KnigaRead.com/

Сергей Мишенев - Шпага мастера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Мишенев, "Шпага мастера" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Какая нелепость, – маэстро Дижон рассмеялся, – хотел бы я видеть, как поведет себя последователь Паризе против ученика Радаэлли в реальном поединке! А еще лучше – сам Масаниэлло Паризе против самого Джузеппе Радаэлли! А, кстати, они при жизни Радаэлли не встречались ли с оружием в руках?

– Мне, к сожалению, об этом не известно. Но, скорее всего, нет.

– Да уж, наверное, не встречались. Иначе не пришлось бы вашему военному ведомству закрывать миланскую школу…

– Хотя надо признать, маэстро, что и синьор Паризе является выдающимся учителем и теоретиком нашего искусства. Во всяком случае, его рассуждения о природе скорости в бою выглядят очень убедительными.

– «Будь своевременным, соблюдай дистанцию, и ты получишь скорость», – с видимым удовольствием изрек Филипп Дижон, весьма довольный тем, что ему так кстати удалось привести точную цитату из программного трактата Паризе. – Старик Масаниэлло действительно умеет сформулировать свою мысль таким образом, чтобы она напоминала высказывания великих мастеров прошлого и одновременно была предельно авангардной. Радаэлли, конечно, не был так красноречив. Что поделать, Джузеппе – старый служака, практик!

Антонио с понимающей улыбкой развел руками, ловко стряхнул с сигары столбик пепла и привстал, чтобы подлить маэстро Дижону вина.

– Что же касается поединка школ Радаэлли и Паризе, – продолжил он, – то хотя встречи гранд мастеров и не было, но нам известно, что, получив назначение в Рим, синьор Паризе, дабы доказать преимущества своей школы, вызвал на поединок учеников великого Джузеппе. А именно синьоров Пессина и Пекораре. – И…

– И убедительно победил их на саблях!

Маэстро снисходительно пожал плечами и откинулся в кресле.

– Однако, – с напускным равнодушием заметил он, – победа мастера над учениками ничего не говорит о достоинствах или недостатках той или иной школы. А поскольку Джузеппе уже больше 15 лет нет с нами, и он никак не может принять вызов Паризе, нам остается только один интерес: следить за их учениками! Может, кто на честной дуэли сойдется или хотя бы на соревнованиях. Хотя…

Антонио внимательно посмотрел на маэстро Дижона, который неожиданно замолчал, и, стараясь отгадать ход его мыслей, продолжил:

– Хотя, конечно, далеко не каждый ученик может достойно представить школу своего учителя?

– Именно! Именно это я и хочу сказать, дорогой коллега! – Маэстро Дижон даже слегка привстал в кресле. – И ни таланты педагога, ни количество лет, которое мы посвящаем нашим ученикам, не гарантируют достойного результата!

– Да какие уж тут гарантии, – Антонио был очень рад, что сумел угадать мысли собеседника, – я вам сейчас вот какой случай расскажу. Год с небольшим тому назад появился у меня ученик. На первый взгляд, настоящая находка для учителя. Ростом хоть и невелик, но прекрасно сложен, мускулы явно тренированные. Ну и, приятная подробность, далеко не бедный. Я даже скажу – богатый. Снаряжение для тренировок только самое лучшее, и уроки он начал брать у меня без ограничения. Прямо по пять-шесть уроков в неделю иной раз! И вижу по нему – дар в нем природный! Гибкий, сильный, в движениях скорость огромная. А умный какой! И все, знаете ли, выспрашивает, и всем интересуется, и старается как никто другой в моей школе! Да только вот, верите ли… Боже мой, маэстро, вы в порядке?!

Филипп Дижон сидел выпрямившись в кресле и смотрел на Антонио, выпучив глаза. В первый момент могло показаться, что его хватил удар. Однако, услышав возглас собеседника, он тряхнул головой, словно сбрасывая наваждение, и проговорил:

– Извините, дорогой друг, извините, что напугал вас. Меня просто очень удивил ваш рассказ. Удивил тем, что вы пересказали практически мой собственный случай. Ну прямо точь-в-точь такой ученик появился и у меня несколько месяцев назад… Да и сейчас он есть.

– А, правда, забавное совпадение. Только я еще самого главного не сказал. А самое главное во всей этой истории то… – маэстро Дижон почувствовал внутреннее напряжение, – что, несмотря на прекрасные природные данные, этот ученик оказался совершенно необучаемым! Ну совершенно! Уж я прямо все средства испробовал! Все ему по двадцать раз разжевывал – даже то, что сам позабыл когда-то, пришлось припомнить, а он – ну ни в какую! Аномально тупой, как пробка!

Филипп поймал себя на том, что именно такого окончания рассказа он и ждал. Однако в этот раз он постарался не проявлять такого явного интереса и на всякий случай сохранил беспристрастно-заинтересованное выражение лица.

– И чем же закончилась ваша с ним борьба? Вы выставили его на соревнования?

– Нет, до соревнований дело не дошло. Около года он у меня учился, измотал мне все нервы, а потом исчез. Исчез, как не было. Записку только передали от него, мол, дорогой маэстро, спасибо за уроки… Ну и награда дополнительно, о которой даже не договаривались, пачка денег в этом же конверте. И все.

– И когда, вы говорите, он у вас пропал?

– С месяц назад или чуть больше того.

Филипп мысленно сопоставил услышанное с известными событиями в своей школе. Нет, это, конечно, не мог быть Альберт. К тому моменту, как удивительно бездарный и богатый ученик Антонио Кайцо внезапно исчез, Альберт уже несколько месяцев тренировался у Дижона.

Тренировался по пять, иногда по шесть уроков в неделю, выспрашивая о всех нюансах даже самой элементарной техники, регулярно платя большие деньги, и все это совершенно безрезультатно.

– Маэстро Дижон, – Антонио показалось, что маэстро наскучила их беседа, и он поспешил подытожить вечер: – А как ваш ученик? Ну тот, о котором вы только что вспомнили? Он тоже оказался таким бездарным?

– Нет, пожалуй, нет. Мой, наверное, если присмотреться, не такой уж тупой… И мой еще не исчез…

* * *

Жанна никогда не дралась на улице. Да и вообще-то не планировала. Не думала всерьез, что ей это может когда-нибудь пригодиться. Не так уж часто она бывала в опасных местах, да еще и вечером. А если и бывала, то с Марком, и в этих случаях о безопасности можно было не беспокоиться. А вот теперь… Бежать точно бесполезно: если повернуть назад, то улица приведет к морю, а надеяться спрятаться в этом квартале от тех, кто, по-видимому, здесь живет… Хотя можно попробовать. Незнакомцев, которые уже подошли совсем близко, было пятеро. Трое из них держали в руках трости, еще один достал длинный индийский нож, на пятого смотреть было некогда. Да и незачем. И когда Жанна приняла решение рвануть к ближайшей заброшенной постройке и попытаться там спрятаться, она услышала спокойный голос Альберта:

– Господа, я вижу, вы решительно настроены сегодня вечером немного разбогатеть. Я рад, что могу помочь вам: вот возьмите мой бумажник, денег там не очень много, но на достойный ужин в приличном ресторане для всех пятерых хватит.

С этими словами Альберт протянул ближайшему бандиту довольно пухлый бумажник. Жанна успела мельком пожалеть о деньгах, но отметила, что идея решить проблему дипломатическим путем, наверное, удачнее, чем несостоявшаяся попытка спрятаться. Однако и она не сработала. Бандит молча выхватил бумажник из руки Альберта и выразительно посмотрел на девушку. Кто-то глухо усмехнулся. Жанна все поняла.

И хотя она никогда не планировала драться на улице, и знала, что сил у нее не так уж много, она приняла решение атаковать.

Жанна ударила первой. Она целилась пальцами в глаза самому ближнему агрессору, хлестким броском, вперед-вверх – так, как ее учил Марк. Удар получился действительно резкий и красивый. К тому же, если кто-то из бандитов и ожидал атаки, то, скорее, от Альберта, а не от нее. Поэтому эффект неожиданности усилил результат. Первый из пятерых, выронив трость, схватился руками за лицо и с воплем отшатнулся.

Жанна отскочила назад, как в фехтовальном поединке, собираясь вытянуть следующего противника вперед. Она слишком поздно поняла, что здесь сейчас будут работать другие правила. Да, ей надо было тут же атаковать второго, одновременно с этим попытаться поднять трость, которую уронил первый, можно было толкнуть бесполезного Альберта в сторону третьего, чтобы хоть как-то разделить нападавших… Все эти мысли пронеслись в голове у Жанны, когда было уже слишком поздно, когда ее тренированное тело уже отскочило назад, как в фехтовальном поединке, готовясь разделаться со следующим нападающим по всем правилам искусства…

Момент был упущен, и бандиты одновременно бросились на Жанну и Альберта. В последний момент она все-таки успела заметить, чем вооружен пятый. Он достал из-под плаща самое смертоносное оружие: настоящую боевую шпагу.

На секунду Жанна зажмурилась. Она услышала звук удара и хруст чего-то сломанного. Бедный Альберт! Хруст перерос в дикий крик, оборванный новым, еще более сильным ударом. Затем еще. Еще.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*