Жак де Ланглад - Оскар Уайльд, или Правда масок
Ibid.
470
Шэмроком в Ирландии называют клевер.
471
Ibid., p. 373.
472
M. Hyde, op. cit., p. 172.
473
R. H. Davies, op. cit., p. 381.
474
More Letters of Oscar Wilde. London, John Murray, 1985, p. 189.
475
Ibid., p. 128.
476
J. Delay, op. cit., t. II, p. 380.
477
«Иди со мной» (лат.) — здесь: неизменный спутник. (Прим. пер.)
478
Ibid., pp. 447–448.
479
André Gide. Si le grain ne meurt, 1955, p. 291.
480
Cité par J. Delay in op. cit., t. II, pp. 451–452.
481
In Memoriam, op. cit., p. 31.
482
Вид барабана в арабских странах. (Прим. пер.)
483
André Gide. Si le grain ne meurt, op. cit., p. 298.
484
Ibid., pp. 299–300.
485
André Gide. Les Nourritures terrestres. 1921, p. 178.
486
R. H. Davies, op. cit., p. 385.
487
Stuart Mason, op. cit., p. 433.
488
В последнем слове маркиз написал лишнее «м». (Прим. пер.)
489
F. Harris, op. cit., t. I, pp. 192–195.
490
Œuvres compètes, éd. Collins, p. 521.
491
M. Hyde, op. cit., p. 180.
492
I The Times, 4 April 1895.
493
Так в тексте. (Прим. пер.).
494
Ibid., 6 april 1895.
495
R. H. Davies. The Letters of Oscar Wilde, p. 386.
496
Ibid.
497
L’Echo de Paris, 5 avril 1895.
498
R. H. Davies, op. cit., pp. 389–390.
499
Ibid.
500
R. H. Davies. More Letters of Oscar Wilde, op. cit., p. 133.
501
M. Hyde. The Trials of Oscar Wilde, trad. P. Kyria, Edito Service, 1971, p. 136.
502
R. H. Davies, op. cit., p. 391.
503
Ibid.
504
The Times, 27 April 1895.
505
R. H. Davies, op. cit., p. 394.
506
L’Echo de Paris, 20 avril 1895.
507
E. et J. de Goncourt. Journal, op. cit., t. IV, p. 780.
508
F. Harris. The Life and Confession of Oscar Wilde, op. cit., t. I, p. 285.
509
Ibid., p. 310.
510
L’Echo de Paris, 23 mai 1895.
511
Œuvres complètes, op. cit., t. I, p. 342.
512
Речь идет о романе Достоевского «Записки из мертвого дома», где автор описывает четыре года, проведенных на каторжных работах в Сибири с 1850 по 1854 год.
513
«Баллада Редингской тюрьмы», пер. Н. Воронель. (Прим. пер.)
514
Колесо — вид тюремного наказания, когда заключенного заставляли подолгу ходить внутри большого колеса со ступеньками. (Прим. пер.)
515
Bernard Shaw. English Prisons, p. XII.
516
F. Harris. The Life and Confession of Oscar Wilde, op. cit., t. II, pp. 331–332.
517
Перевод Н. Воронель.
518
Œuvres complètes, op. cit., t. II, p. 81.
519
Aftermath, p. 19.
520
L’Echo de Paris, 13 juillet 1895.
521
M. Clark Amor. Madame Oscar Wilde, op. cit., p. 241.
522
Œuvres complètes, op. cit., t. I, pp. 365–366.
523
M. Hyde. The Trials of Oscar Wilde, op. cit., p. 268.
524
Œuvres complètes, op. cit., t. I, p. 332.
525
L’Echo de Paris, 28 novembre 1895.
526
В интересах своих сыновей она решила вновь взять свою девичью фамилию.
527
Le Journal, 12 février 1896.
528
Ibid.
529
Жан-Батист Маршан (1863–1934), французский генерал и исследователь. Отправившись в 1897 году в Конго, он вышел к Нилу у Фашоды, занял ее, но вскоре, в 1898 году, получил приказ эвакуироваться оттуда. (Прим. пер.)
530
R. H. Davies. The Letters of Oscar Wilde, op. cit., p. 399.
531
Ibid., p. 401.
532
Ibid., p. 403.
533
Ibid., p. 408.
534
Ibid., p. 410.
535
Ibid., pp. 423–424.
536
Œuvres complètes, op. cit., t. I, p. 16.
537
Новая жизнь (итал.). (Прим. пер.).
538
Aftermath, op. cit., p. 99.
539
Revue blanche, 15 décembre 1896.
540
R. H. Davies, op. cit., p. 515.
541
R. H. Davies. More Letters, op. cit., p. 141.
542
Ibid., p. 534.
543
Aftermath, op. cit., p. 138.
544
R. H. Davies, op. cit., p. 559.
545
The Morning, 19 mai 1895.
546
Aftermath, op. cit., p. 143.
547
R. H. Davies. The Letters of Oscar Wilde, op. cit., p. 566.
548
Ibid., p. 567.
549
Ibid.
550
S. Pakenham. The English at Dieppe, 1814–1914. Les Informations dieppoises. 1971, p. 141.
551
R. H. Davies, op. cit., p. 577.
552
Марсель Жуандо.
553
Книга Эрнеста Ла Женесса (1874–1917) «Подражание Нашему Величеству Наполеону» вышла в 1897 году. (Прим. пер.)
554