KnigaRead.com/

Анджей Сапковский - Свет вечный

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анджей Сапковский, "Свет вечный" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

109

колдовство, волшебство.

110

трусы (лат.).

111

Да будет мне Крест победой против демонов (лат.).

112

беззаконие, вред, опустошение, пожары, разрушение и кровопролитие (лат.).

113

великий князь литовский (лат.).

114

Кого Фортуна хочет погубить, того делает глупым (лат.).

115

В средневековом судебном процессе способ выяснения правоты или виновности сторон путем так называемого «суда Божьего» (испытание огнем, водой и т. п.).

116

отвага после денег (лат.).

117

солнечное сплетение.

118

приглашенный царь (лат.).

119

наитие, вдохновение, данное свыше (лат.).

120

«Благословен грядущий». Данте, «Божественная комедия», Чистилище, песнь ХХХ. – Примеч. автора.

121

1 Сам., 28:15. Дух Самуила спрашивает Саула: «Почему беспокоишь и вызываешь меня?» – Примеч. автора.

122

И всякое пророчество для вас то же, что слова в запечатанной книге (Ис., 29:11). – Примеч. автора.

123

О, как милосерден Бог, справедлив и добр! (лат.).

124

предпоследнего года (лат.).

125

день Венеры – среда, diluculum (лат.) – рассвет.

126

ранним мартовским утром, с первыми петухами (лат.).

127

в знаке Близнецов (лат.).

128

день Юпитера, четверг, Equinoctium autumnale – осеннее равноденствие (лат.).

129

Пальмовое воскресенье – в России и Украине – Вербное воскресенье, Вход Господень в Иерусалим.

130

Книга пророка Исаии, 59:7-10.

131

Книга пророка Исаии, 60:1–3.

132

Идите, месса совершилась (лат.).

133

Я – это я (лат.).

134

Музыкальный инструмент в виде двух медных тарелок.

135

слова надо тратить, как деньги (лат.).

136

деньги – нерв войны (лат.).

137

сомнение (лат.).

138

смолистый сок хвойных деревьев, сырье для получения скипидара и канифоли.

139

католическая церковь, при которой имеется капитул.

140

шутливое название бедного студента.

141

См. примечания к девятой главе.

142

в Древнем Риме жрец, гадавший по внутренностям жертвенных животных.

143

См. примечания к девятой главе.

144

кафтан с гербом феодала.

145

Именем Святой и Единой Троицы, аминь. Мы, Болеслав сын Болеслава, Божьей милостью хозяин Глогувека и будущий князь опольский уведомляем настоящим нашим письмом всех и каждого, кого это касается (лат.).

146

Составлено в Воскресенье Господне Года Господнего 1429 во славу Всемогущего Бога, аминь (лат.).

147

Сенешаль – в 13–18 веках глава административносудебного округа.

148

Да будет воля Твоя (лат.).

149

торжественный, многолюдный завтрак, обед или ужин в честь кого-либо или чего-либо.

150

О Иисус, зеркало вечной славы (лат.).

151

Милостью Божьей князь Болько, добродетель этого города (лат.).

152

Слава в вышних (лат.).

153

в конце концов (лат.).

154

всё спрятанное снегом откроет солнечное тепло. – Примеч. автора.

155

«Щит, приют…» – парафразированный Иоахим Лелевель, «Замечания к истории Польши». Умные, добавим, замечания. – Примеч. автора.

156

топор с молотком на обухе.

157

изображение на деревянном предмете, составленное из пластинок дерева другого сорта и цвета.

158

в Священной Римской империи князь, имеющий право участвовать в выборах императора.

159

Великий магистр.

160

довольно, хватит (лат.).

161

между нами (лат.).

162

войсковая единица.

163

к делу (лат.).

164

любовь к отчизне (лат.).

165

См. примечания к десятой главе.

166

Бог в небе (нем.).

167

См. примечания к десятой главе.

168

Заморье – общее название христианских стран, основанных после первого крестового похода.

169

Пожонь – нынешняя Братислава.

170

См. примечания к десятой главе.

171

См. примечания к десятой главе.

172

См. примечания к десятой главе.

173

для общественного блага (лат.).

174

недостойная личность (лат.).

175

подковный гвоздь.

176

звездный, связанный с расположением звезд.

177

ореол вокруг всего тела.

178

живьем на углях (лат.).

179

См. примечания к десятой главе.

180

Инфирмарий – госпиталь и приют для инвалидов и престарелых; также монах, служащий в нем.

181

дух тьмы, лжи и разрушения, В Библии представлен как центральный антагонист дела Иисуса Христа.

182

«и от Сына» (лат.) – добавление, сделанные Западной Церковью в НикеоКонстантинопольский Символ Веры, в догмате Троицы: об исхождении Святого Духа не только от БогаОтца, но «и от Сына».

183

Рим – глава и учитель (лат.).

184

запрет на религиозные обряды.

185

См. примечание к одиннадцатой главе.

186

помощь (лат.).

187

препятствия (лат.).

188

грязное венгерское ругательство.

189

лишение чести (по суду).

190

грязное венгерское ругательство.

191

чешское ругательство.

192

См. примечания к двенадцатой главе.

193

См. примечания к двенадцатой главе.

194

скотоложство (лат.).

195

противоестественное (лат.).

196

См. примечания к двенадцатой главе.

197

запрещенные знания (лат.).

198

еретик.

199

Кот по немецки Kátze.

200

фаршированная рыба (идиш).

201

В кашу дуть – обижать (польск.).

202

См. примечания к двенадцатой главе.

203

компания, шайка. (гебрейск.) – Примеч. автора.

204

бродячий актер, как правило, недоучившися студент или беглый монах, исполнитель остросатирических представлений.

205

«Благословен Ты, Гашем, наш Бог, Царь света, творец света огня». – Примеч. автора.

206

«Правда, правда, вера!» – Примеч. автора.

207

Герой еврейского фольклора, оживленное с помощью специальных слов глиняное существо, достигающее со временем огромных размеров, прообраз робота, которому можно поручить любую работу; в переводе с еврейского «неготовое», «неоформленное».

208

род флейты, глиняный музыкальный инструмент.

209

полоска пергамента, с начертанными на ней отрывками из Торы, который находится внутри небольшого футляра, прикрепляемого к косяку дверей в еврейских домах.

210

еврейский молитвенный шарф.

211

женщина (евр.).

212

«Да будет Его великое Имя благославенно во веки веков» (арамейский). – Примеч. автора.

213

Олоферн – служивший царю Навуходоносору военачальник, которому Иудифь отрезала голову, предварительно усыпив его бдительность своей красотой и вином.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*