«Чувствую себя очень зыбко…» - Бунин Иван Алексеевич
Край ты мой, родимый край… – Начало восьмистишия Толстого “Край ты мой, родимый край…” (1856).
С. 157. Когда в селах пустеет… – Первые четыре строки “баллады” Толстого “Волки” (1840-е гг.).
“То было раннею весной” – Первая строка стихотворения Толстого “То было раннею весной…” (1871).
“Вот уж снег последний в поле тает…” – Первая строка стихотворения Толстого “Вот уж снег последний в поле тает…” (1856).
Клонит к лени полдень жгучий… – Начало второй части “Крымских очерков” Толстого (1856–1858).
С. 158. “Коль любить, так без рассудку…” – Первая строка стихотворения Толстого “Коль любить, так без рассудку…” (1854).
“Господь, меня готовя к бою, мне душу пылкую вложил…” – Неточная цитата из стихотворения Толстого “Господь, меня готовя к бою…” (1857). В оригинале: “Господь, меня готовя к бою, / Любовь и гнев вложил мне в грудь, / И мне десницею святою // Он указал правдивый путь; / Одушевил могучим словом, / Вдохнул мне в сердце много сил, / Но непреклонным и суровым / Меня Господь не сотворил”.
“Что ни день, как полымя со влагой, так унынье борется с отвагой…” – Первые две строки стихотворения Толстого “Что ни день, как поломя со влагой…” (1858).
Я не хозяин… – Фрагмент письма Толстого Миллер от 14 октября 1851 г.
Мой ум под влиянием страстей… – Фрагмент письма Толстого Миллер от 6 октября 1852 г.: “Мой ум медлен и находится под влиянием моих страстей, но он справедлив” (Толстой. С. 59).
Я не знаю, как это делается… – Из письма Толстого Миллер от 14 октября 1851 г. (Толстой. С. 54).
Одно время, в молодости… – Из письма Толстого Миллер от 31 июля 1853 г. (Толстой. С. 61).
Вот он клеймит гонения на национальности… – Имеются в виду, в частности, письма Толстого Маркевичу от 26 апреля 1869 г. и от 24 мая 1869 г.
С. 159 Вот его горячие строки о монархии и деспотии… – Фрагмент письма Толстого Маркевичу от 13 декабря 1868 г. (Толстой. С. 246–247).
…или же Илья из Мурома? – “Былина” Толстого “Илья Муромец” (1871).
Не терплю богатых сеней… – Десятая строфа “былины” Толстого “Илья Муромец”.
Снова веет воли дикой… – Неточно цитируется заключительная строфа “былины” Толстого “Илья Муромец”.
И ведь сам же Толстой сказал про себя… – Фрагмент из письма Каролине Сайн-Витгенштейн от 9 мая 1869 г. (Толстой. С. 289).
…русско-планетарное Неуважай-Корыто… – используется фамилия одного из крепостных Собакевича из “Мертвых душ” Н.В. Гоголя.
С. 160. “Я западник с головы до ног…” – Фрагмент письма Толстого Маркевичу от 28 декабря 1869 г. (Толстой. С. 336).
Собирание земли, – писал он далее… – Фрагмент письма Толстого Маркевичу от 26 апреля 1869 г. (Толстой. С. 281).
Российская человечина. Впервые: Возрождение. 1925. 7 ноября. № 158. С. 2–3.
С.161. “У Ивана Ивановича…” – Фрагмент из рассказа Б.А. Пильняка “Человеческий ветер” (1925).
С. 163. …“Дни” недавно судили о собрании рассказов этого самого Бабеля…. – 25 октября 1925 г. газета “Дни” напечатала подписанную псевдонимом “Ивелич” рецензию Н.Н. Берберовой на книгу И.Э. Бабеля “Рассказы” (М., 1925).
С. 164. …статейка о моем романе “Митина любовь”… – Имеется в виду фельетон “Выстрел в рот”, опубликованный в газете “Известия” 26 июля 1925 г.
С. 165. “Прожектор” – иллюстрированный литературно-художественный и сатирический журнал, выходил в 1925 г. под редакцией Н.И. Бухарина и А.К. Воронского. Далее разбираются публикации из № 13 за 1925 г.
…статья какого-то Воронского под заглавием “Вне жизни и вне времени”… – Статья критика и публициста Александра Константиновича Воро́нского (1884–1943) “Вне жизни и вне времени. (Русская зарубежная художественная литература)” была опубликована с карикатурами Бориса Ефимова. В той части статьи, где говорилось о Бунине, речь шла в первую очередь о сборнике “Роза Иерихона”.
…и многими другими произведениями из книги “Роза Иерихона”. – Для Воронского “эмиграция” Бунина начинается с момента неприятия революции, все рассказы с 1918 г. для него в этом смысле “эмигрантские”, о чем он предупреждает: “Часть из них относится к дореволюционному времени: «Сны Чанга», «Петлистые уши», целый цикл стихов, преобладают все же произведения, написанные в 1918–1923 гг. На них мы преимущественно и остановимся” (С. 18).
С. 166. …Шмелев написал “Солнце мертвых”. – Первая редакция “эпопеи” “Солнце мертвых” публиковалась в “трехмесячнике литературы” “Окно” (Париж) в № 2 и 3 за 1923 г.
С. 167. Никитин Николай Николаевич (1895–1963) – писатель.
Тут новая поэма Маяковского… – В журнале под названием “Париж: Из поэмы Владимира Маяковского” опубликовано стихотворение “Верлен и Сезанн”.
В “Последних новостях” от 30 октября я недавно прочел следующее… – Передовая статья “Революционизм и культурничество”, опубликованная в газете “Последние новости” 30 октября 1925 г., посвящена точке зрения Пешехонова на Советскую Россию. По мнению автора, “здоровое зерно вовсе не в каком-то примирении с советской властью. Оно в стремлении глубже понять психологию оставшихся там, в России, и с нею согласовать действия эмиграции”. В то же время “Пешехонов не совсем прав, когда изображает наши источники для ознакомления с современной Россией в виде двух «кривых зеркал» – советской и эмигрантской печати”. Приведенная Буниным цитата предваряется рассуждением о том, что есть “лекарство” от “неизбежного эмигрантского окостенения”, указанное П.Н. Милюковым, и лекарство это – “постоянное общение с Россией”.
Notre Dame de la Garde. Впервые: Возрождение. 1925. 17 октября. № 137. С. 2–3. С посвящением “И.С. Шмелеву”. В дальнейшем Бунин внес в текст изменения. Печатается по: Бунин И.А. Собрание сочинений. Т. 9. Берлин: Петрополис, 1935. С. 24–31.
Софийский звон. Впервые: День русской культуры. 1926. 8 июня. С. 2.
С. 175. “Князь Всеслав в железы был закован…” – Бунин полностью приводит свое стихотворение “Князь Всеслав”, впервые опубликованное в марте 1916 г. в журнале “Летопись”. В 1067 г. киевский князь Изяслав Ярославич заманил Всеслава Брячиславича в Киев и заточил в темнице. В 1068 г. киевляне, недовольные Изяславом Ярославичем, провозгласили князем Всеслава, но через семь месяцев он бежал в Полоцк.
Думая о Пушкине. Впервые: Возрождение. 1926. 10 июня. № 373. С. 3–4.
С. 177. Я обещаю вам Инонию… // Белогвардейца – к стенке! // А почему не атакован Пушкин? – Искаженные строки из стихотворений С.А. Есенина “Инония” (1918) и В.В. Маяковского “Радоваться рано” (1918).
С. 178. …стали складываться стихи… – Бунин приводит свои стихотворения 1912–1916 гг. “Молодой король”, “У гробницы Вергилия”, “В Сицилии”, “Помпея”, “Псковский бор”, “Дедушка в молодости”.
К воспоминаниям о Толстом. Впервые: Возрождение. 1926. 20 июня. № 383. С. 2–3.
С. 186. Прочел “Встречи с Толстым” Н.А. Цурикова… – Воспоминания писателя Николая Александровича Цурикова (псевд. Иван Беленихин; 1886–1957) “Встречи с Толстым” печатались в газете “Возрождение” 19, 20, 21, 22, 23 апреля и 24, 27 мая 1926 г.
…статья г. Бродского о языке Толстого, основанная на воспоминаниях Гольденвейзера… – Воспоминания пианиста А.Б. Гольденвейзера “Вблизи Толстого. (Записи за 15 лет)” были изданы в Москве (Т. 1. 1922; Т. 2. 1923). Бунин цитирует Гольденвейзера по статье Б. Бродского “Язык Толстого” в берлинской газете “Руль” (1926. 24 марта. № 1614. С. 4).
“Своими путями”. Впервые: Возрождение. 1926. 22 июля. № 415. С. 3.
С. 189. “Своими путями” – литературно-художественный и общественно-политический иллюстрированный журнал, издание Русского демократического Студенческого союза в Чехословакии. Выходил в Праге с ноября 1924 г.