KnigaRead.com/

Марина Цветаева - Тетрадь первая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Марина Цветаева - Тетрадь первая". Жанр: Прочая документальная литература издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 ... 46 47 48 49 50 Вперед
Перейти на страницу:

Час мучений наступал, когда ждали почту


Так писем не ждут:


Так ждут — письма.


Час мучений наступал, когда ждали почту. Увы, я хорошо знала, когда ее приносят, и тщетно старалась себя обмануть и отвлечь, страшась пытки ожидания и горечи обманутой надежды, ежедневно предварявших и сопровождавших слишком знакомый звонок.


Думаю, звери, которых держат в клетках и кормят так скудно, что они едва не гибнут с голоду, ждут кормежки с тем же нетерпеньем, с каким я ожидала письма. Ох! Говоря по правде и отступая от притворно спокойного тона, в каком уже нет сил продолжать больше, за семь недель я пережила непереносимую боль и страх, мучилась догадками, не раз теряла всякую веру в жизнь и делалась добычей отчаянья самого горького. <…> Письмо, милое письмо никак не приходило; а мне не было иной отрады (фр.).

227

С Ольгой Елисеевной Колбасиной-Черновой (1886 — 1964) и ее младшей дочерью Ариадной (1908 — 1974) Цветаева подружилась в Праге и активно переписывалась после их отъезда в Париж в октябре 1924 г. В Париже К.-Ч. поселилась (уже со всеми тремя дочерьми) на rue Rouvet, 8; первые полгода после своего переезда в Париж Цветаева жила на их квартире.

228

Правильно: Цетлиных. Речь идет о дочери М. С. Цетлиной от первого брака Александре Николаевне Авксентьевой (1907 — 1984).

229

с учетом пропорций (фр.)

230

Ср. устные воспоминания Н. В. Резниковой (Черновой): «Например, была большая обида с Бахрахом. Его критика на ее стихи ей очень понравилась. Но позднее, когда он пришел к нам, вместо того чтобы вести с ним интересную беседу, она стала едко над ним издеваться. Помню, она все говорила о каком-то „boudin“ (кровяная свиная колбаса). — Вот купим „boudin“, будем есть „boudin“. A он ожидал от нее умных разговоров о поэзии. Так она дала ему понять, что больше его ни в грош не ставит» (Лосская В. Марина Цветаева в жизни. М., 1.992, с. 152).

231

В действительности речь идет о лете 1928 г.

232

«Я зря прождала» (фр.)

233

Адресат неизвестен (фр.)

234

Ср. в воспоминаниях Бахраха: «Пропал даже пакет с ее книгами, который я ей выслал по ее просьбе. Что-то ей было нужно, а у нее иссякли авторские экземпляры».

235

вещи (нем.)

236

Выражение из романа Достоевского «Бесы».

237

(Вселенная.) Оттого и одинока. Вселенная одинока (нем.).

238

Речь идет о публичной лекции главного идеолога антропософии Рудольфа Штейнера (1861 — 1925) «Развитие и воспитание человека в свете антропософии», состоявшейся 30 апреля 1923 г. в помещении пражской Товарной биржи.

239

Домашнее прозвище С. Я. Эфрона.

240

эрзац, суррогат (нем.).

241

великолепиями (нем.)

242

«Глубокоуважаемые господа и дамы… Господа и дамы… Господа и дамы… Смена зубов… Господа и… Смена зубов… Дамы… Дамы… Смена зубов…» (нем.)

243

крещендо, быстро, очень быстро (итал.)

244

«До семи лет ребенок это только огромный глаз» (нем.)

245

«Господин Доктор, скажите мне одно-единственное слово на всю жизнь!» (нем.)

246

с ударением: «До нового (следующего) свидания!» (нем.)

247

Антропософский храм в Дарнахе

248

Остров Патмос был местом изгнания евангелиста Иоанна; на этом острове ему было видение о конце света, после которого он написал «Откровение» («Апокалипсис»).

249

Цветаева имеет в виду насмешки и осуждение, которые вызывала у современников гомоэротическая тема в поэзии Августа фон Платена (1796 — 1835).

250

Французский эквивалент предшествующей фразы.

251

Не снисхожу (не снисходи) (фр.)

252

зд.: Пред-чувствие. После-чувствие (нем.)

253

Манон Ролан (1754 — 1793) — жена одного из лидеров жирондистов, министра внутренних дел Французской Республики Жана-Мари Ролана де Ла Платьера (1734 — 1793), погибшая на гильотине.

254

мезальянс (фр.)

255

Беттина: «Мой самый сонный час» (нем.). Беттина фон Арним, урожд. Брентано (1785 — 1859) — немецкая романтическая писательница.

256

Финальные строки поэмы «Мóлодец».

Назад 1 ... 46 47 48 49 50 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*