KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Марина Цветаева - Мне нравится, что Вы больны не мной… (сборник)

Марина Цветаева - Мне нравится, что Вы больны не мной… (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марина Цветаева, "Мне нравится, что Вы больны не мной… (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Теперь, тридцать с лишним лет спустя, вижу: мое к морю было – пушкинская грудь, что ехала я в пушкинскую грудь, с Наполеоном, с Байроном, с шумом и плеском и говором волн его души, и естественно, что я в Средиземном море со скалой Лягушкой, а потом и в Черном, а потом в Атлантическом, этой груди – не узнала.

В пушкинскую грудь – в ту синюю открытку, всю синеву мира и моря вобравшую.

(А вернее всего – в ту раковину, шумевшую моим собственным слухом.)

К морю было: море + любовь к нему Пушкина, море + поэт, нет! – поэт + море, две стихии, о которых так незабвенно – Борис Пастернак:

Стихия свободной стихии
С свободной стихией стиха, –

опустив или подразумев третью и единственную: лирическую.

Но К морю было еще и любовь моря к Пушкину: море – друг, море, зовущее и ждущее, море, которое боится, что Пушкин – забудет, и которому, как живому, Пушкин обещает и вновь обещает. Море – взаимное, тот единственный случай взаимности, до краев и через морской край наполненной, а не пустой, как счастливая любовь.

Такое море – мое море – море моего и пушкинского К морю могло быть только на листке бумаги – и внутри.

И еще одно: пушкинское море было – море прощания. Так – с морями и людьми – не встречаются. Так – прощаются. Как же я могла, с морем впервые здороваясь, ощутить от него то́, что ощущал Пушкин – навсегда с ним прощаясь. Ибо стоял над ним Пушкин тогда в последний раз.

Мое море – пушкинской свободной стихии – было море последнего раза, последнего глаза.

Оттого ли, что я маленьким ребенком столько раз своею рукой писала: «Прощай, свободная стихия!» – или без всякого оттого – я все вещи своей жизни полюбила и пролюбила прощанием, а не встречей, разрывом, а не слиянием, не на жизнь – а на смерть.

И, в совсем уже ином смысле, моя встреча с морем именно оказалась прощанием с ним, двойным прощанием – с морем свободной стихии, которого передо мной не было и которое я, только повернувшись к настоящему морю спиной, восстановила – белым по серому – шифером по шиферу, – и прощанием с тем настоящим морем, которое передо мной было и которое я, из-за того первого, уже не могла полюбить.

И – больше скажу: безграмотность моего младенческого отождествления стихии со стихами оказалась – прозрением: «свободная стихия» оказалась стихами, а не морем, стихами, то есть единственной стихией, с которой не прощаются – никогда.

1937

Сноски

1

«Любовная дружба» (фр.).

2

Второй брак – это посмертный адюльтер (фр.).

3

Поэт, ученик Студии Вахтангова. (Прим. М. Цветаевой.)

4

Горизонтальным ремеслом (нем.).

5

С досады (фр.).

6

Герой моей пьесы «Фортуна» (примеч. М. Цветаевой).

7

Предмет роскоши и искусства (фр.).

8

«Не раскидывай мои письма!» (фр.)

9

Ударяются и отрываются первый, четвертый и последний слоги: На́ – берегу́ – реки. – М. Ц.

10

Ударяется и отрывается первый слог. Помечено не везде. – М. Ц.

11

Звенящие, лопающиеся гроздья (фр.).

12

Да здравствует! (лат.)

13

На голубом Дунае (нем.).

14

О, я больше не могу, я задыхаюсь! (фр.)

15

Модных в то время духов.

16

Стихотворение перенесено сюда из будущего, по внутренней принадлежности. (Прим. М. Цветаевой.)

17

Два последних стихотворения перенесены сюда из будущего по внутренней принадлежности. (Прим. М. Цветаевой.)

18

О любимый! Тебя удивляет эта речь? Все расстающиеся говорят как пьяные и любят торжественность… Гёльдерлин. – М. Ц.

19

Memento mori – помни о смерти (лат.).

20

То есть вместо этого камня (горы на мне) будет плоский (плита). – М. Ц.

21

Здесь: память (лат.).

22

Здесь и далее, до цикла «Сивилла», даты даются по старому стилю.

23

Скользят по поверхности (фр.).

24

И если останется только один – им буду я (фр.).

25

Сидящего напротив (фр.).

26

С учетом пропорций (фр.).

27

С еще большим учетом пропорций (фр.).

28

NB! Лучше.

29

Мой сын Георгий (Мур), родившийся в полный разгар мечты о Крысолове и первой главы его – 1 февраля 1925 г., в воскресенье, ровно в полдень, в безумную (последнюю!) вьюгу, в избе, в деревне Вшеноры, близ Праги. (Прим. М. Цветаевой.)

30

Ударение, как: Миргород, Белгород и пр. (Прим. М. Цветаевой.)

31

Burg по-немецки «крепость». (Прим. М. Цветаевой.)

32

Подразумевается: запах. (Прим. М. Цветаевой.)

33

В последующих строках ударяются слоги: первый, второй и последний. (Прим. М. Цветаевой.)

34

Убийца Коцебу. (Прим. М. Цветаевой.)

35

Колонна (нем.). (Твоя смерть). Повторение не мысли, а явления, однородную мысль вызывающего. Недаром я Блока ощущаю братом Р‹ильке›, его младшим в святости – и мученичестве. Знаю, что из всех русск‹их› поэтов Р‹ильке› больше всего любил бы Блока. (Прим. М. Цветаевой.)

36

Впоследствии, точь-в-точь, слово в слово о Р‹ильке›.

37

Дословно: магистр чернил (нем.).

38

Свои! (Прим. М. Цветаевой.)

39

«Доигрались» – Блок и Гумилев (Прим. М. Цветаевой).

40

Вместо мантилии (фр.).

41

Боже сил… (фр.)

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*