Марина Цветаева - Письма. Часть 1
920
«Из писем Райнера Мария Рильке к молодому поэту» (нем.)
921
«Почему Вы не думаете, что он — Тот, Кто еще придет» (нем.).
922
«Я не хочу сказать, что ты имеешь право: ты просто права», пребывать вправе, пребывать в добре (нем.).
923
«Дом на колесах» (фр.).
924
Н. С. Гончарова сделала иллюстрации к поэме «Молодец» в расчете на отдельное издание на французском языке (в переводе М. Цветаевой). Сохранилась папка с 31 рисунком к поэме.
925
С. А. Толстая, жена писателя.
926
«Маленький феномен» (фр.).
927
Доклад М. Л. Слонима «Молодая зарубежная литература» состоялся на открытом литературном вечере объединения «Кочевье» на Монпарнасе.
928
Лебедев В. М. — поэт, прозаик, входил в пражское литературное объединение «Скит поэтов».
929
Эйснер А. В. — поэт, прозаик.
930
Поплавский Б. Ю. — поэт, прозаик
931
Очерк «Наталья Гончарова» в переводе на сербско-хорватский был напечатан в журнале «Руски Архив» (Белград. 1929. № 4, 5/6).
932
Поэма «Перекоп».
933
А. 3. Туржанская
934
О. Е. Колбасина-Чернова.
935
Весной 1928 г. по инициативе М. Л. Слонима, В. Л. Андреева и В. Б. Сосинского в Париже было образовано литературное объединение «Кочевье».
936
Любой ценой (фр.).
937
На вечере 25 мая 1929 г. в зале Вано, Цветаева прочла свои старые стихи, отрывки из поэм «Царь-Девица» и «Молодец», стихи из «После России», отрывки из новой поэмы «Перекоп». В вечере участвовал С. М. Волконский, прочитавший эссе «Репетиция и представление».
938
Лебедевы В. И. и М. Н.
939
«Какое грустное удовольствие — развлекаться!» (фр.)
940
Хашек Ярослав — чешский писатель-сатирик, автор романа «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны».
941
В журнале «Воля России» были опубликованы к тому времени рассказы В. Б. Сосинского «Ita Vita», «Махно», «Рассказы о несуществующем», а также ряд критических статей.
942
ПЕН-клуб — международное объединение писателей. Пражский ПЕН-клуб был основан 15 февраля 1925 г.
943
Рейтлингер К. Н. Отец — Рейтлингер Н. А. — политэконом
944
Крем Тукалон (фр.).
945
Золото Рейна (нем.).
946
«Любящие» (нем.).
947
Беттина Брентано (в замужестве фон Арним) — немецкая писательница.
948
«Я не хочу ответной любви!» (нем.)
949
Еженедельник «Евразия», в редакции которого работал С. Я. Эфрон, перестал выходить осенью 1929 г.
950
Злата уличка (чешcк.) — улица в старой Праге.
951
Вероятно, имеется в виду изображение знаменитого брюссельского фонтана «Маннекен-Пис».
952
Сразу после окончания «Перекопа» Цветаева летом 1929 г. приступила к работе над «Поэмой о Царской Семье».
953
Вечер состоялся в большом зале Географического общества
954
Домике-хижине (фр.).
955
Цикл «Маяковскому» был опубликован в № 11/12 «Воли России» за 1930 г.
956
Семинар по изучению творчества Ф. М. Достоевского, который должен был пройти в Праге в 1931 г.
957
Лагерлёф Сельма — шведская писательница. Ее роман «Сага о Йесте Берлинге» был одним из самых любимых произведений Цветаевой.
958
Унсет Сигрид — норвежская писательница.
959
Венок — Женщина — Крест (нем.).
960
Кристин, дочь Лавранса (нем.).
961
Собака-пастух — четырехглазая (фр.).
962
Нанни Вундерли-Фолысарт.
963
Боденское озеро (нем.).
964
Издательство «Инзель» (нем.).
965
Ипполит, Иван — персонажи романов Ф. М. Достоевского «Идиот» и «Братья Карамазовы»
966
Извольская Е. А. — писательница, публицистка, переводчица
967
Во французскую школу по классу иллюстраций
968
Полицейский (устар.).
969
«Ежедневная газета» (фр.). — французская правая газета.
970
«Числа» — литературно-художественные сборники, выходившие в Париже под редакцией И. В. де Манциарли и Н. А. Оцупа.
971
«Молодец» (фр.).
972
Брис Парэне — писатель и философ, член редколлегии этого журнала, секретарь издательства Gallimard.
973
Н. П. Гронский.
974
«О новой русской детской книге». Опубликована в журнале «Воля России»
975
«Собака зарыта» (нем.).
976
«Петр I» — исторический роман А. Н. Толстого. Ceskoslovenska rusistika. 1969. № 2).
977
Бем А. Л. — историк литературы, критик, доцент русского языка в Пражском университете, бессменный руководитель пражского «Скита поэтов».
978
30 мая 1931 г. Цветаева выступала с чтением стихов и прозы «История одного посвящения»
979
Международная Колониальная выставка проходила в Париже в мае — октябре 1931 г.
980
Подавленная сила, подавленное творческое желание (фр.).
981
Окончательное название цикла — «Стихи к Пушкину».
982
«Большие усилия» (фр.).
983
М. Н. Лебедева и ее дочь Ирина.
984
Мне больше ничего не остается. Больше мне не остается ничего (фр.).
985
Цветаева имеет в виду свое замужество.
986
Французский писатель Алэн Жербо, совершивший в одиночку кругосветное путешествие по морю, описал его в своей книге «Один через Атлантический океан»
987
Следом за солнцем (фр.).
988
Здесь — Страна (нем.).
989
Доклад состоялся в Доме Мютюалитэ 21 января 1932 г. 17 января «Последние новости» опубликовали содержание доклада
990
Венок — Женщина — Крест (нем.).
991
А. С. Штейгер.
992
Повесть Рильке «Песня о любви и смерти корнета Кристофа Рильке».
993
А. А. Тескова выполнила просьбу Цветаевой и прислала ей книгу «Die Frau» (Франкфурт-на-Майне, 1930) с дарственной надписью: «Дорогой Марине Ивановне Цветаевой на радость… с любовью».
994
На доклад Цветаевой были приглашены «в качестве собеседников»: В. Андреев, Н. Бердяев, И. Бунаков, В. Вейдле, Е. Зноско-Боровский, Л. Карсавин, Н. Оцуп, Б. Поплавский, М. Слоним, В. Сосинский, Г. Федотов, А. Эйснер
995
Автор рецензии на книгу «Ремесло» (Воля России. 1924. № 3).
996
Яблоновский С. В. — журналист, театральный критик.
997
«Живое о живом»
998
К. Н. Рейтлингер-Кист.
999
Чтение Цветаевой прозы «Живое о живом» состоялось 13 октября 1932 г. в Доме Мютюалите.
1000
«Больших бульварах» (фр.).
1001
Не знают что сказать и потому танцуют! А постарше — играют в бридж (приписки ни полях).