Империя (СИ) - Чинцов Вадим Владимирович
Верховный вождь сарматского племени Плин получил доклад своих воинов о начале переправы через Итель. Самым фантастическим был доклад о наличии среди чужаков огромных животных, чей рост достигает трех метров. Плин собрал Совет Старейшин и, злясь на глупую потерю времени, наблюдал как Старейшины насыщались бараниной. — Наши стойбища находятся на пути чужеземцев, которые притащили с собой с полсотни чудовищ и мы должны немедленно выступить против нашествия, я уже послал гонцов ко всем стойбищам.
Самый старый Нап покачал головой — Что за сказки ты нам рассказываешь, Плин! Не бывает таких чудовищ! Твои воины сошли с ума! И вместо того, чтобы их наказать, ты без нашего ведома собираешь войско!
Все остальные закивали — Прав Нап! Слишком ты много на себя берешь, Плин! Если никаких чужеземцев нет, то нам придется выбрать другого вождя.
Нап не выдержал и резко ответил — А если прямо сейчас переправившиеся воины с утра выступят в нашем направлении, то смерть придет нашему народу! Я рассчитываю за пару дней собрать всех воинов и выйду навстречу диковинным зверям, которые могут попросту растоптать нас и вбить в землю! Нам завтра нужно умилостивить богов, особенно бога войны, готовьте баранов для принесения их в жертву, жрецы!
Войско сарматского племени встретило нас через три дня, наши разведчики, обнаружив его, смогли пешими приблизиться к лагерю противника и выкрали одного прямо из кибитки, он даже не успел пикнуть. Мои спецназовцы были на высоте. «Язык» к сожалению знал немного, он был из дальнего стойбища, всего же их было по его словам семь. Я с Бером взяли с собой сотню Бессмертных и направились на переговоры. Достигнув строя готовых к бою сарматов, мы оставили наших воинов в паре перестрелов и остановились в перестреле от противника. Сарматы этого племени имели около пятидесяти одоспешенных воинов, остальным видно панцири были не по карману. Впрочем и карманов у них не было!
Нам навстречу двинулись тоже двое, приблизившись на расстояние пяти метров они остановили своих коней и один из них спросил — Я вождь Нап, вижу вы тоже сарматы, к тому же на вас шкуры волка, вы что, Бессмертные?
Я ухмыльнулся — Я Верховный жрец сарматского царства Микаэл и Бессмертных среди наших восьмидесяти пяти тысяч воинов пятнадцать тысяч! Мы при желании твою армию просто вырежем! Все наши воины защищены доспехами, больше половина лошадей также укрыта доспехами, остальные защищены войлоком. Предлагаю вашему племени войти в состав нашего царства и вы никогда не будете голодать, а со временем вы сможете обеспечить себя такими же доспехами всех своих воинов. Мы возвращаемся из похода против персидского царя Дария, с нами были наши союзники греки. Дарий уничтожен и его империя распалась.
Нап указал на наших слонов — А что это за звери?
— Это захваченные нами слоны. Они очень сильные и могут своими хоботами поднимать бревна.
В это время из высокой травы показалась Машка оскалила пасть. Нап побледнел и указал на нее пальцем — Во имя Ареса! А это что еще за странная кошка?
Я погрозил пальцем Машке — А ну на место!
Та облизнулась и исчезла в траве, вернувшись к своим сородичам, которые терпеливо ждали там, где я их оставил.
Нап невольно потрогал свое горло, на которое с таким аппетитом поглядывала моя Машка — Прошу посетить наше стойбище, Жрецы! Пока ваши воины будут отдыхать, вы переговорите с нашими Старейшинами. Я уверен, что почти все наши воины захотят вместе с вами участвовать в таких великих походах!
Я свистнул и как три молнии мои гепарды пронеслись в траве и сели передо мной, рыча на чужих. — Мы согласны, уверяю вас — что мир лучше войны. Войдя в состав царства, вы окажетесь под защитой всех сарматов.
Нап вздохнул — Нам бы вернуть утерянные знания и возродить Бессмертных в своих стойбищах!
Глава 7
Приятной неожиданностью стало возвращение посланных в Оливию сразу после переправы сотни Бессмертных, которых на обратном пути перехватили разъезды моих воинов и направили сюда, в стойбище независимого племени.
Сотник протянул мне свиток — Царь Арпоксай умер и на царство выбран ты, Микаэл!
Я прочитал краткое послание от Старейшин царства сарматов и недоуменно покачал головой — Отчего умер Арпоксай?
— По словам Старейшин царь стал злоупотреблять вином и будучи сильно пьян, он забрался на смотровую башню, откуда и упал, сломав себе шею. А это тебе письмо от жены.
Я прочитал наскоро составленное сообщение Зарины о рождении девочки. Немного подумав, я отдал приказ командирам молодежных полков гнать слонов дальше, в Оливию. Сам же решил убедить Старейшин войти в мое царство. Поставив в известность всех жрецов и командный состав о своем избрании, я одел на голову богато украшенную рубинами диадему, которую Аэрт лично забрал из обоза.
Я хлопнул друга по плечу — Теперь ты опять Верховный жрец Ареса, брат!
Арест посоветовал — Одень доспехи перед разговором с этими стариками. Хотя бы бриганту!
Я так и поступил, благодаря выкрашенной в красный цвет замши бриганта выглядела как богатая часть одежды.
Выступив на Совете Старейшин племени, я не увидел в глазах стариков понимания, а Верховные жрецы племени проявили откровенную агрессию. Верховный жрец Ареса племени с усмешкой посматривал на меня во время моей речи, а затем вскочил и поднял руки к небу — Если Арес действительно отметил тебя своим знаком, то пусть он сейчас подтвердит твои слова! Что же нас не поражает молния? Пусть Арес подаст хоть какой-то знак. Бог войны молчит! Значит ты нагло лжешь, царь из племени джанийцев!
Я не выдержал и тоже вскочил на ноги — Бог не будет по пустякам отвечать на призывы недостойных! Я царь царства сарматов, в котором уже больше сотен племен! Мне достаточно только приказать и ваше племя перестанет существовать, ваши воины после уничтожения вас, глупых Старейшин, волей-неволей войдут в наше войско.
Старейшины встрепенулись — Ты угрожаешь нам, жрец? — через секунду все они держали в руках дротики, чьи острия были направлены в мою грудь — Ты умрешь, царь, а твою голову мы скормим собакам.
Еще миг и в меня полетели с десяток дротиков, я смог уклониться от большинства из них, тем более что бриганту не смог пробить ни один, но все-же один вскользь ранил мое левое плечо. Я успел один дротик схватить и послал его в наглеца жреца этого подлого племени, после чего я успел вынуть акинак. Но ко мне уже спешили Старейшины с обнаженными мечами. Я акинаком успел отклонить один из мечей и громко свистнул, одновременно выхватывая правой меч, я успел увидеть как в кибитку ворвались мои гепарды, которые жестоко отомстили за нападение на своего хозяина, не оставив в живых никого. Будь на Старейшинах броня, они бы одержали победу над огромными кошками, а так гепарды вырывали из тел пытающихся отбиться Старейшин целые куски мяса, порою разрывая горло человека за одно биение сердца. Когда в шатер на звуки сражения заскочили Бер с Аэртом, готовившие в это время обряд жертвоприношения Аресу, в шатре валялись страшно изуродованные трупы и только три гепарда лежали около своего хозяина, не подпуская никого, пока я не отдал команду гепардам выйти вон.
После бойни всех детей мы забрали с собой для обучения в нашем учебном центре и я назначил нового вождя племени, велев тому привести всех воинов следующей весной для совместного обучения взаимодействию в составе огромного войска.
Возвращение нашей армии встречали с триумфом. Узнав от своей жены, которая с помощью гонцов переписывалась с сестрой, о нашем возвращении, в Оливию прибыл Александр.
— Поздравляю с царским венцом, Микаэл! Ты все же сходил в Индию, уговорив меня вернуться! Ты обманул меня, Микаэл!
— Ты не прав, Александр. Я спас тебе жизнь. В Индии я пробыл всего пару месяцев, долее там оставаться было опасно. Поверь, Александр, в джунглях твое войско бы погибло. Расскажи лучше как развивается твоя империя.
Александр минут пять молчал, меряясь со мной взглядами, затем усмехнулся — Обычно никто не может выдержать мой взгляд, сразу в сторону глаза отводят. Я греческие и македонские обычаи сменил и при моем дворе ввел торжественно-пышные персидские церемонии. Персы, которые приходили ко мне, всегда склонялись передо мною, затем целовали, выражая вершину своего почтения, кончики своих пальцев, а затем простирались ниц. Мне стал по душе этот церемониал, но в среде свободолюбивых греков и македонян его не приняли. Моим подданным не понравилось, что их царь принимает в громадном роскошном шатре, восседая на внушительных размеров золотом троне. В свою очередь мой шатёр идеально охраняется. Теперь мои друзья должны запрашивать аудиенцию и участвовать в царском приеме, превращавшемся в пышное, но унизительное для них зрелище. Я способствовал внедрению некоторых греческих обычаев в Персии. Так я, отобрав тридцать тысяч мальчиков, велел учить их греческой грамоте и македонским военным приемам, я разрешил обучать и детей Дария, последнего царя свободной Персии. Ты же знаешь Клита?