Мария Згурская - Оригами
В введении к каталогу выставки «Плоскостная геометрия и фантастические фигуры» («Plane Geometry and Fancy Figures»), устроенной в музее «Cooper Union» в Нью-Йорке летом 1949 года, Эдвард Кэллоп писал: «В книге Codex Atlanticus,этом памятнике научному гению Леонардо да Винчи, можно найти множество геометрических упражнений, которые ясно используют складывание в качестве простых наглядных иллюстраций, одна из них, в частности, является почти точной копией типичного современного бумажного самолетика. В некоторых случаях текст содержит слово «falcata», означающее «согнутый» или «свернутый», и хотя упоминания о каком-либо конкретном материале нет, нетрудно вообразить, что Леонардо счел бумагу более податливым веществом, чем ткань».
В примечаниях к введению Кэллоп дает шесть ссылок на иллюстрации в Codex Atlanticus. Роберто Морасси из Флоренции (Италия), один из основателей итальянского общества оригами, Centro Diffusione Origami,впоследствии исследовал каждое из этих изображений в Codex Atlanticus, но сообщил, что, по его мнению, ни одна из иллюстраций не представляет собой оригами.
Можно только подтвердить, что среди всех репродукций летательного аппарата Леонардо, которые известны исследователям его творческого наследия, не существует ничего подобного или даже напоминающего то, что мы называем «оригами». Питер Энгел воспроизводит страницу одной из записных книжек Леонардо в своем «Складывании Вселенной». Таким образом читатели могут судить об этом сами. Некоторые края складных материалов загнуты или свернуты, но делает ли их это «оригами»?
4. ФИЛОСОФИЯ ОРИГАМИ ОСНОВАНА НА БУДДИЗМЕ И НЕРАЗРыВНО СВЯЗАНА С ЭТОЙ РЕЛИГИЕЙ
Буддистские монахи принесли с собой производство бумаги из Кореи в Японию около 550 года. Но производство бумаги и складывание фигурок – это, как говорят в Одессе, «две большие разницы». Сначала буддистам требовались чистые белые листы, чтобы писать священные тексты, и именно поэтому они принесли изготовление бумаги в Японию. Японцы значительно улучшили качество бумаги. Но сворачивали ли они ее в то время? Иногда предполагают, что хотя бумага и была слишком дорогой для складывания, но, должно быть, всегда были ненужные листы и отходы для занимающихся оригами. Однако мы не знаем вообще, складывали в то время бумажные фигурки или нет. Столь же некорректно утверждать, что складывание фигурок из бумаги быстро завоевало широкую популярность в японской культуре.
На самом деле бумагу издавна применяли разнообразными способами в традиционной языческой религии синто. Но в буддизме, помимо использования бумаги для священных писаний, известно лишь несколько примеров складывания, которые весьма ограничены по сравнению с использованием бумаги в синтоизме. В то же время нельзя отрицать, что философия буддизма оказала глубокое воздействие на представления японцев о сущности, значении и принципах оригами.
5. СЛОВОМ «ОРИГАМИ» С ГЛУБОКОЙ ДРЕВНОСТИ НАЗыВАЛИ ИСКУССТВО СКЛАДЫВАНИЯ БУМАЖНЫХ ФИГУРОК
Слово «origami» появилось в Японии не с началом производства бумаги, а в Средние века. Знаток истории оригами Косиро Хатори, например, предполагает, что это произошло примерно в конце XII века. «Оригами» первоначально называли не искусство складывания фигурок, а горизонтальный, прямоугольный лист бумаги «татегами», свернутый вдвое по ширине. (Разрезанный пополам лист называли «киригами».) Оригами такого рода первоначально использовалось для написания разных списков и писем, и его до сих пор применяют при составлении, например, списка официальных подарков на помолвку. В эпоху Эдо сложенное оригами такого вида использовали для свидетельств (например, сертификатов подлинности японского меча). Любопытно, что это слово применяется почти так же, как и греческое слово «diploma», которое означает свернутый документ, используемый как свидетельство. Сегодня словом «диплом» мы называем свидетельство об академической квалификации.
В XVIII веке слово «оригами» иногда применяется в Японии как термин для церемониального складывания, и несколько раз мы встречаем его в значении развлекательного складывания. Однако обычно словом «оригами» развлекательное складывание фигурок не называли вплоть до конца XIX века. Общеупотребительными обозначениями для развлекательного складывания были «ориката» и «орисуэ», хотя эти слова использовали также и для церемониального складывания. В 90-х годах термин «оригами» неофициально был принят для обозначения складывания из бумаги в традиционных японских школах, в отличие от созданных по немецкому образцу последователями Ф. Фребеля детских садов, где использовали слова типа «татамигами», – вероятно потому, что традиционные школы стремились подчеркнуть отечественную традицию складывания.
6. ЯПОНИЯ – РОДИНА КЛАССИЧЕСКОГО ОРИГАМИ, ПОЭТОМУ ВЛИЯНИЕ ВСЕГДА РАСПРОСТРАНЯЛОСЬ С ВОСТОКА НА ЗАПАД, НО НЕ НАОБОРОТ
В последней четверти XIX века японское детское складывание бумажных фигурок подверглось серьезным изменениям в связи с появлением в Японии детских садов по системе Фребеля. Японское детское складывание было более разносторонне и развито, чем переданные последователями Фребеля «сгибы жизни». Однако понятия фребелианцев об оригами были сопряжены с другими образовательными идеями западного детского сада, основанного на принципах обучения через игру. Влияние фребелианцев имело результатом «перетягивание» оригами из японского дома в школы. Действительно, детские сады стимулировали конкурирующее движение за традиционное складывание в государственных школах. В конце концов фребелианское «татамигами» в Японии слилось с отечественным оригами, но некоторые идеи, вроде «сгибов красоты», были восприняты японцами. Результатом стало глубокое возрождение детского оригами в Японии и издание книг об этом искусстве для школы и дома. Использование цветной бумаги для складывания вместо традиционной белой также, как полагают, пришло с Запада под влиянием Фридриха Фребеля.
7. ИСКУССТВО СКЛАДЫВАНИЯ В ИСПАНИИ И ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКЕ ШЛО СВОИМ ОСОБЫМ ПУТЕМ СО ВРЕМЕН СРЕДНЕВЕКОВьЯ
Королевства Арагон и Кастилия были объединены в 1479 году при короле Фердинанде и королеве Изабелле, которые решили воссоздать Испанию как христианскую страну. Мавры были окончательно изгнаны из южной Испании в 1492 году, когда была отвоевана Гранада. Один из западных авторов по истории оригами в связи с этим утверждает: «После того как мавры были изгнаны из Испании в период инквизиции, испанцы развивали искусство «папирофлексии», название которого ассоциируется у меня с папскими буллами. Так или иначе, эта техника все еще популярна в Испании и Аргентине».
Во-первых, автор здесь смешивает понятия «Реконкиста» и «инквизиция». Инквизиция возникла для борьбы с христианскими ересями, а не для изгнания мавров. Во-вторых, слово «папирофлексия» («papiroflexia»), которым сегодня чаще всего называют искусство оригами в испаноязычных странах, берет свое начало не в Средневековье, а изобретено доктором Винсенте Солорзано Сагредо в Аргентине в 30-х годах ХХ века, написавшим множество книг со словом «papiroflexia» в названии. Другими словами, изобретенными Сагредо (он опубликовал длинный список собственных неологизмов) были «papiorola» для моделей складывания и «deltoidologia» для науки складывания – от дельтообразной формы, образующейся при складывании классических базовых фигур.
Оригами сегодня популярно в Испании и Аргентине. Но своей известностью оно в значительной степени обязано Мигелю де Унамуно (1864–1936), испанскому философу и поэту, ректору университета в Саламанке, чье складывание фигурок из бумаги предвосхитило, в некотором отношении, деятельность Ёсидзавы тридцать или сорок лет спустя, и вдохновило многих последователей как в Испании, так и в Аргентине. Но мы не можем сказать, что эта популярность ведет свое начало от мавров. Есть неясные сведения, что складывание было распространено в испанских деревнях и даже в тюрьмах в XIX веке, но когда исследователи занялись поисками этого традиционного складывания, оно уже исчезло бесследно или слилось со складыванием последователей Унамуно. Существовало ли оно когда-нибудь в действительности? Испанцы любят утверждать, что они изобрели складывание из бумаги. Но, рассматривая историю оригами в Европе в целом, трудно сказать, чем испанское складывание до Унамуно отличалось от складывания в других частях Европы и Азии. Даже традиционная испанская «пахарита» была известна в Японии как «собака». Испанское складывание сегодня слилось с международным движением оригами, но вы редко встретите испанца, использующего слово «оригами», разве что вы застанете его врасплох!
Слово «пахарита» и сама фигурка подробно рассмотрены в разделе, посвященном складыванию классических моделей.