Ганнибал Барка - Ганнибал у ворот!
(8) Долго пребывать в покое ни одно большое государство не может, и, если нет внешнего врага, оно найдет внутреннего: так, очень сильным людям бояться, кажется, некого, но собственная сила их тяготит. (9) А мы лишь в той мере чувствуем общее бедствие, в какой оно касается наших частных дел, и больнее всего нам денежные потери.
(10) Когда с побежденного Карфагена совлекали доспехи, когда вы увидели, что среди стольких африканских племен только он, единственный, безоружен и гол, никто не застонал, (11) а теперь, когда каждому приходится из частных средств вносить свою долю в уплату наложенной на нас дани, вы рыдаете, как на всенародных похоронах. Боюсь, скоро и вы поймете, что сегодня плакали над самой малой из ваших бед!» Таковы были слова Ганнибала к карфагенянам.
(12) Сципион, созвав всех на сходку, объявил, что дарует Масиниссе вдобавок к его отцовскому царству город Цирта и прочие города и земли, принадлежавшие Сифаку и перешедшие к римлянам. (13) Гнею Октавию он велел отвести флот в Сицилию и передать его Гнею Корнелию, а карфагенским послам отправиться в Рим, чтобы решением сената и народа утверждены были условия мира, предложенные Сципионом в согласии с его десятью легатами.
45. (1) Мир и на суше и на море был установлен; Сципион посадил солдат на корабли и переправился в Сицилию, в Лилибей. (2) Отсюда он отправил большую часть солдат морем, а сам направился в Рим; он шел по Италии; страна радовалась миру не меньше, чем победе: высыпали приветствовать его жители городов, толпы селян запрудили дорогу. В Город он въехал с триумфом, еще невиданным.
(3) В казну внес он сто тридцать три тысячи фунтов серебра. Солдатам дал из добычи каждому по четыреста ассов. (4) Сифака незадолго до Сципионова триумфа перевели из Альбы в Тибур, смерть избавила его от глазеющей толпы. Сама эта смерть, правда, не прошла незамеченной: его похоронили за государственный счет. (5) Полибий, писатель, которым нельзя пренебречь[1059], однако, пишет, что Сифака вели в триумфальном шествии.
За триумфатором следовал Квинт Теренций Куллеон в колпаке отпущенника[1060] – до конца жизни чтил он человека, возвратившего ему свободу. (6) Мне осталось неясным, как Сципион получил прозвище Африканский: дано ли оно солдатами, к нему привязанными, народом, его любившим, или же льстецами из ближайшего окружения вроде тех, кто на памяти наших отцов прозвали Суллу Счастливым, а Помпея Великим.
(7) Достоверно известно, что Сципион первым из полководцев, получил свое прозвище, произведенное от имени покоренного им народа; потом, следуя этому образцу, люди, чьим победам далеко было до Сципионовых, оставили потомкам пышные надписи к своим изображениям[1061] и громкие прозвища.
Примечания
1
Эту войну принято называть Второй Пунической, и продолжалась она с 218 по 202 г. до н. э.
2
264—241 гг. до н. э.
3
Гамилькар Барка (Молния; ок. 270–229 гг. до н. э.) – карфагенский военачальник, который в конце Первой Пунической войны, в 247 г. до н. э., был отправлен на театр военных действий в Сицилию. Там он, сумев укрепиться в труднопроходимой горной местности, долго и успешно противостоял римлянам. После поражения Карфагена в войне (исход ее решился на море) Гамилькар получил неограниченные полномочия, вел переговоры о мире и по достижении соглашения сложил с себя власть.
4
В других источниках: Ливийская война, восстание наемников или Война без перемирия. Велась в 240–238 гг. до н. э. Началась сразу после окончания Первой Пунической войны как мятеж солдат-наемников (их было около 20 000), возмущенных невыплатой им жалования. Но даже после того, как власти Карфагена начали выплаты, мятеж не прекратился, превратившись в широкое восстание. В подавлении восстания римляне содействовали карфагенянам, но использовали этот удобный момент для захвата Сардинии и Корсики.
5
Первая Пуническая война, собственно, и велась за господство над Сицилией. По мирному договору, заключенному самим Гамилькаром, Сицилия была уступлена Риму, а захват Сардинии и Корсики римлянами был закреплен дополнением к мирному договору вместе с увеличением контрибуции с карфагенян.
6
Здесь текст Ливия противоречит Полибию (I, 88, 7), у которого указано, что эта война длилась «три года и четыре месяца». По Ливию же получаются 241–237 гг. до н. э.
7
С 237 по 229 г. до н. э. Гамилькар подчинил Карфагену земли по реке Бетис, а в 230 г. основал на месте современного города Аликанте город Белая Крепость.
8
С 229 по 221 г. до н. э. верховная власть (imperium) Гасдрубала была властью командующего карфагенским войском в Испании, то есть он занимал выборную должность и его полномочия утверждались в Карфагене.
9
Союз гостеприимства между государством и отдельным лицом (чужеземцем) обеспечивал этому лицу дружеский прием, правовую защиту и помощь во всех делах на территории государства– «гостеприимца», а сам он в своем отечестве должен был оказывать те же услуги гражданам этого государства и при случае представлять его интересы. (Союз гостеприимства мог заключаться и между двумя частными лицами, гражданами разных государств.) Отношения гостеприимства, как правило, были наследственными.
10
Союз, о котором здесь упоминается, это договор о мире, подписанный в 241 г. до н. э. между Карфагеном и Римом, главным пунктом которого было проведение границы военных интересов обеих сторон по реке Ибер.
11
Ибер (ныне Эрбо) – река на северо-востоке Пиренейского полуострова. По своему варианту названия этой реки римляне называли Иберией всю Испанию.
12
Сенатом Ливий, используя римскую политическую терминологию, называет здесь карфагенский совет старейшин.
13
Ганнон – карфагенский полководец и политический деятель, враг Гамилькара и Баркидов; был противником расширения заморской державы и сторонником укрепления позиций Карфагена в Африке.
14
Излагая взгляды Ганнона, Ливий использует римские риторические штампы, в которых слова «царь» и «царская власть» означали власть, неограниченную и противную государственным установлениям.
15
В римской терминологии первоначальным значением слова «провинция» было: поручение, круг обязанностей, поле действий.