Генрих Шумахер - Любовь и жизнь леди Гамильтон
Как только он ушел, Эмма незаметно покинула общество и вскрыла пакет. Король не солгал. Это были новые дуэты Генделя, в красном тисненом золотом кожаном переплете, но из корешка торчал сложенный листок бумаги. Наверно, это опять посвященные ей стихи, вроде тех, которые он часто посылал ей в последнее время. Ему было уже почти сорок лет, но чувства его, казалось, достигли уровня школьника, впервые осознавшего очарование женщины. Она вытянула густо исписанный листок и стала читать его. Он принял наконец решение. Он устал от опеки королевы. И теперь он хочет предоставить правление ее тщеславию, но пусть она не вмешивается в его частные дела. Теперь он будет заново искать свое счастье, которое не смогла ему дать Мария Каролина со своим высокомерием. И это счастье он может найти только у Эммы. Она должна стать для него тем, чем была для Людовика XV мадам Помпадур. Ей будет принадлежать имение под Казертой, дворец в Неаполе, дом в Палермо. Он даст ей титул герцогини ди Бронте. Сыновья, которых она родит ему, будут графами, получат высокие должности, дочерям он даст богатое приданое и выдаст их замуж за князей. Сначала ей, правда, придется пару лет пожить вне Неаполя, чтобы не лить воду на чертову мельницу оппозиции. Но как только Мария Каролина выметет якобинцев железной метлой, Эмма будет при дворе и станет первой персоной после королевы. Если же Мария Каролина будет противиться этому, ссылаясь на этикет, король очень просто выдаст Эмму замуж за герцога Асколи или еще за какую-нибудь высокопоставленную знатную лакейскую душу. И королеве придется смириться. Если Эмма согласна, пусть напишет ему только несколько строк, которые доставит ему в Вену молчальник Феррери, из которого никто и слова не вытянет. Тогда король оттуда подготовит все, чтобы после его возвращения она могла покинуть Палаццо Сесса и переселиться в имение под Казертой. Язвительно расхохотавшись, Эмма спрятала письмо за пазуху. Так написал ей король…
Любовь… Любовь — это сделка. И из этой сделки выпирали пороки времени, как некогда ядовитые испарения болезней из ящика Пандоры…
Возвратившись к обществу, Эмма увидела и входящего в салон принца Дитрихштейна. Он пришел от королевы. Та спрашивала его, останется ли Эмма на время отсутствия двора в Неаполе, придумала ли она новые позы для живых картин и поет ли новые песни. И справедлив ли слух, что они с сэром Уильямом вступили в брак. Принц Дитрихштейн задал Эмме все эти вопросы в то краткое мгновение, когда они, никем не замеченные, оказались вдвоем у окна. Она улыбнулась и попросила его нанести ей визит завтра утром.
Всю ночь она просидела за письмом в своей комнате. Впервые ее письмо было обращено к королеве. Но она без страха подбирала слова. Она открыто излагала свои мысли, желая довести их до Марии Каролины. Король влюбился в Эмму без всякого повода с ее стороны. Он сделал ей предложения, которые, наверно, привлекли бы любую другую женщину в ее положении. Эмма же уважает и любит королеву всеми силами своей души и сердца. Ни за какие сокровища мира не согласится Эмма омрачить недовольством благородный лоб королевы, зажечь гнев в ее глазах. Лучше умереть, чем знать, что благороднейшая женщина Европы о тебе дурного мнения. Поэтому она отвергает домогательства короля и умоляет Марию Каролину вынести справедливый приговор несчастной, которая, хоть и не преднамеренно, но, может быть, вызвала недовольство ее величества. Эмма находится под охраной британского посольства, но добровольно откажется от своих прав, если таков будет приказ Марии Каролины. Она предается ее милости или немилости, и как ей ни тяжело лишиться возможности видеть великую властительницу и очаровательную женщину, она готова вернуться в Англию, лишь бы не нарушить покоя обожаемой монархини. Она надеется, что эта добровольная ссылка будет соответствовать желанию королевы Правда, сэр Уильям принял бы такое решение крайне болезненно. Он любит Эмму. Но не имеет на нее прав. Слух, добравшийся, очевидно, и до ступеней трона, был ложен: сэр Уильям не связан с Эммой тайным браком. Он часто думал о том, чтобы сделать ее своей женой, но всегда его удерживал от этого шага страх перед недовольством Марии Каролины. Тот же страх удерживал Эмму от ответа на его любовные домогательства. Столь же чистая, какой она приехала в Неаполь, она и сегодня могла бы со спокойной совестью выдержать строгий взгляд ее величества… С глубочайшим смирением и полной преданностью ожидает она, какое решение примет в отношении ее Мария Каролина. Каково бы оно ни было, она готова в знак горячей любви покрыть смиренными поцелуями даже и карающую руку ее величества.
Уже светало, когда она отложила перо и запечатала свое письмо вместе с посланием короля. Поднялась. Болели все суставы, она беспокойно заходила по комнате. Рискнуть? На карту было поставлено все, чего она добивалась и достигла за все эти годы, все ее существование…
В назначенный час явился принц Дитрихштейн. После многочисленных просьб он согласился передать письмо королеве тогда, когда никто не будет их видеть.
Ва-банк…
На следующий день он принес ответ королевы. Закрытый конверт, без адреса, без печати. Дрожа от нетерпения, Эмма надорвала его. Из конверта выпал чистый листок. Ни слова от Марии Каролины.
После обеда Эмма отправилась в Английский сад Виллы Реале, чтобы выследить там королеву. Может быть, по выражению лица удастся понять, какое впечатление произвело на нее письмо. Королева не появлялась. Говорили, что у нее важные встречи по поводу церемониала приема князя Русполи. И в следующие дни она тоже не вышла в сад.
Шестого августа прибыл князь Русполи, седьмого он обменялся дипломатическими визитами с премьер-министром сэром Эктоном. Двенадцатого князь, в сопровождении догнавших его принчипе[64] делла Торрелла и кавалера Мачедонио, совершил торжественный въезд в Неаполь. Четырнадцатого в присутствии всего королевского дома состоялось торжественное сватовство, пятнадцатого кардиналом архиепископом была совершена двойная брачная церемония, в которой кронпринц Франц представлял жениха — эрцгерцога. Восемнадцатого король покинул город под именем графа ди Кастельмаре, чтобы взойти на борт в Барлетте, где сосредоточился королевский флот.
От Марии Каролины — ни слова…
А на следующее утро она должна была отбыть с принцессами… Эмма потеряла всякую надежду. Как всегда, ей не везло. Не было счастья…
Она сделала последнюю попытку. Еще раз пошла после обеда в Английский сад. Ее сопровождал сэр Уильям. К ним присоединились мадам Скавуская и герцогиня Флерю. Они, пересмеиваясь, прогуливались по аллеям сада, болтая о недавних дворцовых празднествах, делясь своими мыслями и наблюдениями.