KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Георгий Меновщиков - Путешествия ворона Кутха по северным странам

Георгий Меновщиков - Путешествия ворона Кутха по северным странам

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Георгий Меновщиков - Путешествия ворона Кутха по северным странам". Жанр: Сказки издательство -, год -.
Перейти на страницу:

А Кутх снова говорит им:

— Повезите еще немножко, потом накормлю!

Рассердились тут рыбы-собаки и бросились прямо в море вместе с нартой и сидящим на ней Кутхом. Перепугался Кутх, закричал:

— Горбуши, горбуши, остановитесь, накормлю вас толкушей да юколой!

Но, рассерженные обманом, рыбы затащили Кутха в море. Он даже соскочить с нарты не успел, в воде оказался. Но разве Кутх может утонуть, ведь волшебник он. Говорят, что Кутх опустился на морское дно и пошёл осматривать подводное царство. А что он там увидел, об этом мы узнаем в следующей истории.

Как краб привёз Кутха к жителям морского царства

Старые люди рассказывают, как волшебник Кутх на спине краба приехал в селение морских жителей. А дело, говорят, было так. Когда рыбы-горбуши затащили его вместе с нартой в море, то первым Кутх увидел огромного краба, который крепко спал на морском песке. Кутх подошёл к крабу и стал будить его:

— Эй, краб, проснись да покатай меня!

Краб проворчал:

— Ах, это ты, проказник Кутх. Не мешай мне спать!

А Кутх не отходит, говорит:

— Довольно спать, краб, вставай!

Краб приподнял голову, расправил свои длинные клешни и сказал:

— Ладно уж, садись на мой панцирь. Покатаю тебя!

Взобрался Кутх на краба и поехал на нём по дну морскому. Едет он и припевает:

По морскому дну я еду,
А дома Мити меня ждёт!

А краб как помчался — Кутх едва не свалился с него, закричал:

— Остановись, краб, а то я упаду!

Краб остановился. Кутх слез с него и пошёл по морскому дну. Вот идёт он, а кругом огромные водоросли извиваются и великое множество морских рыб вертится.

Шёл, шёл, шёл Кутх и подошёл к селению нерпичьего народа. Подбежали к нему дети-нерпёныши на коротеньких ножках-ластах и спрашивают:

— Кто ты, откуда?

— Я из Ительмении, где живёт моя верная жена Мити с сыном Эмэмкутом да дочерью Синаневт!

— Так ты, наверное, Кутх, могущий жить на земле, в воздухе и под водой? — спросил старший нерпёныш.

— Ты угадал. Я и есть тот самый Кутх. А теперь отведите меня вон в тот большой дом!

Нерпёныши сказали:

— Ладно, отведём. Там живёт старейшина всех здешних нерп. Он самый мудрый из нерп, и расскажет тебе о нашей жизни!

Нерпёныши отвели Кутха в дом старейшины. Дом большой, светлый. Стены его из тонкого льда, посреди подвешен светильник, по бокам нары. В первом углу на ледяном кресле восседает усатый хозяин: передние ласты похожи на короткие руки, задние — на короткие ноги.

Спрашивает хозяин Кутха:

— Зачем пришёл, Кутыхэй?

— Посмотреть, как живёт твой нерпичий народ, — отвечает Кутх.

— Раньше-то мы лучше жили, когда рыбы вдоволь было, — говорит нерпичий хозяин. — Теперь вот верхние жители сетями да неводами повылавливали рыбу. Трудно приходится нам. Ищем, ищем рыбу, едва находим. Да к тому же и нас добывают. Едва успеваем вырастать. Но мы стараемся уйти подальше от берегов.

Приказал хозяин нерпичьим женщинам угостить Кутха самой лучшей едой. Подали Кутху свежей рыбы, разных рачков и морские водоросли. Отведал всего этого Кутх, запил из морской раковины холодной водой и сказал:

— Хорошо! Сытно поел я. А о ваших нерпичьих бедах я расскажу людям. Пусть они поберегут рыбу и для вас, жителей моря. Да поменьше добывают вас, чтобы не убавлялось ваше племя в северных водах.

Такие добрые слова Кутха были по душе старейшине нерп, и он сказал:

— Теперь отдохни, а завтра будешь у моржового народа!

Постелили нерпы-женщины Кутху постель из морских водорослей, и он заснул крепким сном.

…Когда же проснулся, то обнаружил, что оказался в селении моржового народа!

Кутх даже не удивился. Он привык к разным чудесам, ведь и сам был волшебником.

Теперь перед Кутхом восседал в ледяном кресле огромный старый морж с длинными белыми клыками. Морж смотрел на Кутха добрыми глазами.

Моржовое жилище было таким же светлым, как и нерпичье, но гораздо больше. По бокам располагались нары, на которых лежали клыкастые члены моржовой семьи. Сквозь прозрачные ледяные стены виднелись колыхающиеся от подводных течений морские водоросли, и многочисленные косяки разноцветных рыб проплывали мимо дома.

Старый морж сказал:

— Уважаемый Кутыхэй, я уже знаю, зачем ты прибыл в наше подводное царство. Мне обо всём рассказали посланцы моего младшего брата — нерпичьего старейшины. Это они во время твоего крепкого сна перенесли тебя в моржовое царство.

— А как поживает ваш моржовый народ? — спросил Кутх.

— Нам, моржам, — сказал хозяин, — не очень-то нужна рыба. На морском дне живут мелкие рачки и моллюски, которых мы собираем и едим. Но плохо стало моржовому народу от огненных стрел, которыми осыпают нас охотники, когда мы всплываем на поверхность или отдыхаем на льдине. Мы, по согласию с людьми, с давних пор кормили их мясом и жиром. Хотелось бы, чтоб и дальше нас добывали понемногу, столько, сколько нужно для еды и шкур жителям Севера.

Кутх сказал:

— Расскажу людям о вашей великой заботе.

После разговора моржовый старейшина велел женщинам-моржихам хорошо накормить Кутха и уложить в постель из морских водорослей. Так и сделали. Подали Кутху блюдо с морскими рачками и моллюсками, с приправой из водорослей. Кутх поел, запил холодной водой и улёгся на постель из морских трав. После крепкого сна таким же чудесным образом он оказался в селении китового народа.

В огромном доме из прозрачного льда на каменной плите лежал старейшина — синий кит. По бокам на нарах из плит отдыхали другие киты.

Старый кит сказал:

— Уважаемый Кутыхэй, мне известно, зачем ты путешествуешь в нашем подводном царстве. Тебя во время сна перенесли сюда посланцы моржового племени. И я коротко скажу тебе, как мы жили и как живём теперь.

— Вот об этом я и хотел узнать, — ответил Кутх.

И старейшина китов поведал:

— В древние времена нас, китов, было великое множество. Жили мы без боязни во всех морях и океанах. Люди с нашего согласия добывали нас ручными гарпунами и копьями на жир и мясо. Из китовых костей строили жилища и изготовляли разные домашние вещи. Охотники разумно добывали столько китов, что наше племя не уменьшалось, а даже увеличивалось. И так было хорошо и людям и нам. Но жадность обуяла людей, и они нарушили соглашение с миром животных. Огромные корабли с орудиями, изрыгая огненные ядра и гарпуны, стали состязаться между собой в добыче тюленей, моржей и китов. Теперь нашего брата, синего кита, осталось совсем мало.

Если люди не поймут нашей и своей беды, то моря и океаны останутся без зверей и рыб. Скажи об этом, уважаемый Кутх, жителям суши.

— Я непременно передам твою просьбу охотникам и рыболовам, уважаемый синий кит, — обещал Кутх.

Китовые женщины угостили Кутха морскими моллюсками — своей пищей, уложили его в постель из морских водорослей, и он заснул крепким сном.

Когда же Кутх проснулся, то оказался на маленьком острове посреди бескрайнего моря. Осмотрелся он вокруг, но земли не было видно до самого горизонта. И подумал Кутх: «Если я превращусь в ворона, то мои крылья скоро устанут, и не долечу я до берега. Когда-то хитрая лиса обманула морских зверей, построила их в ряд через широкий пролив и перешла по их спинам как по мосту на другой берег. Она сказала перед тем морским жителям, что хочет их пересчитать, хотя считать и не умела. Я же не буду обманывать зверей и попрошу их построить живой мост от острова до ближайшего берега земли. Мити совсем уж заждалась меня, и дети ждут гостинцев». Так подумал Кутх, подошел к воде и крикнул:

— Эй, жители моря — нерпы, лахтаки, моржи, киты, помогите мне перебраться с острова на землю. Постройте для меня мост!

И вот со всех сторон к острову стали подходить жители моря. Быстро выстроились они на морской глади. Сначала от берега — нерпы, за ними — лахтаки, за лахтаками — моржи, за моржами — киты, за китами — снова моржи, за ними — лахтаки, за лахтаками — нерпы. До самого горизонта выстроился живой мост, и по этому мосту перебрался Кутх на землю.

— Спасибо вам, киты, моржи, лахтаки и нерпы, — крикнул Кутх, — я не забуду вашей доброты!

Там, где он сошёл на берег, протекала река, в которой было много рыбы. Кутх наловил полный мешок горбуши отправился домой к своей Мити и детям.

Так вот, сказывают, кончилось морское путешествие Кутха.

Как лиса обманула Кутха и волка

В балагане на берегу реки жил Кутх с женой Мити, сыном Эмэмкутом и дочерью Синаневт. Решил Кутх запастись на зиму рыбой. Перегородил речку, а когда она замёрзла, посередине под лёд поставил морду. И стал он ловить гольцов. Наловит и домой на нарте отвозит.

Лиса Чачунавут разведала, что Кутх много гольцов добывает, и решила обмануть его: украсть для себя и лисят рыбки. Однажды, когда Кутх тянул за ремень нарту, Чачунавут забежала вперёд, легла на дорогу и притворилась мёртвой, как будто замёрзла. Приблизился к ней Кутх и видит: лиса на дороге лежит. «Ого, — думает Кутх, — рыбы добыл и лису нашёл». Положил он лису на нарту, привязал её кое-как и снова поволок свою поклажу. А лиса развязалась и стала сбрасывать с нарты гольцов, затем сама спрыгнула. Кутх даже не заметил, что на нарте лисы не стало. Пришёл домой и говорит Мити:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*