KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Раймон Арон - Мемуары. 50 лет размышлений о политике

Раймон Арон - Мемуары. 50 лет размышлений о политике

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Раймон Арон - Мемуары. 50 лет размышлений о политике". Жанр: Биографии и Мемуары издательство Ладомир, год 2002.
Перейти на страницу:

Я прочел в философском коллеже Жана Валя лекцию о всеобщности. Мне рассказывают, что Сартр в лекции на ту же тему намекнул на мою концепцию доступных пониманию фрагментов и подверг ее критике: если понятность существует, то она должна быть всеобщей. Этот заочный диалог относится, видимо, к 1966 или 1967 году.

234

Слова Симоны де Бовуар.

235

От гр. daimōn — божество, дух (миф.).

236

Никогда не забуду, как в 1977 году получил от него в больнице огромный букет чудесных цветов.

237

Выражение принадлежит Леону Брюнсвику.

238

Альенде ввел в правительство генерала Прада в качестве министра внутренних дел.

239

С.-К. Кольм посвятил небольшую книгу «Социалистический переход» сравнительному опыту Португалии и Чили.

240

После всего происшедшего в Чили я занялся изучением этой страны.

241

Названия двух статей. Последняя намекала на коалицию армии (сабля) и революционных идеологий (кропило).

242

Через сорок восемь часов после занятий я получил из одной военной школы приглашение выступить по той же теме: соотношение сил и дипломатия. Пример быстроты коммуникаций в Соединенных Штатах.

243

В рецензии на страницах «Нью-Йорк таймс».

244

Поскольку цены в принципе одинаковы во всех странах Сообщества, страна, девальвировавшая валюту, должна облагать налогом свой экспорт в соответствии с процентом этой девальвации. По отношению к другим странам механизм работает в обратном направлении: они субсидируют свой экспорт.

245

Иностранным банкам достаточно было отказаться от покупки долларов, от их накапливания, чтобы вызвать падение обменного курса доллара, равнозначное девальвации марки или иены.

246

В некотором смысле они демонетаризировали золото, но у обладателей данного металла не было оснований бранить тех, кто отвечал за эту демонетаризацию.

247

«Полвека ограниченной войны» (англ.).

248

См.: Aron R. [Article] // Archives européennes de sociologie. 1974. № 2.

249

Жан Жорес, выступая против доктрин французского Генерального штаба, использовал положение Клаузевица об обороне как самом сильном стратегическом методе.

250

Сопереживать.

251

Статья появилась в журнале «Цайтшрифт фюр политик» («Zeitschrift für Politik»). Поскольку я вхожу в издательский комитет, его руководители спросили меня, возражаю ли я против публикации статьи. Разумеется, я не высказал никакого возражения.

252

Дословно: против человека, здесь: личные (лат).

253

Эти бомбардировки были, несомненно, военным преступлением, однако, в отличие от газовых камер, не исходили из стремления к тотальному уничтожению.

254

Утверждение, не противоречащее критике ленинского прочтения Клаузевица (ср. выше).

255

А также в другом тексте: «Auguste Comte Memorial Lecture. War and Industrial Society».

256

Это замечание, пожалуй, неверно в отношении Адама Смита.

257

Вошедшем в книгу «Надежда и страх века» (1957).

258

Тойнби называет «цивилизацией» то, что Шпенглер называет «культурой». По Шпенглеру, «цивилизация» — это предпоследняя фаза становления всех «культур».

259

За это были ответственны государственные институты, а не разница в цифрах народонаселения Пруссии и Франции.

260

Увы! сколь изменившееся с тех пор! (лат.)

261

Не (нем.).

262

Книга Г. Люти, получившая во французском переводе заглавие «Франция живет по часам своей колокольни», по-немецки называлась «Frankreichs Uhren gehen anders» — «Часы Франции идут иначе».

263

Добавлю, что отзывы были в целом благожелательными как во Франции, так и за рубежом. «Энкаунтер» напечатал резюме книги, которое произвело впечатление на Генри Киссинджера.

264

Sinding R. Qu’est-ce qu’une crise? (Что такое кризис?) P.: PUF, 1981. (Автор не разделяет этой инвективы в адрес Запада. Напротив, он рассматривает западную философию как критическую и творческую по своей сути.)

265

В телепередаче «Нам не всегда двадцать лет».

266

В то время я еще не думал о книге-интервью «Вовлеченный зритель» («Le Spectateur engagé»).

267

То же самое я писал по поводу Р. Эрсана.

268

Лишение или ограничение гражданских прав (лат.).

269

Это выражение обозначает еженедельную статью, глубоко исследующую какую-либо тему и составляющую главную привлекательность номера.

270

Мне пришлось написать статью на две полосы о «новых правых». (См.: Express. 1979. 21–27 juillet.)

271

Вопреки видимости, он никогда не был фашистом. Полковник де Ла Рок был несправедливо обвинен в сотрудничестве с оккупантами и по возвращении из депортации в Германию подвергся тюремному заключению. Генерал де Голль послал его семье письмо, в котором воздал должное гражданину и патриоту.

272

Я не хочу вдаваться в полемику относительно того, чем объясняется более низкий процент жертв геноцида во Франции по сравнению с другими западноевропейскими странами — Нидерландами, Бельгией. Явилось ли причиной этого наличие зоны, свободной от оккупации? Произошло ли это благодаря Виши или вопреки Виши? Я не вижу, почему нельзя провести различие между двумя исходными данными проблемы: с одной стороны, неоккупированная зона как таковая дала евреям ряд преимуществ; с другой — эти преимущества не всегда проистекали из постановлений вишистского правительства.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*