от него. Он слонялся по палатке, ложился на кровать, пытался уснуть, но внутреннее беспокойство не давало ему расслабиться.
Сайлас стоял у входа в палатку и с удивлением глядел на бескрайний звездный небосвод, раскинувшийся над его головой. Ему казалось, что он до этого никогда не видел ночного неба, хотя, скорее всего, видел, но никогда не обращал особого внимания. «Кажется, эта каракатица оказала мне услугу. Я обрел вкус к жизни», — подумал Бонсайт. Полог палатки откинулся, и на свежий воздух высунулась растрепанная рыжая шевелюра. Потом появился и весь Алекс, в руках он сжимал горлышко бутылки.
— Вот, — потрясая сосудом, бодро заявил он. — Генерал раскрыл запасы. Вино из будущего, с ума можно сойти!
Он ловко откупорил бутылку и протянул ее Сайласу.
— Что, прямо из горлышка? — смутился благородный лорд.
— А что? Тебе хрустальная посуда необходима, чтобы винца хлебнуть? — удивился рыжий.
— Да нет, — еще больше смутился Сайлас и храбро хлебнул из горлышка.
Вино приятно обожгло горло и теплым комком улеглось в желудке. Нерезкий терпкий вкус щекотал нёбо. Рыжий принял бутылку из рук Бонсайта и тоже сделал хороший глоток.
— Что ты обо всем этом думаешь? — спросил он.
— Я не хочу об этом думать, — мрачно пробормотал Сайлас. — Есть два выхода. Один из них — поднимать людей и бороться с пришельцами здесь, в этом времени.
— А второй?
— А второй я даже пока не рассматриваю, — отрезал Сайлас.
Алекс внимательно посмотрел на него и покачал головой.
Они молча допили вино, и Бонсайт неожиданно сказал:
— Ты знаешь, я всю жизнь думал только о себе. Переживал свои чувства, мысли. Можно сказать, сам себе свет застил. Я думал, что это нормально. Я думал, что каждый сам за себя. Я ненавидел людей за их эгоизм, при этом полностью принимая свой. Я думал, я выше всех, я думал, я имею право. А пришла эта тварь с щупальцами и быстро показала мне мое настоящее место. Корм инопланетный, и все. Я теперь в себе не уверен, я теперь сомневаюсь во всем. Я знаю, о чем вы все думаете, я сам об этом думаю. Но я себе не верю… Единственное, в чем я всегда был уверен, — это в себе. А сейчас потерял почву под ногами. Осталась только часть, которая хочет одного — стоять здесь, пить вино и смотреть на звезды.
— А я всегда считал себя жертвой системы, — тихо сказал Алекс. — Мне казалось, что если бы я родился и вырос в других условиях, то все сразу увидели бы, какой я талантливый и замечательный… А теперь я понимаю, что все мои неприятности и потуги на создание чего-то «великого» — просто суета и томление духа. А настоящий кошмар — это когда понимаешь, что всё, ради чего жили целые поколения людей, — быть высосанными досуха какими-то неведомыми пришельцами. Обидно даже.
Так они и стояли под звездами, думая каждый о своем. Неожиданно из темноты вышел человек, который первый встретил Сайласа и которого здесь называли Святым. Перед ним, повизгивая от радости и постоянно оглядываясь на хозяина, бежала собачка.
— А вот и наш отшельник, — несколько развязно на фоне выпитого приветствовал его Бонсайт. — Как поживаете, дружище?
Он не рассчитывал на ответ, принимая аборигена за человека, у которого не все в порядке с головой, но тот вдруг открыл рот и сказал на редкость приятным, мягким голосом абсолютно разумные слова.
— Вам нужно выспаться, — сказал он. — Завтра предстоит тяжелый день.
В изумлении Сайлас уставился на аборигена и увидел, что глаза того светятся разумом и еще чем-то, больше всего похожим на жалость.
— Вы и сами знаете, что дело, которое вы себе назначили, трудное, почти неисполнимое, — продолжил ласково Святой. — Но я верю, что вы сможете его исполнить и переломите историю. Вы сильны и сможете избавить человечество от участи, какую нам уготовили эти существа.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — испугался вдруг Бонсайт.
— Вы пытаетесь обмануть самого себя, — положил ему темную руку на плечо Святой. — Но это ни к чему не приведет. У вас есть список, прекрасные знания по истории, в конце концов, именно вы придумали, как изменить ход событий. И в какой-то мере вы виновны в сложившейся ситуации.
Сайлас дернулся, как от удара. Он сам только об этом и думал. Он чувствовал вину перед людьми, живущими в этом времени. Перед рыжим и китайцем, которых так безжалостно вырвал из их времени и поместил сюда, в мир, который находится на грани катастрофы.
— Ты прав. Это моя вина и мой крест, — тихо сказал он. — Я должен отправиться за ней и остановить ее. Во времени.
Святой согласно наклонил голову. Слова были сказаны, и то, о чем все думали и молчали весь день, стало явным.
— Я отправлюсь с тобой, — решительно заявил рыжий.
— Нет, — тоже решительно, но стараясь не обидеть друга отказом, ответил Сайлас. — Челнок, кажется, рассчитан только на одного. Я не знаю, как Эллина собиралась отправиться вместе со мной, но, думаю, у нее были свои планы. Может, она собиралась отправиться своим путем… В любом случае завтра я воспользуюсь Временным Челноком и отправлюсь в первую из дат списка Хьюго. Если я не найду ее там, я отправлюсь дальше, и так до тех пор, пока не найду ее и не пойму, что она затевает.
Теперь, когда все было решено, к нему постепенно стала возвращаться уверенность в себе. Сайлас даже почувствовал возбуждение, которое обычно охватывало его перед решительными действиями. Неожиданно он кое-что вспомнил.
— Я могу сначала доставить тебя и Чао Тая в ваше время, — повернулся он к рыжему. — Вы сможете оставить Челнок в тайнике. Он сделан из вечного сплава и спокойно доберется до этого времени. По крайней мере я на это надеюсь…
— Я останусь здесь, — категоричным тоном сказал Алекс. — Я не могу оставить этих людей. В конце концов, я получил шанс изменить свою жизнь и сделать хоть что-то полезное.
— Тогда я должен отправить домой Чао Тая, — задумчиво проговорил Сайлас.
— Мы остаемся, — спокойно сказал китаец, появившись из темноты и положив руку на плечо Алекса. — Я еще столького не знаю. Между нашими временами лежит пропасть, и я — единственный человек, который смог эту пропасть преодолеть. Я должен остаться. Мы будем держать за тебя кулаки.
Сайлас удивился, откуда древний китаец знает эту детскую примету, а потом рассмеялся:
— Вам будет сложновато сражаться со стиснутыми кулаками! Оружия не удержишь!
Они обнялись, и Великолепный лорд Сайлас Бонсайт, наверно, впервые в жизни почувствовал себя среди друзей. Святой с одобрением посмотрел на него и неслышно скрылся в тени деревьев, сопровождаемый верным песиком.
Ранним туманным утром четверо мужчин вышли на опушку леса. Сайлас сделал несколько шагов вперед и повернулся к своим спутникам, крепко держа Челнок в руках.
— Ну вот, вроде, и всё, — внезапно охрипшим голосом сказал он. — Пора прощаться. Я не знаю, смогу ли хоть как-то повлиять на ход истории, но все равно надеюсь, что мы однажды встретимся в более спокойном и радостном Времени.
— Удачи тебе, друг, — отозвался рыжий. — Мы будем ждать вестей.