KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Прочая детская литература » Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания (Книга 1, Кондуит)

Лев Кассиль - Кондуит и Швамбрания (Книга 1, Кондуит)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лев Кассиль, "Кондуит и Швамбрания (Книга 1, Кондуит)" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 21 22 23 24 25 Вперед
Перейти на страницу:

ЛАНДЫШ В КОНДУИТЕ

- Рановато, Портянко, начинаете, - смеялся учитель. - Хи-хи... рановато... Аркаша знал, что все равно нельзя уже послать это опоганенное письмо. Все большие слова, теперь осмеянные, казались ему самому действительно глупыми. Но жгучая обида подхлестнула его. - Прошу вас, отдайте мне письмо, Кирьяк Га-лактионович, - тихо сказал он нехорошим голосом. И класс разом перестал смеяться. - Нет, - ухмылялся Монохордов, - это мы в жур-нальчик... хи-хи... Тогда Аркаша стал буйствовать. - Вы не смеете, - взвизгнул он, топая ногами, - не смеете! Чужое письмо... Это - как украсть. - Вон сейчас же из класса! - заорал Монохордов, тряся налившимися щеками. - Не забывай, что ты бесплатный... Вылетишь... хи-хи... как воздушный шар. Высохший ландыш легко и слабо хрустнул в захлопнутом журнале. Аркашку долго отчитывал директор Ромашов. - Мерзавец, - нежно и мягко журил он, - как же ты смеешь со старшими так говорить? Выгоню тебя, шалопая этакого. На каторгу пойдешь, подлец, Что вздумал, нахал! А? Аркашке напомнили, что он бесплатный, что учится он милостью добрых людей, что революция тут ни при чем. Прежде всего должен быть порядок, и он, Аркашка, вылетит в первую голову, если порядок, этот будет нарушен. Аркашку записали в кондуит. После уроков он сидел два часа без обеда. Из всего Аркашка понял только одно: мир по-прежнему еще делится на платных и бесплатных.

1 Очень хорошо. Говорите по-английски?

2 Ничего не значащий, бессмысленный набор иностранных слов.

3 Почти все гимназисты имели свои клички. Некоторые имели даже по нескольку. Например, "Мотня" звался еще также "Я - житель". Прозвище это дали ему за то, что, спрягая в латинской письменной работе глагол "инколо" (населять), он спутал его с "инкола" (житель) и всюду, переводя на русский, спрягал: "я житель, ты житель, он житель..."

4 Искаженное "Пюи ж китэ ля клясс?", что по-французски значит: "Могу ли я покинуть класс?"

5 Исковерканное "о ревуар" - "до свиданья" по-французски.

Назад 1 ... 21 22 23 24 25 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*