Эрнст Юнгер - Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970
214
«Doch im Innern ist’s getan» — строка из стихотворения И.В. Гёте «„Идиллии“ Вильгельма Тишбейна».
215
Карл Риттер 1779–1859), немецкий географ, иностранный почетный член Петербургской АН (1835), автор многотомного «Землеведения Азии». На русском языке вышли два тома, посвященные Азиатской России: Риттер К. Землеведение Азии: География стран, входящих в состав Азиатской России или пограничных с нею. В 2-х ч. СПб., 1894—1895.
216
Или: гвоздичный перец (Pimenta Lindl., Pimenta officinalis).
217
Или: пимент, называемый также перцем ямайским, индийским, душистым.
218
Или: Bay Rum; имеется в виду, например, восковица (бей, дикая корица), Pimenta racemosa (лат.), из листьев которой дистилляцией с паром получают ароматическое масло, и в небольших количествах производят смолы. Pimenta racemosa Bay Rum называется еще лимонным душистым перцем.
219
Muskatnußbaum (нем.), Myristica L. (лат.).
220
Или: коричник, Zimtbaum (нем.), Cinnamomum Bl. (лат.).
221
Амбоина, нынче Амбон (Ambon), город и порт в Индонезии, на Молуккских островах. Расположен на юге острова Амбон (Амбоина).
222
Агама — род ящерицы, Agama Daud.
223
Амхерстия благородная, семейство Caesalpinioideae.
224
Королева цветущих деревьев (англ.).
225
Имеется в виду немецкий центнер, равный 50 кг.
226
Werkstättenlandschaft — термин, употребляемый в «Рабочем» для обозначения промежуточного состояния мира между разрушением старых форм и утверждением новой иерархии ценностей. «Ландшафт мастерской» — это собственно то пространство, где разворачивается тотальная мобилизация.
227
«Шафран дезинфицирует мясо» (англ.).
228
Один из наиболее известных среднеиндийских языков индоарийской группы индоевропейской семьи языков. Пали — язык буддийского Канона в форме, утвердившейся на острове Цейлон (Шри-Ланка). На пали написаны также многочисленные тексты других областей знания. Как язык буддийской культуры используется и сегодня в некоторых странах Юго-Восточной Азии.
229
Аллюзия на слова Фауста после разговора с Вагнером: И.В. Гёте. Фауст. Часть первая. «Увы, чего не мог постигнуть ты душой /Не объяснить тебе винтом и рычагами!» (пер. Н. Холодковского).
230
«Ружейная и псовая охота на Цейлоне» (англ.).
231
Гидасп — место сражения 326 до P. X., которое состоялось в Пенджабе между войсками Александра Великого и армией индийского царя Пора, в которой были боевые слоны. Александр переправился через реку Гидасп (совр. Джелам) в нескольких милях выше позиций Пора и разбил его наголову.
232
«Пир семи мудрецов» — сочинение древнегреческого писателя и философа Плутарха (45—127).
233
Речь, вероятно, идет о Роберте Шинцингере, известном немецком японисте и филологе.
234
Титул японского императора.
235
Или: Гвардафуй (Guardafui, Gardafui) — большой восточный мыс Африки, лежит южнее пролива в Аденский залив; Ras Hafun, или мыс Орфуй, находящийся на 100 км южнее, вдается, однако, еще восточнее в море. Гардафуи у древних назывался Promontorium Aromata (мыс Ароматов). Над мысом возвышается гора, которую жители называют Гардаф, или Djardaf, в то время как собственно мыс носит у них название Азор; отсюда происходит арабское имя Djard Hafûm, равно как и европейское Гвардафуй.
236
На первый взгляд, с первого взгляда; (муз.) с листа (лат.).
237
Yggdrasil, Yggdrasill — гигантский ясень скандинавской мифологии, древо, на корнях которого держится мир.
238
«Путешествие в Италию» (франц.).
239
Орсола Неми (р. 1905), итальянская писательница и сценарист.
240
Власть; империя (ит.).
241
См. «Второй Парижский дневник», запись от 1 августа 1944 г.
242
Парижский отель, где располагался штаб оккупационных войск во Франции, при котором служил Эрнст Юнгер.
243
Карл-Хайнрих фон Штюльпнагель (1886–1944), немецкий генерал от инфантерии и главнокомандующий войсками во Франции в 1942–1944 гг. Происходил из прусского офицерского рода и уже в 1938 г., во время кризиса Фрича, установил связь с антигитлеровским сопротивлением. После того как военным планам Гитлера воспрепятствовать не удалось, Штюльпнагель в качестве главнокомандующего саботировал затеянные Гитлером и Кейтелем расстрелы заложников, а также вел борьбу против СС и СД. Вместе с полковником Цезарем фон Хофаккером, Фридрихом бароном фон Тойхертом и другими офицерами он подготавливал переворот на Западном фронте. После покушения на Гитлера X. фон Штюльпнагель приказал арестовать в Париже руководство и отряды СС и СД (служба безопасности), однако вынужден был снова выпустить задержанных на свободу, когда главнокомандующий Западным фронтом, генерал-фельдмаршал Клуге, отказался поддержать акцию. После полного провала переворота Карл-Хайнрих фон Штюльпнагель попытался застрелиться, выстрелив себе в голову, однако остался жив и только потерял зрение. Он был схвачен и по приговору «Народного трибунала» казнен 30 августа 1944 г. См. в «Первом Парижском дневнике» запись от 10 марта 1942 г.
244
Старый Порт (франц.).
245
Королевский музей (голланд.).
246
Вероятно, аллюзия на роман «Путешествие пилигрима» (или «Путь паломника») английского религиозного писателя и нонконформистского проповедника Джона Беньяна (1628–1688).