KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Финн-Оле Хайнрих - Удивительные приключения запредельно невероятной, исключительно неповторимой, потрясающей, ни на кого не похожей Маулины Шмитт. Часть 1. Мое разрушенное королевство

Финн-Оле Хайнрих - Удивительные приключения запредельно невероятной, исключительно неповторимой, потрясающей, ни на кого не похожей Маулины Шмитт. Часть 1. Мое разрушенное королевство

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Финн-Оле Хайнрих, "Удивительные приключения запредельно невероятной, исключительно неповторимой, потрясающей, ни на кого не похожей Маулины Шмитт. Часть 1. Мое разрушенное королевство" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Слышу шум пылесоса. Оглядываюсь, потом вхожу в здание. Вместе с Ленни и Роем, конечно. Пол тут, кто бы сомневался, тоже какой-то пластиковый и при каждом шаге издает чавкающий звук. Если честно, мне даже нравится, когда полы жадные до еды, с хорошим аппетитом.

Из-за приоткрытой двери с надписью «Комната отдыха» доносится шум пылесоса. Стучу, никто не отвечает. Тогда я осторожно открываю дверь и вижу, как Пауль, наклонившись над коричневым полом, сосредоточенно водит хоботом пылесоса перед носками ботинок.

– Привет, Пауль, – говорю я, но Пауль не слышит.

Тогда я немножко притопываю ногами, машу руками и черепахами, и он наконец замечает меня, выключает пылесос и улыбается от уха до уха.

– Паулина!

А я говорю:

– Ага.

– Это черепахи? – спрашивает Пауль.

А я отвечаю:

– Ага.

Пауль размышляет секунду и спрашивает:

– Они ядовитые?

– Да что вы все, с ума посходили? Разве черепахи ядовитыми бывают? Они просто тормозные немножко, но совершенно безобидные.

– Окей, – говорит Пауль, – я не знал, я ж черепах никогда не видел. В смысле, настоящих. Можно потрогать?

– Конечно.

Я протягиваю ему Ленни и Роя.

– Ленни и Рой, это Пауль, – говорю я. – Можете высунуть головы, с Паулем всё окей.

– Оке-е-ей, – улыбается Пауль. – Вот бы мне так – уметь втягивать голову.

Очень осторожно Пауль протягивает черепахам указательный палец. Палец немножко дрожит, Паулю всё-таки страшно: вдруг они его укусят. И отравят.

– Хочешь, возьми их в руки.

– Окей, – говорит Пауль, и я кладу Ленни ему на раскрытую ладонь.

– Ух ты! – Пауль усаживается на коричневый диван. Он смотрит то на Ленни, то на меня и улыбается во весь рот. – Твёрдая какая, – говорит он.

– Так черепаха же, – говорю я. – Не что-нибудь.

– Я животных люблю, – сообщает Пауль.

– Я тоже, – говорю я.

– Окей, – говорит Пауль, осторожно нажимает Ленни на панцирь, постукивает по нему, гладит лапки, ощупывает живот.

– А говорить они умеют?

– Не-е, – смеюсь я, – черепахи не разговаривают.

– Даже по-черепашьи?

– Не-е, я думаю, они вообще не говорят. Иногда только, если очень-очень чего-нибудь испугаются и быстро втягивают голову – тогда аж свистит. Но больше я никогда ничего от них не слышала.

– Окей, – говорит Пауль. – Я думал, вдруг они умеют немножко булькать, знаешь, тихонечко так, «буль… буль…». Или «пум… пум… пум». Им бы пошло, мне кажется…

Пауль задумчиво чешет в затылке и снова спрашивает:

– А они друзья?

– Ну да, наверно. Было бы глупо друг друга не переваривать. Они же всё время вместе.

– Я сейчас закончу, – говорит Пауль. – Может, гулять пойдём? У меня есть собака, можем её проведать.

– У тебя есть собака?

– Да! – Пауль энергично кивает и сияет жёлтой улыбкой.

– Тогда пошли.

Пауль несёт Ленни, я несу Роя. Мы идём через поле за многоэтажными домами, светит солнце. Пауль поднимает Ленни повыше, как самолёт, носится с ним туда-сюда, рычит самолётным мотором, а я немного беспокоюсь: вдруг у Ленни голова закружится?

– Вау, – говорит Пауль, тяжело дыша, – для черепахи это, наверно, просто турбоскорость! Если её просто на руках нести, уже получается раз в пять быстрее нормального черепашьего шага, а если бежать – то ещё втрое быстрее, всего, значит, в восемь раз! Или в пятнадцать? Не знаю… Но абсолютно точно – это нереально быстро.

– Ага. Нереально быстро, – вторю я.

– Вау, это прям как на аттракционах, как на американских горках! Черепашьи аттракционы!

Он волчком вертится вокруг своей оси, в растопыренных руках по черепахе:

– А тепе-е-е-ерь карусе-е-е-ель!

– Пауль!

– А?

– Что это за дом, где ты живёшь?

– Подростковое общежитие.

– То есть?

– Ну, общежитие… для подростков.

– А почему ты там живёшь?

Пауль пожимает плечами:

– Ну, так. – И заглядывает Ленни в глаза.

– Ясно, – говорю я. – А где… твоя собака живёт?

Пауль быстро взглядывает на меня, хитро улыбаясь:

– В собачьем общежитии. Это такое общежитие для собак.

– Вот так вот? – прищуриваюсь я.

– Вот так вот, – кивает Пауль.

– А знаешь, почему я сегодня к тебе пришла?

– Наверно, хотела своими ядовитыми черепахами похвастаться?

– Не-е-е, сегодня у нас занятие, основы агентского дела. Хочу показать тебе парочку хитростей и приёмчиков.

– Окей! – кивает Пауль.

Там и сям на лугу лежат или стоят группки телят. Они глядят на нас большими глазами, медленно пережёвывая траву. Наверно, размышляют, чего это мы тут делаем.

Пауль бросается бежать. Сначала я просто смотрю на него, а потом несусь вслед, к деревьям на другом конце луга. Ленни с Паулем, Рой со мной. Пауль часто оглядывается на меня, он впереди метров на пятьдесят. Настоящий дылда, у него даже руки длиннее моих ног. Он мчится к маленькой роще, тормозит, смеётся, тяжело дышит. Потом лезет на толстую старую иву, что-то кричит её верхушке, я не понимаю ни слова, но одно ясно: он хочет, чтобы я лезла за ним. Ива стоит на самом краю луга, склонившись над маленьким прудиком. Залезать на неё очень удобно, она сама подставляет под ноги ветки, словно руки. Пауль тут уже бывал, и не раз, между двух ветвей он укрепил доску, на ней мы отлично умещаемся вдвоём.

– Рассказывай дальше ту историю, – просит Пауль.

– ИСТОРИЮ… – шепчет какой-то тихий голос внутри меня. Я делаю широкий жест, глубоко вздыхаю, взгляд сам собой уходит куда-то далеко-далеко, на секунду наступает тишина, как в кино, когда гаснет свет. Пауль смотрит на меня.

– Я накинула только халат, чтоб не тратить время, – говорю я, – и солнце ещё не вышло из-за облаков, как наша команда была уже на ногах, я вызвонила всех из тёплых постелей. Мы стояли на улице, и никто ничего не понимал. Я очень хорошо это помню: вот они трут заспанные глаза, никто и не подозревает, что за день нас ждёт и что за дело.

Пауль спрашивает:

– А когда же сама история начнётся?

– Да она уже в разгаре, – фыркаю я.

Пауль нетерпеливо ёрзает, поглаживает лапки Ленни, будто осторожно нажимает на клавиши пианино.

– …Я им рассказала, что ко мне пришло озарение, чувство, что сегодня что-то не так. Никто не произнёс ни слова, на мауляндской улице кроме нас никого не было. Только тишина, как живая, подошла и встала рядом. «На карту поставлено всё! – крикнула я своей команде. – Надо выяснить, что случилось. Кто-то в опасности! Нужна наша помощь».

– Тишина, как живая? – переспрашивает Пауль.

Широким жестом отметаю все вопросы, рассказываю дальше:

– Пит, ещё в полусне, что-то пробормотал про пропавшую кошку своих соседей. Юлиус сказал, что у его бабушки пару дней назад тоже исчезла кошка и больше не появлялась. В голове у меня закрутились шарики и ролики, стали сопоставляться факты. В секунду я приняла решение: надо найти Шрамма.

– Шрамма? – переспрашивает Пауль.

– Это бродячий кот, весь в шрамах, он время от времени приходит в Мауляндию и отдыхает в нашем саду, а потом снова уходит и возвращается с новыми шрамами.

– А эта история, – спрашивает Пауль, – она вообще-то про кого? Про людей или про кошек?

– Она про жизнь и смерть! Мы разделились и начали поиски кота со шрамами.

Его фотографии у нас не было, поэтому мы нарисовали картинки, развесили объявления, обошли соседей, расспросили прохожих. И вот что выяснилось: за последние пять недель пропало шесть кошек – и это только на улицах рядом с Мауляндией…

Пауль кивает и смотрит на меня, он ждёт. Когда я про всё это вспоминаю, сердце начинает изображать белку в колесе.

– Пауль, – говорю я, – некогда нам так долго болтать. Я хочу познакомиться с твоей собакой, и ещё надо научить тебя тайному языку.

– Тайному языку?

– Ну, если хочешь стать моим помощником, тебе надо знать наш язык.

– У вас свой собственный язык есть?

– А то. Мы его придумали вместе с Сырным Генералом, он в таких вещах разбирается, – говорю я и достаю из рюкзака блокнот.

– С Сырным Генералом?

Вид у Пауля как у Генерала Ни-Бум-Бум.

– Ладно, неважно, – машу я рукой, открываю блокнот и объясняю Паулю алфавит для тайных сообщений.

– Это надо выучить наизусть.

Пауль кивает. Он держит листок прямо перед носом.

– Не прямо сейчас, – уточняю я, – но в ближайшее время.

– Окей, – говорит Пауль, переводит взгляд от листка на меня, потом опять на блокнот и снова на меня.

– Это всё ты придумала?

Я киваю.

– Какая ты умная!

– Так это несложно. Сложно расшифровать, когда не знаешь кода. Поэтому спрячь этот листок как можно лучше! И для верности ещё волосок положи. Код никому не должен попасть в руки. Ясно?

– Ясно, – отвечает Пауль, не отрывая глаз от алфавита. Я достаю из рюкзака книгу и протягиваю её Паулю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*