Александр Никонов - Чем женщина отличается от человека
Выводы те же: мужчины – конкурентоспособны. Женщины – неконкурентоспособны. Причем, пассивность в женщинах сидит так биологически глубоко, что даже воспитание в условиях конкурентного капиталистического общества не делает их более конкурентными. И маленькие девочки, и взрослые женщины – одинаково пассивны.
…Отсюда, чем больше процент женщин в экономике, тем меньше ее конкурентность и эффективность. Уравниловка уже угробила одну социалистическую империю…
Мосты, телеграф, телефон… или Как происходит сдача позиций
Надоело самому писать… Вот вам наблюдение очевидца Баскиной о том, как происходит захват власти в Америке:
«…Джойс Лейденсен обаятельна: негромкий мелодичный голос, мягкая улыбка… Ее конек в женских исследованиях – положение женщин в науке и в руководстве. Она обращает мое внимание на то, что в палате представителей Конгресса США из 210 депутатов всего 25 женщин. Еще больший разрыв в Сенате – только 3 на 100 сенаторов. Особенно пристально изучает она женскую ситуацию в родном университете. И ситуация эта ее не устраивает.
– Почему? – удивляюсь я. – Ведь даже на глазок видно, что женщин-преподавателей больше, чем мужчин. Что же тебя не устраивает?
– А ты посмотри на их карьеру, – возражает Джойс. – Притом, что преподавательский состав на 65 % женский, в нем полных профессоров-женщин только 10 %. Если же мы возьмем руководящие должности – вице-президента, декана, заведующих кафедрами, то их и вовсе 4 %.
– Позволь, – возражаю я. – Но ведь, скажем, заведовать кафедрой может далеко не каждый. Так же, как и стать профессором. На это нужны способности.
– Ну, и почему у мужчин этих способностей больше, чем у женщин?»
…Действительно, почему? Обидно. Надо исправить. Нельзя добавить бабам способностей, зато можно у мужиков должностей отнять…
«В ближайшее воскресенье Джойс организовывает митинг женщин-преподавателей. На главной площади, в самом центре университетского кампуса, собираются студентки, аспирантки, лекторы, инструкторы (низшее преподавательское звено), помощники профессора (следующая ступень) и профессора без tenure. Впрочем, тут же и счастливчики, входящие в 10 привилегированных процентов: они пришли из солидарности. Митинг проходит дисциплинированно. Участницы несут плакаты: «Женщинам – равные возможности!»; «Две трети руководящих должностей – женщинам». Смысл выступлений все тот же: если женская часть преподавателей составляет большинство, то их участие в руководстве должно быть пропорциональным.
Так случилось, что на другой день я оказалась в кабинете одного из вице-президентов университета. Он извинился, что не имеет достаточного времени на беседу со мной: ждет группу советников. По поручению президента (ректора) они должны отобрать кандидатов на вакансии – одного декана и трех завкафедрами. «Ректор высказал свое пожелание: по возможности все четверо должны быть женщинами», – сказал мне вице-президент. И тяжело вздохнул».
Оборотни
Природой самке homo sapiens положено сидеть в логове с детенышами, ждать возвращения самца с охоты. Но sapiens-ность нашего вида давно обогнала его homo-сть. И самки больше не хотят сидеть дома. Они хотят прыгнуть выше головы – поучаствовать в охоте наравне с мужчинами. А если не выходит, пускай дичь бежит медленнее!
Справедливости ради нужно сказать, что не все самки нашего вида так агрессивно-непослушны. А лишь небольшой процент омужиченных. Гормональная природа этой фемино-омужиченности будет раскрыта в последней части книги. А сейчас скажу лишь, что именно этот небольшой процент оборотней (мужиков в юбках) и является ударным отрядом феминизма на Земле.
Медицина на сегодняшний день справиться с этим отклонением пока не в силах.
Часть 3
До основанья! А затем?.
Мрачные кровавые тучи черной реакции… начинают рассеиваться, начинают сменяться грозовыми облаками народного гнева и возмущения. Черный фон нашей жизни прорезывают молнии, и вдали уже вспыхивают зарницы, приближается буря, которая сметет с лица земли вековой оплот насилия и угнетения…
Прокламация тифлисских большевиков, 1911 г.Чтобы свергнуть ту или иную политическую власть, необходимо прежде всего подготовить общественное мнение, проделать работу в области идеологии. Так поступают революционные классы…
Председатель Мао Цзэ-дунНикакой женщине не должно быть позволено оставаться дома и воспитывать ее детей. Женщины не должны иметь этого выбора, потому что, если имеется такой выбор, слишком много женщин будут делать что-то одно.
Феминистка Симона БовуарФемино-трансформация общества на Западе идет семимильными шагами. Даже до России грязная пена долетает. Не так давно, едучи в машине, услышал по радио новые воззрения отечественных феминисток в лице Маши Арбатовой на природу прекрасного. Под прекрасным имеются в виду женщины, конечно…
Мужские воззрения на женскую прекрасность всем известны. А вот что такое красавица по-феминистически.
– Не так давно, – захлебывалась в восторгах Арбатова. – Я видела красивую фотографию голой женщины! Она лежала на снимке такая гордая…
Это была не стройная молоденькая модель, как вы уже догадались. Голой сфотографировалась толстая старая тетка, имеющая пятерых детей. Если вас еще не стошнило, читайте дальше. Они не только на красоту покушаются…
«…наша культура, включая все, что преподается в школах и университетах, настолько пропитана патриархальным мышлением, что она должна быть вырвана с корнем и сожжена, чтобы могли произойти подлинные изменения. Все должно уйти, даже универсальные дисциплины – логика, математика, интеллектуальные ценности объективности, ясности, а также ценности, от которых зависит прошлое», – юродствуют оголтелые теоретики феминизма.
О том, что они собираются оставить на вооружении только «женские науки», я уже писал. Наука должна быть удалена с древа цивилизации, потому что «наука – мужское насилие над женской природой» (цитирую классиков).
Но ведь язык – тоже мужское изобретение. А значит, придуманное специально для угнетения лучшей половины человечества. Значит, без реформы языка не обойтись.
Новояз
Мужчина (человек) по-английски «man». Женщина по-английски – «woman». Это оголтелый сексизм. Поэтому феминистки пишут слово женщина как «womyn» или «wimmin». Только для того, чтобы избежать в написании ненавистного «man».
Но язык так устроен, что мелкой кастрацией там не обойдешься. Работать надо по-крупному, везде острым пролетар… простите, маточным чутьем различая контру сексизма. Вот, скажем, слово «waitman» – официант. Опять там этот «man», черти бы его драли! А ведь официантом может работать не только «man», но и женщина. Стало быть нужно изменить слово на что-нибудь нейтральное – например, называть официантов «waitperson».
В настоящее время английский переживает настоящую феминную революцию. Английские слова, оканчивающиеся на «угнетателя», меняются в сторону большей политкорректности:
● policeman превращается в police-officer,
● chairman (председатель) – в chair-person,
● spokesman (делегат) – spokesperson,
● cameraman (оператор) – camera operator,
● foreman (начальник) – supervisor (надзиратель),
● fireman (пожарный) – fire fighter (истребитель огня),
● postman (почтальон) – mail carrier (почтовый курьер),
● businessman (бизнесмен) – executive (исполнительный директор),
● stuardess (стюардесса) – flight attendant (летная обслуга),
● headmistress (директриса) – headteacher (глава учителей).
Вместо обращений «мисс» и «миссис» (Miss и Mrs), различающих замужнюю и незамужнюю даму, теперь употребляется только Ms. Чтобы непонятно было – замужем она там или не замужем. Потому что обозначать семейный статус – явный и неприкрытый сексизм, вы же понимаете…
До кучи феминизированная политкорректность меняет и остальные слова и выражения, напрямую женщин не касающиеся. Например, что значит «слепой»? Ему же обидно такое слышать, слепому, хоть он и слепой! Назовем его «незрячий». «Слабослышащий» – вместо «глухой». По сути одно и то же, но политес соблюден. Губки сложим гузкой, салфеточкой промокнем интеллигентно так и продолжим словотворчество… Чтобы никому не обидно было.
Аналогично претерпевают изменения:
● invalid (инвалид) – physically challenged (человек, переносящий физические трудности),
● retarded children (умственно отсталые дети) – children with learning difficulties (дети, испытывающие трудности при обучении),
● old age pensioners (старые пенсионеры) – senior citizens (старшие граждане),
● poor (бедняк) – economically disadvantaged (экономически ущемленный),
● very poor (нищий) – excluded from the normal circles of economic activity (исключенный из циркуляции нормальной экономической активности),
● unemployed (безработный) – unwaged (беззарплатный),
● slums (трущобы) – substandard housing (нестандартное жилье),