Эрнст Юнгер - Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970
324
Дук-дук — тайный союз у народов Меланезии, связанный с анимистическими верованиями. Название этого союза происходит от слова «дука» (дух умершего). Раз в год в течение месяца члены союза устраивают церемонию, появляясь в деревнях в страшных нарядах и масках. Непосвященные должны верить, что это не люди, а духи умерших.
325
Stendelwurz (нем.), Platanthera bifolia Rich. (лат.).
326
Или: арум, Aronstab (нем.), Arum L. (лат.).
327
«Люди доброй воли» (франц.).
328
Легкий туман, дымка (франц.).
329
«Скверное море» (франц.).
330
«Господь Бог благоволит к пьяницам» (франц.).
331
Zistrose (нем.), Cistus L. (лат.).
332
Мы несомненно французы (франц.).
333
Французское воинское звание.
334
Фельдфебель (нем.).
335
Фердинанд Фош (1851–1929), французский военный деятель, маршал Франции (1918), член Французской академии. В мае 1917 г. был назначен начальником Генштаба, в апреле 1918 г. стал верховным главнокомандующим союзными войсками. Сыграл значительную роль в победе союзников над коалицией центральных держав. В послевоенные годы участвовал в организации военной интервенции в Советскую Россию. Автор военно-теоретических работ и мемуаров.
336
«Ничего не делать. Каждому давать делать. Не мешать ничего делать» (франц.).
337
Битва при Дьенбьенфу — сражение между французской армией и силами Вьетминя, произошедшее в марте-мае 1954 г. Считается решающим сражением Первой Индокитайской войны.
338
Альгайола — местечко на северо-западном побережье Корсики.
339
Поццо ди Борго, Карл-Андрей (Карл Осипович), граф (1764–1842), корсиканский дворянин, поступивший на русскую службу и принимавший активное участие в борьбе с Наполеоном, военный и дипломат.
340
Черноногие (франц.).
341
Spritzgurke или Eselsgurke (нем.), Ecballium elaterium (лат.) — бешеный огурец или экбалиум пружинистый. Многолетняя трава без усиков, с сердцевидными мясистыми листьями и желтыми однодомными цветами. Плоды продолговатые, колючещетинистые, в зрелом состоянии легко отпадающие от плодоножки и выбрасывающие через получившееся отверстие семена со значительной силой.
342
Всегда верен (лат.).
343
См. «Сады и дороги», записи от 7 июня 1940 г. и след.
344
Cassata — здесь может иметься в виду сицилийский торт с начинкой из творога с цукатами либо сливочное мороженое с цукатами, ассорти из мороженого с фруктами.
345
«Долой французскую монополию!» (франц.).
346
Закупорены (франц.).
347
Приятель; кум (франц.).
348
Эвальд фон Кляйст (1831–1354), немецкий генерал-фельдмаршал (с 1943 г.), главнокомандующий группой армий «А» на Кавказе и Южной Украине (1942–1944), в 1944 г. отстранен от командования. Попав к англичанам в плен в Югославии, он был выдан ими СССР, где и скончался в заключении.
349
В «Кавказских заметках» от 8–9 января 1943 г. автор описывает это так: «В приемной офицер связи вручил мне телеграмму; тяжело заболел отец. Одновременно распространилась молва, что железнодорожное сообщение с Ростовом прервано. Я случайно столкнулся с подполковником Краузе, с которым был связан прежними спорами /…/. Он как раз ожидал самолет из Берлина и предложил мне лететь на нем обратным рейсом. Пока мы обговаривали этот вопрос, начальник отдела кадров главного командования велел сообщить мне, что в курьерской машине, которая завтра утром должна вылететь из Армавира, за мной забронировано место. Автомобиль туда отправляется через два часа. /…/
Во время ночного переезда интенсивно думал об отце, Я не виделся с ним с 1940-го года /…/. Однако я несколько раз разговаривал с ним по телефону. Теперь, в утомлении первых утренним часов, я вдруг увидел на темном небе лучистый блеск его глаз, больших, значительно более голубых и проникнутых жизнью, чем прежде — глаза эти передавали всю его суть. Сейчас я видел, как они спокойно и с нескрываемой любовью смотрели на меня. Я хотел бы когда-нибудь описать его /…/ с исключительной достоверностью».
350
Sempervivum — суккулент, многолетник. Род Sempervivum, в котором насчитывается до шестидесяти видов, у нас известен под названиями «молодило, каменная роза, очиток, живучка». Эти растения называют каменной розой не только за форму розеток подобных цветку, но и за способность выживать в самых экстремальных условиях.
351
Формоз (лат. Formosus PP.) — родился предположительно в 816 г.; папа римский с 6 октября 891 г. по 4 апреля 896 г. При Николае Великом был епископом Порто.
352
Порнократия (Правление блудниц, Эпоха блудниц, Правление шлюх) (ит. pornocrazia romana, governo delle prostitute) — период в истории папства (1-я пол. X в.), который начался с правления папы Сергия III (коронован в 904 г.) и длился 60 лет, до смерти Иоанна XII в 963 г. (по другим толкованиям — в течение 30 лет, до смерти Иоанна XI).
353
Дом Бонапарта (ит.).
354
По корсиканскому обычаю (лат.).
355
Матка; матрица (лат.).
356
«Лишь бы только это длилось» (франц.).
357
Поль Баррас (1755–1829), активист Великой французской революции, инициатор термидорианского переворота, фактический правитель Франции в 1795–1799 года. Баррас помогал при осуществлении наполеоновского переворота 18 брюмера 1799 г., но не пользовался доверием Наполеона, был отстранен от политической деятельности и до конца жизни прожил под полицейским надзором.