KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Прочая документальная литература » Александр Ливергант - Факт или вымысел? Антология: эссе, дневники, письма, воспоминания, афоризмы английских писателей

Александр Ливергант - Факт или вымысел? Антология: эссе, дневники, письма, воспоминания, афоризмы английских писателей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Александр Ливергант - Факт или вымысел? Антология: эссе, дневники, письма, воспоминания, афоризмы английских писателей". Жанр: Прочая документальная литература издательство -, год -.
Перейти на страницу:

714

Флора Вулф (1886–1975) — младшая из трех сестер Леонарда Вулфа.

715

Филип Сидни Вулф (1889–1965) — младший из пяти братьев Л. Вулфа; во время войны служил в полку королевских гусар, в 1917 г. был ранен под Камбре.

716

…статья о железнодорожной аварии… — 1 января 1915 г. в результате железнодорожной аварии в Эссексе погибло десять человек, более тридцати были ранены.

717

…по… улицам… Блумсбери… — В Блумсбери, в дом 46 на Гордон-сквер, Стивены переехали после смерти отца В.В.; здесь же с 1907 г., женившись на сестре В.В. Ванессе Стивен, жил художественный критик, Клайв Белл (1881–1964). Дом 46 в Блумсбери стал в 1905–1906 гг. местом встреч «блумсберийцев», группы критиков-авангардистов, выступавших против викторианских ценностей, куда входили В.В., К. Белл, Э.М. Форстер, Литтон Стрэчи (см. коммент. 725) и др.

718

…читать Мишле, «Идиота»… — В.В. читает «Идиота» в переводе Констанс Гарнетт (1862–1946) — подарок мужа, и «Историю Франции» (1833–1846) французского историка Жюля Мишле (1798–1874), взятую у К. Белла.

719

Уолтер Лэм (1882–1968) — секретарь Королевской академии искусств; учился в Кембридже с Л. Вулфом и К. Беллом.

720

Хаусмен Альфред Эдвард (1859–1936) — поэт, филолог-античник, автор популярного во время Первой мировой войны поэтического сборника «Парень из Шропшира» (1896); с 1911 г. преподаватель латыни в Кембридже.

721

Принцесса Виктория (1868–1935) — вторая дочь Эдуарда VII, сестра Георга V.

722

Фанни Берни (1752–1840) — английская романистка, автор «Ранних дневников, 1768–1778», где описываются встречи с С. Джонсоном, Д. Гарриком, Д. Рейнолдсом, Э. Берком, и «Дневников и писем, 1778–1840», — в них Ф. Берни описывает нравы двора Георга III, где она состояла хранительницей гардероба королевы Шарлотты.

723

Сесил Вулф (1887–1917) — четвертый из пяти братьев Л. Вулфа; погиб на фронте.

724

…одноактных пьес не люблю… — В.В. присутствовала на трех одноактных пьесах: «Der Tag» Джеймса Барри, «Докер Билл» Фреда Роу и «Доктор Джонсон» Лео Тревора.

725

Литтон Стрэчи (1880–1932) — биограф и эссеист, видный участник группы Блумсбери, много писал в биографическом жанре («Выдающиеся викторианцы», 1918; «Королева Виктория», 1921; «Елизавета и Эссекс», 1928).

726

Фанни Кембл (1809–1893) — актриса, поэтесса, мемуаристка («Записки о поздних годах жизни», 1882). «Похищение локона» (1712) — ироикомическая (одна из двух разновидностей бурлеска эпохи классицизма — прим. сканировщика), по образцу Буало, поэма А. Поупа; отец В.В. Лесли Стивен занимался Поупом: написал его биографию (1880), а также эссе «Поуп как моралист».

727

…о нашей морской победе… — 14 января 1915 г. в морском сражении при Доггер-Бэнк был потоплен немецкий крейсер «Блюхер».

728

«Аббат» (1820) — роман В. Скотта.

729

Говорили про мой роман — то есть, про роман «По морю прочь», над которым В. работала с 1913 г.; роман вышел 26 марта 1915 г.

730

«Засим в постель» — такой фразой заканчиваются обычно дневниковые записи Пипса.

731

Мы писали… ― Леонард Вулф рецензировал для «Литературного приложения к „Таймс“» книгу шведского принца «На землях солнца. Заметки и воспоминания о путешествии на Восток»; В.В. пишет рецензии для «Литературного приложения» с 1905 г. и до конца жизни.

732

…были на похоронах Гарди. — Прах Томаса Гарди был с почестями похоронен в Уголке поэтов, в Вестминстерском аббатстве, а сердце, согласно его завещанию, — на родине, в Стинсфорде. В рецензии от 30 декабря 1927 г. на сборник эссе В.В. «Обычный читатель» Макс Бирбом написал, что ставит его «выше всех современных критических исследований».

733

…надо же написать две статьи… — Статья В.В. «Романы Джорджа Мередита» появилась в «Литературном приложении к „Таймс“» 9 февраля 1928 г., «Романы Томаса Гарди» — 19 января 1928 г. там же.

734

…застряла на последней главе «Орландо»… — Роман «Орландо» увидел свет только в 1928 г.

735

Хью Уолпол (1884–1941) — писатель, автор романов из школьной жизни; признавал старомодность своих произведений и восхищался «модернизмом» В.В., своей приятельницы и корреспондентки; Уолпол и вручил В.В. феминисткую премию Французского институла «Femina — Vie Heureuse».

736

Элизабет Робинс (1862–1952) — актриса, писательница; феминистка. Роман В.В. «На маяк» вышел в 1927 г.

737

…встреча с миссис Вулф… — Мари Вулф, урожденная де Йонг (1850–1939) — мать Л. Вулфа его пяти братьев и трех сестер.

738

…сяду за статью, о которой шла речь в телеграмме бедной миссис Маккей. — Элен Макэффи (а не Маккей) (1884–1956) — американский критик, издавала журнал «Йейль Ревью», где В.В. печаталась дважды; статью про Фанни Берни В.В. так и не написала.

739

Ребекка Уэст (наст, имя Сесили Изабелла Фейрфилд, 1892–1983) — журналистка, романистка; печаталась в феминистских изданиях.

740

Гертон — женский колледж в Кембридже; основан в 1869 г.

741

…к манере «Дэллоуэй — Комната Якова» — то есть к манере романов «Миссис Дэллоуэй» (1925) и «Комната Якова» (1922).

742

Не проходило и дня, чтобы я не думала о нем… — Черты характера отца В.В. воплотились в образе мистера Рамзея («На маяк»).

743

Джералдин Джусбери (1812–1880) — романист, критик; в 1929 г. в «Литературном приложении к „Таймс“» напечатана статья о ней В.В.

744

Морис Бэринг (1874–1945) — романист, поэт, пародист, критик, переводчик, а также лингвист, журналист и дипломат; автор книги «Основные вехи развития русской литературы» (1910), а также сборника литературных пародий «Недостоверная история» (1934).

745

Я… пренебрежительно отозвалась о Беллоке… — В статье «Современное эссе» из сборника «Обычный читатель» В.В. хвалит Бирбома и ругает Беллока.

746

«Пенденнис» (1848–1850) — роман Теккерея; «Тэсс из рода д'Эрбервиллей» (1891) — роман Т. Гарди. «Елизавета» — то есть, «Елизавета и Эссекс» Л. Стрэчи; 25 ноября 1928 г. В.В. записывает в дневнике: «Взялась читать „Эссекса и Елизавету“ (Литтона) и, да простит меня Бог, так и не дочитала — слабая книга».

747

Алан Александр Милн (1882―1956). «Легкая статья» (если воспользоваться формулировкой самого Милна) «Деревенское чествование» вошла в послевоенный сборник эссеистики драматурга, очеркиста, поэта, автора популярных детских книг о Кристофере Робине и Вини Пухе «Былые дни» («Those Were the Days.» 1929).

748

Дэвид Герберт Лоуренс (1885―1930). Автор «Любовника леди Чаттерлей» представлен очерком «Безразличие» («Insouciance»), а также фрагментами эпистолярного наследия. Письма Лоуренса, написанные с 1910 по 1929 г., собрал и издал отдельной книгой его друг, так же, как и он, классик английской литературы XX века Олдос Хаксли. Среди постоянных корреспондентов Лоуренса помимо Хаксли были такие известные литераторы, как Кэтрин Мэнсфилд, Эдвард Гарнетт, Джеймс Марри.

749

X. К. — Хэлен Корк (1882–1978), — учительница водной из школ Кройдона, где преподавал Лоуренс.

750

«Неттермир» — рабочее название романа Лоуренса «Белый павлин» (1911).

751

«Сага о Зигмунде» была опубликована под названием «Нарушитель»; роман основан на трагической истории любви Хэлен Корк.

752

Артур Маклауд (1885–1956) — коллега Д.Г. Лоуренса в Кройдоне.

753

Эндрю Лэнг (1844–1912) — писатель, поэт, филолог-античник.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*