Лазарь Лагин - Старик Хоттабыч (сокращённая редакция)
А Волька вдруг почувствовал, что какая-то неведомая сила против его желания раскрыла ему рот.
— Горизонтом, о высокочтимый мой учитель,- начал он и тут же облился холодным потом,- я осмелюсь назвать, с твоего позволения, ту грань, где хрустальный купол небес соприкасается с краем Земли.
— Что такое, Костыльков? — удивился экзаменатор. Хрустальный свод - в переносном или буквальном смысле?
— В буквальном,- прошептал за дверью старик Хоттабыч.
И Волька, чувствуя, что несёт несусветную чепуху, ответил:
— В буквальном, о учитель!
Он не хотел этого говорить, но слова вылетали сами, помимо его желания.
Ученики, изнывавшие на партах в ожидании своей очереди, встрепенулись и зажужжали, как шмели.
— Значит, как же? — забеспокоился экзаменатор.- Значит, небо — это твёрдый купол?
— Твёрдый,- отвечал убитым голосом Волька, и крупные слёзы потекли по его щекам.
— Да-а…- протянул экзаменатор и с любопытством посмотрел на Вольку.- А что ты можешь сказать насчёт формы Земли?
Старик Хоттабыч что-то трудолюбиво забормотал в коридоре.
«Земля имеет форму шара»,- хотел было сказать Волька, но по не зависящим от него обстоятельствам отвечал:
— Земля, о достойнейший из учителей, имеет форму плоского диска и омывается со всех сторон величественной рекою — Океаном. Земля покоится на шести слонах, а те, в свою очередь, стоят на огромной черепахе. Так устроен мир, о учитель!
Старик Хоттабыч в коридоре одобрительно кивал головой.
Весь класс помирал со смеху.
— Ты, наверно, болен, Воля? — участливо спросил у него директор школы и пощупал его лоб, мокрый от пота:- Придёшь, когда выздоровеешь. И я сам проверю твои знания по географии.
По ту сторону дверей Вольку встретил сияющий Хоттабыч.
— Заклинаю тебя, о юный мой повелитель,- сказал он, обращаясь к Вольке,- потряс ли ты своими знаниями учителей своих и товарищей своих?
— Потряс,- ответил, вздохнув, Волька и с ненавистью посмотрел на старика Хоттабыча.
Старик Хоттабыч самодовольно ухмыльнулся.
V . Хоттабыч действует вовсю
Домой идти не хотелось. На душе у Вольки было отвратительно, и хитрый старик почувствовал что-то неладное.
Добрых три часа он рассказывал своему спасителю, сидя на скамейке на берегу реки, о разных своих похождениях. Потом Волька вспомнил, что мама дала ему деньги на билет в кино.
— Знаешь что, старик,- сказал Волька,- сходим в кино!
— Твои слова для меня закон, о Волька ибн Алёша,- смиренно отвечал старик.- Но скажи мне, сделай милость, что ты подразумеваешь под этим непонятным для меня словом: «кино»?
— Каждый ребёнок знает, что такое кино. Кино — это…- Тут Волька неопределённо поводил в воздухе руками и добавил: — Ну, в общем, придём — увидишь.
Около кинотеатра стояла большая очередь в кассу. Над кассой висел плакат: «Детям до шестнадцати лет вход воспрещён».
— Что с тобой, о красивейший из красавцев? — всполошился Хоттабыч, увидев, что Волька вдруг снова помрачнел.
— А то со мной,- с досадой ответил Волька,- что из-за твоих россказней мы опоздали на дневной сеанс. Теперь пускают уже только с шестнадцати лет. И потом — видишь, какая очередь. Домой идти не хочется…
— Ты не пойдёшь домой! — заорал на всю площадь старик Хоттабыч.- Не пройдёт и одного мгновения, как нас пропустят в твоё кино, и мы пройдём в него, окружённые вниманием и восхищением.
Да что ты кричишь, старая ты балда! - взорвался Волька
— А что такое балда? - почему-то участливо поинтересовался старик.
— Ну, балда - это вроде мудреца, смутился Волька.
Хоттабыч удоволетворённо качнул головой.
«Старый хвастунишка!» — выругался про себя Волька, сжав кулаки. И вдруг обнаружил в правом кулаке два билета восьмого ряда.
— Ну идём,- сказал старик Хоттабыч, которого буквально распирало от счастья. — Теперь-то они тебя пропустят.
— Ты уверен в этом? — осведомился Волька.
— Так же, как в том, что тебя ожидает великое будущее, сказал он и подвёл Вольку к зеркалу, висевшему около контроля.
Волька обмер. Из зеркала на него глядело уродливое существо: в коротких штанишках, в пионерском галстуке и с бородой апостола на розовом мальчишеском лице.
VI . Необыкновенное происшествие в кино
Торжествующий Хоттабыч поволок Вольку по лестнице на второй этаж, в фойе. Наш герой, онемевший от тоски, старательно прикрывал руками продолжавшие бурно расти бороду и усы. Контролёрша сурово начала:
— Мальчик, детям до шестна…
Но Волька совершенно машинально отнял руки от своего подбородка, и контролёрша поперхнулась.
— Пожалуйста, гражданин,- сказала она и дрожащими от страха руками оторвала контрольные талоны билета.
Около самого входа в зрительный зал скучал Женя Богорад, круглолицый, коренастый паренёк, выглядевший значительно старше своих четырнадцати лет. Это был старинный Волькин приятель. Он невыносимо страдал от одиночества. Ему не терпелось рассказать хоть кому-нибудь, как сегодня Волька сдавал испытание по географии.
В самых дверях его сшиб с ног старик в канотье и расшитых золотом туфлях, который тащил за руку самого Вольку Костылькова.
— Волька! — крикнул ему Женя и помахал рукой.
Но Костыльков не выказал никаких признаков особой радости. Он даже, наоборот, демонстративно ушёл в самый дальний угол фойе, и Женя обиделся. Он был очень гордый.
«Ну и не надо»,- решил он и пошёл в буфет выпить стаканчик ситро.
Поэтому он не видел, как вокруг его приятеля и странного старика начал толпиться народ. Когда же он попытался пробиться к Костылькову, было уже поздно.
— Скажите, пожалуйста, в чём дело? — спрашивал Женя, неутомимо работая локтями.
Но ему никто не отвечал. Все стремились в заветный угол фойе, где, сгорая от стыда, притаился Волька Костыльков.
Тогда навести порядок решил сам директор кино. Он откашлялся и громко произнёс:
— Граждане, разойдитесь! Что вы, бородатого мальчика не видели, что ли?
Хоттабычу было не по себе. Он не знал, что делать.
— О мой юный повелитель! — нервно сказал он.- Прикажи, и все эти презренные зеваки будут превращены в прах вместе с этим трижды проклятым кино.
— Не надо,- горестно ответил Волька, и крупные слёзы покатились по его щекам и пропали в гуще его бороды.
Эта новость немедленно стала известна всем окружавшим Вольку.
— Бородатый мальчик плачет,- пошёл шёпот по всей толпе.
Потом лицо Костылькова вдруг просветлело. Он быстро повернулся к старику и сказал ему голосом, дрожащим от радостного волнения:
— Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб, слушай мой приказ! Я приказываю тебе, Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб: сделай так, чтобы с моего лица пропала эта проклятая растительность.
— Но тебя тогда выгонят из кино,- пытался было возразить старик. Однако, увидев нетерпеливый жест Вольки, он покорно ответил: — Слушаю и повинуюсь, о красивейший из красавцев!
Хоттабыч что-то зашептал, сосредоточенно прищёлкивая пальцами.
Борода и усы на Волькином лице оставались без изменений.
Старик Хоттабыч, к удивлению и восторгу окружающих, вдруг повалился на пол и начал, катаясь по пыльному паркету, бить себя в грудь и царапать лицо.
— О, горе мне,- вопил при этом Хоттабыч,- о, горе мне! Тысячелетия, проведённые в этой проклятой бутылке, дали себя знать. Отсутствие практики, увы, губительно отразилось на моей специальности. Прости меня, о юный мой спаситель, но я ничего не могу поделать с твоей бородой и твоими усами! Я не могу избавить тебя от бороды и усов… Я позабыл, как это делается!
Волька со злостью дёрнул самого себя за бороду, застонал и, схватив хныкающего Хоттабыча за руку, поплёлся с ним к выходу сквозь вежливо расступившуюся толпу.
— Куда мы направляем сейчас свои стопы, о Волька? — плаксивым голосом спросил старик.
— В парикмахерскую. Бриться. Немедленно бриться!
VII . В парикмахерской
Парикмахерская была переполнена клиентами.
Небритый мастер высунул своё распаренное лицо из мужского зала и крикнул хриплым голосом:
— Очередь!
Тогда из укромного уголка около самой вешалки вышел и уселся в парикмахерском кресле мальчик с лицом, наполовину закутанным в какую-то белую тряпочку.
— Прикажете постричь? — галантно осведомился парикмахер.
— Побрейте меня,- ответил ему сдавленным голосом мальчик и развязал платок, в котором были спрятаны его борода и усы.
«Вот что значит работать в душном помещении в такую жару,- подумал с тоской парикмахер. Он решил, что у него галлюцинация.- Доработался!»
— Побрейте меня,- продолжал мальчик.- Только как можно скорее.
Парикмахер понял, что это не галлюцинация, сразу повеселел и, ухмыльнувшись, ответил: