KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Патрик Хамфриз - Множество жизней Тома Уэйтса

Патрик Хамфриз - Множество жизней Тома Уэйтса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патрик Хамфриз, "Множество жизней Тома Уэйтса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

116

«Когда святые маршируют» — популярнейшая новоорлеанская мелодия.

117

Ссылка на знаменитую пьесу «Трамвай «Желание»» Теннесси Уильямса, действие которой происходит в Новом Орлеане.

118

Популярный в 30-40-е годы журнал о кино.

119

Песня из знаменитого фильма 1942 г. «Касабланка».

120

Фильм-нуар 1946 г.

121

Вокалистка группы Fleetwood Mac.

122

Исполнитель роли пианиста Сэма.

123

Американские актеры.

124

Редкое сленговое слово, обозначающее «отличный, клевый».

125

Американский писатель (1909–1981).

126

Ориентированный на взрослых рок.

127

Британский журналист и писатель.

128

Пол Морли — известный телеведущий, Джули Берчилл — популярная писательница.

129

Авторы популярных бродвейских мюзиклов 30-х годов.

130

Вокальная соул и ритм-энд-блюз группа конца 50-х

131

Псевдоним загадочного американского писателя, автора авантюрных романов; настоящее имя его точно неизвестно, годы жизни предположительно 1890–1969.

132

Исполнители главных ролей в фильме 1951 г. Альфреда Хичкока по роману Патриции Хайсмит.

133

Город на северо-востоке Англии.

134

16,33,45 и 78 — традиционные скорости оборотов грампластинок.

135

Американский блюз-, госпел- и соул-певец, застреленный в декабре 1964 года в мотеле «Гациенда» его владелицей, к которой он якобы приставал.

136

Вошедшая в фольклор фраза из фильма «Апокалипсис сегодня». Произносит ее подполковник Килгор (Роберт Дюваль) в ответ на сообщение о том, что место на берегу океана, которое он хочет захватить, чтобы предаться там своему любимому занятию — серфингу, находится в руках вьетконговцев, или, как называли их американские солдаты, Чарли. На что Килгор дерзко отвечает: «Чарли на серфе не катаются!» Фраза стала настолько крылатой, что породила целую субкультуру — название песни группы The Clash, майки, вебсайты и т. п.

137

«Гражданин Кейн» многократно был признан «лучшим фильмом всех времен и народов».

138

Английский драматург, актер, композитор и режиссер (1899–1973), известный своими аристократическими манерами и открытым гомосексуализмом.

139

Известная кантри-певица.

140

Знаменитый американский мотоциклист-каскадер.

141

Англо-американский писатель.

142

Американский певец и шоумен, сочетавший доверительность исполнения с эксцентрикой.

143

Арбуз (англ.).

144

Район Лос-Анджелеса, известный как самое крупное место скопления бездомных в США.

145

Аллея Луженых Кастрюль — ироническое название 28-й улицы в Нью-Йорке, где были сосредоточены фирмы, выпускающие музыкальную продукцию.

146

Актер, прославившийся тем, что убил со сцены президента Линкольна в 1865 году.

147

Американская актриса и певица (1908–1984).

148

Стиль музыки, получивший свое название от существовавшего в Британии с конца 40-х годов лейбла «Blue Beat Records», на котором издавалась ранняя ямайская музыка.

149

Австралийская авиакомпания.

150

Намек на строчку из прославленной группой Doors песни Курта Вайля «Alabama Song»: «Oh show me the way to the next whiskey bar…»

151

Фильм режиссера Билли Уайлдера, 1944 г.

152

Отец Джона и Роберта, патриарх клана Кеннеди.

153

Представитель — член Палаты Представителей, нижней палаты американского конгресса.

154

Знаменитая ария из оперы Пуччини «Турандот».

155

Певец, актер, руководитель оркестра (1901–1986).

156

Кантри-певец и музыкант (1925–1982).

157

Американский актер (1926–1993).

158

Именно британской «Уайт стар» принадлежал «Титаник».

159

Хобокен — город в штате Нью-Джерси, в котором в 1915 г. родился Синатра.

160

Синатра получил прозвище «Председатель правления» после того, как в 1961 г. основал звукозаписывающую компанию «Reprise Records».

161

Популярная ирландская песня, один из неофициальных символов.

162

Уэйтс дает журналисту понять, что тот не психоаналитик и изливать перед ним душу певец не намерен.

163

Шведский фотограф, работавший в Риппербане, злачном квартале Гамбурга.

164

Песня «Singapore».

165

Песня «9th & Hennepin».

166

Песня «Walking Spanish».

167

«Thorns without the roses» — образ из песни «Downtown Girls».

168

Сериал-вестерн на американском телевидении 1957–1963 гг.

169

«Хлопайте в ладоши» — основанная на детской считалке популярная американская песня.

170

«We're all as mad as hatters here» — строчка из песни «Singapore».

171

Ирландская баллада XIX века, упоминается в песне «Rain Dog».

172

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*