KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Галина Каланчук - Сказки четырех фей

Галина Каланчук - Сказки четырех фей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Галина Каланчук - Сказки четырех фей". Жанр: Сказки издательство -, год -.
Перейти на страницу:

— Давайте возьмемся все за руки, чтобы никого не потерять. Мне бабушка всегда говорит, когда принимаешь какое-то важное решение, слушайся своего сердца. Давайте сделаем разведку. Пройдем десять шагов в один туннель, потом вернемся и сделаем десять шагов в другой туннель. Потом опять вернемся и обменяемся впечатлениями. Ребята согласились со мной, и мы сделали все, как договорились.

— Пришло время принимать решение, по какому туннелю идти. У кого какие будут предложения? — спросила я у ребят, когда мы вернулись из разведки.

Большинство ребят предложило идти по туннелю, который вел нас в глубины подземелья. Мое сердце тоже подсказало этот путь. Остальные пошли по туннелю, который шел прямо.

Вокруг было глухо, темно и мокро. Мы долго-долго шли и вдруг почувствовали, что земли под нами нет, и мы куда-то летим. И через мгновение, неизвестно откуда взявшийся мощный поток воды, подхватил нас, и с головокружительной скоростью понес вниз. Пока я лихорадочно соображала, что с нами происходит, поток яркого солнечного света, ослепил мне глаза. А мы один за другим, вылетая с водяным потоком, плюхались в теплое море, где к нам подплывали дельфины и отбуксировали к берегу.

— Расскажу — не поверят! — думала я, лежа на песчаном берегу моря, и приходя и чувства после такого приводнения. Рядом со мной лежала вся моя команда. Такая же обессиленная, но довольная.

— Ребята, мы победили, мы нашли правильный путь, мы не попали во власть Деревянного истукана! — воскликнула я от радости. Все закричали Ура! Но радость наша длилась не долго, подошел Клепа и сообщил, что вторая группа ребят попала в заколдованный лес и надо спешить к ним на выручку. Они отгадали две загадки, осталась еще одна, но она самая трудная. И если они ее не отгадают, то останутся там навсегда. Отправить на помощь можно только одного человека, таковы правила подземного лабиринта. Желающих было много, но я решила идти сама. В тот момент я подумала, что из-за меня ребята попали в эту историю. Если б не мои именины, ничего бы и не было, поэтому идти надо мне.

— Клепа, я пойду на помощь. Говори, что надо делать, куда идти, — решительно заявила я.

Клепа подвел меня к горе, произнес заклинание, и не успела я и глазом моргнуть, как оказалась в заколдованном лесу.

Заколдованный лес напоминал кладбище деревьев. Огромные засохшие деревья — великаны стояли в хаотическом беспорядке по всему пространству, широко раскинув корявые ветки — руки. И эти ветки нависали над нами в зловещем напряжении, готовые по приказу наброситься на нас. Ребята стояли, взявшись за руки. Их лица выражали беспокойство. В центре этой жуткой картины стоял мощный дуб, именно он и был тем самым, страшным Деревянным истуканом, о котором нам рассказывали клоуны. Когда я появилась, дуб заскрипел, поворачиваясь в мою сторону. Зашелестели его засохшие листья, и, как колокольчики, затренькали сухие желуди. По мне пробежали мурашки, и холод сковал все тело, когда я услышала его скрипучий голос.

— Кажется все в сборе? — проскрипел Деревянный истукан, — вы готовы, ответить на мою последнюю загадку?

— Готовы, — еле выдавила я за всех.

— Тогда слушайте. Вот уже сто лет я жду правильный ответ на этот вопрос, но еще никому не удалось на него ответить. Может вам больше повезет, чем всем нам, оставшимся в заколдованном лесу, превратившись в деревья. Назовите имя, которое спасет всех нас? Время на раздумье — вот эти песочные часы. Как только последняя песчинка упадет на дно часов, я жду вашего ответа. Время пошло!

И Деревянный истукан перевернул часы. Я подошла к ребятам, и как всегда, взяла инициативу в свои руки. Вопрос был сложный. Из миллиона имен надо выбрать нужное, которое спасет всех нас. Как только я подумала об этом, мне в голову пришла одна мысль, и сердце мне подсказало, что она верная. Но надо послушать версии остальных ребят. А вдруг я ошибаюсь.

— У кого, какие, есть версии ответа? — спросила я ребят, подбадривая их своим уверенным голосом.



Версий было много, но у каждого своя. Время вышло, а ответа мы так и не нашли. Надо было отвечать. Тогда я сказала:

— Я, ваша принцесса, беру всю ответственность на себя за ответ, который скажу. Если вам суждено остаться здесь навсегда, то и я разделю эту участь вместе с вами. Вы готовы довериться моей интуиции?

— Говори принцесса, мы верим тебе, — услышала я ответ, и это придало мне еще большей уверенности.

— Мы готовы дать правильный ответ, — громко, больше для храбрости, произнесла я, — это имя — принцесса Елена!

На мгновение в воздухе повисла зловещая тишина. Потом началось что-то невообразимое. Горы раздвинулись над головой, и мы увидели небо, покрытое грозовыми черными тучами. Полил проливной дождь. Неистово грохотал гром, и молнии сверкали над нами. Самый мощный разряд ослепил заколдованным лес, и я увидела, как острие молнии ударило в самую середину дуба — Деревянного истукана. И после этого все так же мгновенно стихло, как и началось. В оцепенении стояли мы, прижавшись, друг к другу, наблюдая за происходящим. Когда ударила молния, я закрыла глаза. А когда открыла, то увидела совершенно другую картину.

Над нами простиралось большое небо, такое большое что я давно такого не видела. И деревья были необыкновенные — легкие, скользящие, будто сотканные из сиреневого кружева, полные какой-то внутренней тишины и покоя. От заколдованного леса не осталось и следа. Вместо него стоял другой, сказочный лес, наполненным пением причудливых птиц и голосами диковинных животных. Солнце заливало огромную поляну, на которой мы стояли любуясь несравненной красотой. Глядя на все произошедшее, я почувствовала себя вольным легким ветром, летящим по сказочному королевству.

Из мира моих фантазий, меня вывел незнакомый мне голос. Когда я открыла глаза, передо мной стоял настоящий морской капитан.

— Давай знакомиться, моя спасительница Елена, — произнес капитан, — меня зовут капитан Брексли.

— Вы хотите сказать, — догадалась я, — что вы тот самый Деревянный истукан?

— Да, моя принцесса, собственной персоной. Благодаря твоим друзьям и тебе, столетние чары злого колдуна разрушились, и я опять вернулся в мир людей, — с благодарностью произнес Брексли.

— Это так здорово! — не скрывая радости, воскликнула я, а теперь нам пора возвращаться. Я знаю дорогу к морю, за мной!

Я взяла капитана за руку, и потянула его к подземной реке.

— Прыгайте, смелее, не бойтесь, это единственный путь, который приведет нас к морю, — скомандовала я, и первой прыгнула в бурлящий поток. За мной прыгнули и все остальные. Я уже не боялась этого ревущего мощного потока, потому, что знала, нас ждет впереди ласковое море, и друзья дельфины.

Вскоре мы были согреты лучами теплого солнца и улыбками друзей Все собрались вокруг капитана Брексли, чтобы он рассказал нам свою историю.

— Не торопитесь, мои юные друзья. Сейчас мы отправимся на мою шхуну которая тоже сто лет была в каменном заточении. Скоро она сюда прибудет вместе с моей командой. Мы устроим настоящий пир в честь такого случая. Вас еще ждет впереди много сюрпризов, о которых вы даже не подозреваете, — загадочно произнес таинственный капитан.

Мы сгорали от нетерпения все увидеть и услышать. А пока Клепа и Кнопа предложили нам покупаться и попробовать необычные фрукты из сада Королевства Веселых Именин. Мы так и поступили. Попрыгали в море и плескались, плавая наперегонки, друг с другом. А дельфины катали нас на своих спинах и ныряли на глубину, показывая нам все прелести подводного мира.

Скоро стемнело. На небе появился тонкий молодой месяц, и заскользил, покачиваясь, меж облаками над тихим спокойным морем. Еще немного и загорятся звезды. И вдруг, в сумеречной мгле, мы увидели, выплывающий из-за скалы корабль, напоминающий всем своим видом белого лебедя. Зрелище настолько было прекрасным, что мы просто стояли безмолвно, и любовались этой величественной красотой. Корабль проплыл еще несколько миль в открытое море. Затем развернулся, и на всех парусах, подгоняемый вечерним бризом, заскользил, по зеркальной гляди моря, вглубь бухты. Недалеко от берега корабль бросил якорь. Через некоторое время от него отделилась шлюпка и направилась в нашу сторону.

— А вот и моя гордость, мой корабль, под названием «Белый Лебедь», — нежно и трогательно произнес капитан Брексли.

Шлюпка причалила к берегу, команда и капитан долго стояли, обнявшись, и плакали, не стесняясь своих слез. Они не виделись ровно сто лет Мы не стали им мешать и отошли в сторону, дожидаясь, пока друзья не насладятся встречей.

Наступила ночь. На небе зажглись звезды, и месяц проложил световую дорожку на море, как бы приглашая нас прогуляться по ней. А мы и не отказались, тем более что сам капитан Брексли пригласил нас на свой корабль. К берегу подошли еще две шлюпки. Мы все разместились в них и, попрощавшись с берегом, отплыли на корабль.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*