KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Гали Еникеев - Корона Ордынской империи, или Татарского ига не было

Гали Еникеев - Корона Ордынской империи, или Татарского ига не было

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гали Еникеев, "Корона Ордынской империи, или Татарского ига не было" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но в то же время Миллером, Шлецером и Байером и их последователями давно была внедрена в историографию России черная легенда о «монголо-татарском нашествии и иге», об «отставании России на триста лет от Европы по вине монголо-татар». Легенда об уничтожавших города вместе с населением «диких азиатах-завоевателях, не моющихся никогда и не меняющих белье, пока оно не сгниет и не спадет с плеч» (24, 73) стала основой темой российской истории, которую изучали с детства Н. М. Карамзин, А. С. Пушкин, А. А. Гордеев и многие другие…

29

Народы Джурджэ — предки позднейших Маньчжуров, чжурчжени (87, 66).

30

Обратим внимание, что имена ханов тюркские (точнее — татарские) — Туган Тимур, Тугыз Тимур. Имя нояна Есудера, скорее всего, принадлежит представителю племени предков современных халха-монголов.

Согласно сведениям историков МНР, Есудер действовал по заданию китайцев, как и многие «лазутчики», с целью отравления хана (111, 137). В данном факте и нашла отражение начинающаяся борьба так называемых «малых ханов» за власть примерно на территории современной Монголии (МНР и Внутренней Монголии — КНР), в которой китайцы вели свою игру, стараясь привести к власти «своих людей» из числа знати халха-монгольских племен (там же). То, что, в конце концов, Монголия оказалась под властью китайцев, подтверждают данную версию.

31

Напомню, что ходе этой более чем двадцатилетней войны «распространялось воззвание «Убивай татар и жги книги на татарском языке!»; «Бей татар всюду, жги повсеместно бумаги с татарскими письменами!» (111, 15–16). Подробнее коснемся темы свержения династии Юань в Китае и Монголии ниже.

32

То есть как до, так и после основания империи Чынгыз хана.

33

«Чичен» (у татар-мещеряков и сибиряков часто «цэцэн», у башкир «сэсэн», у казахов «шешен») — «это название присуще только природе тюркского народа. Оно означает человека мудрого, находчивого в словах и в поступках, смелого и энергичного» (13, 237).

34

Многие переводчики поступали проще — подбиралось любое «подходящее» слово на современном для переводчика халха-монгольском языке и перевод его вставлялся в текст перевода, а оригинал «непонятного» слова в тексте, в отличие от В. П. Васильева, уже не оставляли (87, 106–107, 163). Особенно в этом преуспел русский ориенталист XIX в. И. Н. Березин, современник В. П. Васильева. Доходило до курьезов — получалось, в текстах его «переводов», что в степях Монголии водились дикобразы и кабаны (?), из коих «монголы варили себе похлебку» (там же, 179).

35

Известны и другие варианты — «бек» (бег) (некоторые авторы считают это слово еще более ранним, от которого произошло слово «бий»), в некоторых регионах слово «бий» сменилось позднее другими словами — заимствованиями из персидского языка с аналогичным смыслом — «эмир», «мурза» (41). «В литературе эти два термина «бег» («бий») и «мирза (мурза)» очень часто применяются как равнозначные, чуть ли не синонимы. Термин этот в разное время применялся с различными смысловыми оттенками — от должностного звания до наследственного титула» (105, 92).

36

Араб Ибн-Батута, начало XIV в.: «татары называют родившегося своего ребенка по случаю, как и арабы…» (101, 295). И представляется более вероятным, что назвали сына Чынгыз хана словом, обозначающим «должностное звание или титул», а не местоимением «я». Ниже увидим, что одного из сыновей Чынгыз хана назвали словом, означающим в переводе на русский язык «Ратник» или «Воин».

37

Нойон — должность в государстве монголо-татар, войсковой командир — по положению ниже эмира (бия). В современном татарском языке сохранилось в виде слова-эпитета «наян» — шустрый, смышленый, сообразительный, не унывающий человек.

38

Как упоминалось, вопреки общепринятому мнению, есть достоверные сведения о том, что Джучи был вторым сыном Чынгыз хана: «У Чингиса весьма много дбтей: старший сын, Би, убит при осаде западной Цзиньской столицы Юнь чжунь… Нынешний старший императорский сын, Ю-чжи (Чу-чи), есть уже второй сын…» (17, 221). Мэн-хун писал свои «Записки…» в 1219 г.

39

Татарский язык оставался языком дипломатических отношений России с восточными странами до проведения реформ Петра I по «европеизации» России (например, в отношениях между Россией и Персией вплоть до конца XVII — начала XVIII вв.) (38, 43).

40

«Марко Поло — (около 1254–1324 гг.) итальянский путешественник. В 1271–1275 гг. совершил путешествие в Китай, где прожил около 17 лет. В 1292–1295 гг. морем вернулся в Италию. Написанная с его слов «Книга» (1298 г.) — один из первых источников знаний европейцев о странах Центральной, Восточной и Южной Азии» (94, 1043).

Необходимо отметить, что историки всего мира очень высоко оценивают сведения Марко Поло: «Книга Марко Поло» — один из самых важных источников по истории монголов времен династии Юань. Марко Поло, прослуживший в династии Юань в течение 17 лет правления Кубилая, увидел очень многое. Его книга переведена на халха-монгольский, русский, английский, китайский, японский, французский, немецкий и другие языки. …Марко Поло за время длительного пребывания на службе династии Юань часто разъезжал на почтовых по различным районам империи, наблюдал образ жизни монголов, научился языку и накопил немало сведений» (111, 32).

41

Куманы: другие варианты названия «половцы» в русских и «кыпчаки» в восточных источниках, собирательное наименование различных тюркоязычных племен, обитавших в степях и лесостепных зонах от Алтая до Черного моря. Кумания в Европейских источниках — степи и лесостепи примерно от Яика (р. Урал) до Северного Причерноморья, восточнее и южнее Русских земель.

42

Территория современной Башкирии, Урал и Предуралье. Так же и «Великая Венгрия, откуда происходят наши венгры» (2, 85) т. е. венгры, проживавшие при Юлиане и проживающие и ныне на территории современной Венгрии.

43

В татарском народе была субэтническая группа в народе — «карачы» (карачын), «карача», «карачу» («караца» — у северных мишар и у многих сибиряков), некоторые и сейчас помнят свою принадлежность к ней.

В. П. Васильев также, несомненно, знал об этом и обоснованно полагал, что Чынгыз хан и большинство его соратников происходили именно из этой субэтнической группы татар — «черных Татар», «харачин» (17, 135, 217).

«Составлявшие сообщество «Карачы» тумены и их комсостав известны также наряду с этим (названием) под сословным определением «ясачный», то есть, у монголов это слово означало «полноправное, правящее». И в Чагатайском улусе, и в улусе Джучи они считались состоящими на регулярной войсковой службе. Из них — Уфимские татары, которые испокон веков всем семейством несли войсковую службу» (13, 35–36).

В. В. Бартольд: «один из военных отрядов монгол в период завоевания был переселен в Малую Азию, их потомки назывались черными татарами (кара татар)». Аксак-Тимур в XIV в. переселил их после завоевания Малой Азии на остров озера Иссык-куль и в Хорезм, оттуда они бежали в Золотую Орду. И не в Монголию — странно, если сопоставить с мнением официальных историков о происхождении Монголов и их названия.

Некоторые высказывают мнение, в принципе не противоречащее изложенному, что слово «карачи» — «является термином-титулом» (105, 41–42). Поскольку «Карачы» — это было также и название представителей от народа — именно в начальный период Державы Монголов они выбирались изданного субэтноса татар — скорее всего, «из улуса, в котором родился Чынгыз хан и единоплеменных с ним поколений» (17, 169). И А. З. Валиди, несомненно, прав в том, что «карачу» — это сообщество (субэтнос) в этногруппе средневековых татар.

44

То же самое, что и «страна Кумания», но дополнительно включала в себя степи и лесостепи от Волги на восток до Иртыша. Полное название «Дашт-и-Кыпчак», что на персидском значит «Кыпчакская степь», примерно с X–XI вв. известно именно как географическое название, под которым «подразумевались степи от Иртыша до Дуная», часто применялось это географическое название именно в сокращенном варианте — «Кыпчак» (3, 194–199).

45

Здесь и далее слово — «тюркский» имеет лингвистическое значение и имеет в виду определенную близость языков и психологического склада, формировавшихся веками в сообществе тюркских племен и народов Великой Степи (36, 444–459).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*