Бойфренд для Цесаревны (СИ) - Ростов Олег
— Самый старший это Стивен, так? Наследник?
— Да. Стивен и второй Джорж.
— Горе какое. Я всё же надеюсь, что с молодыми людьми всё хорошо и они найдутся. Тем более, Джон, как я знаю Стивен был профессиональным яхтсменом. Даже в регате участвовал и призы там брал.
— Совершенно верною.
— Джон, а не там ли находится ваш знаменитый Бермудский треугольник?
— Там. Одним концом он упирается в Бермудские острова, вторым в Багамские и третьим в Сан-Хуан и Пуэрто-Рико.
— Тогда я не удивлён, Джон. Там же у вас корабли пропадают. И не только. Даже самолёты. Как её… Аномальная зона. Надо будет позвонить Бенджамину. Выразить ему надежду, что его дети найдутся и всё будет хорошо.
— Знаешь, Фрол, мне тут птичка нашептала, Бенджамин склоняется к тому, чтобы самому тебе позвонить.
— Зачем? — Джон Морган не видел, как Фрол Никодимыч усмехнулся.
— Вдруг ты что-то знаешь насчёт яхты?
— Я? Ты меня удивляешь, Джон. Как я могу знать? Где я и где Багамские острова?
— Ну мало ли?
— Увы, Джон. Я ничего не знаю насчёт яхты. Как ничего не знаю насчёт несчастного случая с бытовым газом. Зато я хорошо знаю, что мой старший внук попал под миномётный огонь. Причём били целенаправленно именно в офис компании, где находился мой внук. И даже обстреляли здание из гранатомётов. Именно тот этаж, где он находился. Внука удалось вывезти, хоть и в тяжёлом состоянии, военно-транспортным самолётом. И только чудом и благодаря хорошему здоровью, которым обладают все Самарины он остался жив. Сейчас идёт на поправку. А второй внук вообще пропал в джунглях. Его самолёт так же был сбит. И слава богу, что он нашёлся. Иначе последствия могли быть совсем катастрофические. Её Величество была просто в ярости. Она отдала приказ выдвигаться подводным беспилотным аппаратам с ядерной силовой установкой к берегам САСШ. Ты понимаешь, Джон, что могло произойти? А наша девочка имеет стальной характер, это уже все почувствовали. И она как бы ещё не жестче, чем её знаменитая прабабка. Вот это я хорошо знаю. И знаю кто стоял за всем этим. А насчёт газа и яхты ничего не знаю, поверь мне, Джон. Но ничего, у Фицджеральда и Бенджамина остались ещё сыновья и самое главное внуки. Так ведь?
— Так, Фрол. Поэтому, меня попросили о встрече с тобой.
— Хорошо. Давай встретимся. В Гонконге, например. Заодно решим с тобой одно дельце. Насчёт твоей внучки. Она же хотела приехать в Россию? Пусть приезжает. Не беспокойся, встретим её, устроим со всем комфортом. Познакомится с моим внуком. А там глядишь, может у них что и сладится. Я буду не против.
— С Андреем? — Спросил, усмехнувшись Морган.
— Насчёт Андрея, тут всё сложно. Ты же сам в курсе о его… Так сказать, хороводах с одной очень важной персоной. Они даже не скрывают этого. Хотя это чудовищное нарушение протокола. Но молодость она такая, ей свойственно нарушать запреты. Себя вспомни в эти годы? Так что, насчёт Андрея не знаю. Но у меня есть ещё внук. Павел. Очень перспективный молодой человек, поверь, Джон.
— Я не против. Хорошо. Встретимся в Гонконге. А внучку я подготовлю. Думаю, она даже со мной прилетит. А оттуда уже и в Москву.
— Вот и договорились, Джон.
— Фрол, ты в курсе, что твой внук нанял моих людей?
— В курсе. Я разговаривал с Андреем. А ты, Джон, против?
— Нет. Я им разрешил. Но самое интересное, он расплатился с ними золотом. Причём, золотом доколумбовой эпохи. Пластина с орнаментом. Это толи культура цивилизации мочика, толи ещё древнее. Мне переслали фото пластины. Я показал его специалистам по доколумбовой эпохе. Среди них начался ажиотаж. Один из них сделал предположение, что это пластина из легендарного Эльдорадо, золотого города.
— Ну и, Джон? — Фрол Никодимыч усмехнулся.
— Скажи, Фрол, твой внук нашёл Эльдорадо? Понимаю, что Самарины умеют хранить свои тайны. Но всё же, Фрол?
— Ладно. В качестве благодарности, Джон. Да, он нашёл золотой город. И пластина, и статуэтка какого-то языческого бога или змея именно оттуда. Он хорошо спрятан. Он случайно на него наткнулся, когда бродил по подземельям. Чудом остался жив. И сумел выбраться оттуда. И только он один знает, как туда попасть опять.
В трубке стояла тишина. Фрол Никодимыч ждал, улыбаясь про себя. Он даже представил, как старый Морган просчитывает варианты и в его голове работает счётная машина.
— Фрол, — наконец услышал старший Самарин, — если он правда нашёл Эльдорадо, ты хоть понимаешь сколько это всё стоит?
— Джон, ты меня обижаешь. Я умею считать деньги. Но даже я тебе не могу сказать, сколько это в реальности. Много, Джон, очень много. — Фрол Никодимыч слышал в трубке учащённое дыхание, говорившего на другом конце линии.
— Фрол, и дело не только в самом золоте. Не меньше стоит и историческая ценность всего этого.
— Я знаю. Вот поэтому и приезжай в Гонконг. Поговорим и насчёт этого. Я не жадный и умею быть благодарным.
— Спасибо, Фрол. Это настоящий подарок, который выпадает раз в жизни. Я привезу внучку. И очень надеюсь, что она понравится твоему внуку. И тогда их союз пусть будет залогом долговременного сотрудничества.
— Я тоже надеюсь, Джон. Передай супруге мои самые наилучшие пожелания.
— Спасибо, передам. И ты тоже передай мои пожелания очаровательной Ольге Константиновне.
Фрол Никодимыч завершил звонок. Посидел немного, о чём-то размышляя, позвал прислугу. Заглянул молодой человек в темном костюме.
— Позови Ольгу Константиновну. — Велел хозяин кабинета. Молодой человек молча вышел. Вскоре в кабинет зашла хозяйка особняка, мать и бабушка многочисленного клана Самариных.
— Фролушка, что-то случилось?
— Присаживайся, Олюшка. — Фрол Никодимыч подождал пока супруга не сядет в кресло рядом с ним. — Дорогая, я пока не говорил тебе, но сейчас можно уже сказать. У наших с тобой врагов, тех, кто виновен в гибели наших детей, ты это помнишь хорошо. Тех, кто покушался на наших внуков, большие проблемы. Я отслеживал ситуацию. Сейчас мне позвонил Морган. Он подтвердил. У Фицджералда взорвался их семейный особняк. Он сам пострадал, хоть и остался живым. Ему руку ампутировали.
— Только руку? Жаль, что ему вообще всё не оторвало. А Моника, эта ведьма?
— Нет. Она находилась в другом крыле особняка, поэтому уцелела. Мне докладывали, но сейчас Джон Морган подтвердил это. Погиб старший сын, его жена и внук Фицджералда. Внучка осталась жива, как и два младших сына Фицджералда. Их не было в особняке.
Ольга Константиновна усмехнулась.
— Надо будет позвонить Монике. Выразить ей соболезнования. Как она мне в своё время выражала… Сука… Старая бл…ь.
Фрол Никодимыч покачал головой.
— Олюшка, что за выражения? Ты же культурная, интеллигентная женщина из уважаемой семьи с хорошими манерами. И с блестящим университетским образованием. — Он усмехнулся. — Держи себя в руках.
— Спасибо, дорогой мой. Я держу себя в руках. Просто иногда, глядя в их лживые глаза, хочется плюнуть туда и навернуть, чем-нибудь тяжёлым. Пресс-папье вот этим из малахита. Спасибо, Фролушка, ты меня порадовал. Что с остальными?
— У Бенджамина двое сыновей с жёнами пропали вместе с яхтой в районе Багамских островов. Поднята по тревоге вся береговая охрана. Даже флот задействовали и морскую авиацию. Ищут. Пока не нашли.
— Найдут? — Ольга Константиновна усмехнулась, глядя в глаза мужу.
— Не думаю. Там же этот, Бермудский треугольник.
— Конечно. Как же я забыла. А ведь их предупреждали. Слава богу, Володю сумели вывезти. Три операции перенёс. Но всё страшное уже позади. И Андрейка нашёлся. Фрол, когда Андрей в Москву прилетит?
— Ну, милая моя, Андрейка оказался малый не промах. Наша с тобой родова. Наша кровь. Возвращаться сейчас отказался. Сказал пока всё своё не вернёт, не вернётся. Так и сказал, это, деда, для меня дело принципа. К нему части нашего ЧВК перекинули. Плюс оказывается он нанял и людей Джона Моргана, который отправил своих головорезов найти и спасти Андрея. Представляешь? Какой ловкий малый. А людей Моргана перекупить не так просто.