KnigaRead.com/

Тони Эбботт - Доспехи Локи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Тони Эбботт - Доспехи Локи". Жанр: Детские приключения издательство -, год -.
Перейти на страницу:

– Вот теперь бежим! – прокричала она и бросилась вперед мимо разинувших от удивления рты драугов.

Глава седьмая

Когда убегают дети

– Драуги! – завопил Локи. – Хватайте девчонку! Убейте остальных!

Мертвецы тут же ринулись за нами, а я на бегу вытащил лиру из футляра и ударил по струнам.

Тре-е-е-нь! – низко запел музыкальный инструмент. Время на мгновение остановилось, но это все, что нам было нужно.

– Держитесь за руки! – один за другим мы прыгали в крутящийся волчком снежный смерч. Рассвирепевший Локи бросал молнии, словно Зевс, надеясь угодить прямо в нас, но огненные вспышки лишь со свистом рассекали воздух, пролетая мимо над головами. Бог коснулся руны в нагруднике, и доспехи задрожали и принялись удлиняться, врастая в тело Локи и образуя единый серебряный панцирь, сковывающий своего обладателя с ног до головы.

– Ух ты! – выдохнул я.

Железные пластины шлема закрыли лицо бога, а рога выросли длиннее и переплелись между собой, как у оленя. Призрачное лицо Локи виднелось между пластинами. Бог издал свирепый нечеловеческий крик.

Лицо Даны побледнело, я схватил ее за руку, втягивая в снежную воронку, ведущую обратно на электростанцию. У нас бы все получилось, если бы подруга не ринулась драться с Локи. И чем она только вообще думала! Маленькая девочка против одного из самых безжалостных и суровых богов подземного мира! Нас закрутил буран в неистовом вихре, а затем выбросил на каменный пол электростанции. Мы кинулись бежать со всех ног, но Дана быстро отстала.

– Что случилось? – крикнул я, останавливаясь.

Подруга упала и принялась кататься, отчаянно хватаясь за свою руку.

– Моя рука! Моя рука! – кричала она.

Я было нагнулся, чтобы помочь Дане встать, а затем в ужасе замер на полпути – блестящая металлическая перчатка Локи врастала в кожу подруги. Сначала доспех таял, сливаясь с кожным покровом Даны, а затем ее руку сковало расплавленное серебро.

– Жжет, как огонь! – она не переставала кричать, пытаясь сорвать перчатку, но все безуспешно.

– Сними ее! Сними! – чуть не плакала Сидни, но как только она коснулась Даны, то тут же отдернула руку. – Перчатка замерзает! И твоя рука тоже ледяная!

Дана задыхалась, отчаянно катаясь по полу. Ее глаза чуть не вылезали из орбит, в них стояли ужас и боль. Позади нас уже раздавался топот драугов и их мертвых лошадей.

– Дана! – прошептал я. – Нам нужно бежать…

– Я знаю, – заплакала она, но нашла в себе силы подняться на ноги. Серебряные пластины продолжали расти, сейчас они доходили ей уже почти до локтя.

– Перчатка живая, – выдохнул Джон. – Как и все доспехи Локи.

Мертвецы приближались, их гулкие шаги раздавались все ближе.

– Дана, не бойся, – воскликнул я. – С помощью лиры мы…

– Нет, – прошептала она, от боли стискивая зубы. Было видно, что каждое слово давалось ей с трудом. – Без перчатки… Локи не такой… сильный… доспехи не целиком… Перчатка поможет…

Внезапно огненная молния вылетела из перчатки Даны. Нас отбросило к противоположной стене. Молния ударилась в потолок, отколов от него приличную бетонную глыбу, которая со свистом полетела на подбегающих драугов и их лошадей.

– Вау! Смертельное оружие! – воскликнул ошарашенный Джон, когда немного пришел в себя.

Лысый циклоп продолжал преследование, его голова то и дело задевала обледеневший потолок электростанции. Руна удерживала его массивное тело от роста. Гигант легким прыжком преодолел завал, образованный грудами камней разбившейся на части глыбы и телами драугов и животных.

– Вперед! – закричала Дана, подталкивая нас к выходу свободной от перчатки рукой.

– Ты в порядке? – прошептал я.

– Да, бежим, теперь у нас есть непобедимое оружие. – В глазах подруги все еще отражалась боль.

Откуда ни возьмись трое драугов преградили нам путь, отрезав спасительный выход. Джон пригнулся, освобождая траекторию полета молний. А Дана в свою очередь завертелась, как балерина, на месте и выпустила очередную порцию огня. Лохмотья нежити загорелись, языки огня взметнулись вверх, оставляя после себя лишь пепел.

– Чувак, да она крутая! – радостно воскликнул Джон, перепрыгивая кучу золы, которая некогда была драугами.

– И заметь, она на нашей стороне, – улыбнулась Сидни.

Несколько мертвецов попытались было преследовать нас, но Дана уничтожила их всех несколькими вспышками молний.

– Брат! – позвал лысый циклоп, когда мы приблизились к выходу из электростанции. Я догадался, что второй монстр, видимо, не уменьшенный с помощью амулета, дожидается нас снаружи. Но деваться было некуда.

– Спрячьтесь в укрытие, – крикнула Дана, толкая нас за какой-то ржавый генератор. Она же протянула руку в сторону топки, одна-единственная серебристая молния вырвалась из кончиков ее пальцев, и горн разорвало на части. Появившиеся было драуги завопили, когда взрывной волной их вынесло вперед, а взметнувшиеся вверх языки пламени побежали по их истлевшим телам. Я вжался спиной в наваленную позади меня кучу кирпичей, но та оказалась хлипкой, и кирпичи полетели на меня. Дана тем временем продолжала посылать молнии, которые мгновенно испепеляли весь строительный мусор, попутно поджигая зазевавшуюся нежить. Кирпичи продолжали падать на меня дождем, и я с трудом успевал уворачиваться от них. Чья-то рука потянула меня – Джон пришел на выручку. Чудом избежав нового кирпича, я оказался рядом с ребятами. Тем временем дым рассеялся. Дана стояла в центре пепелища, а драугов и их лошадей нигде не было видно.

– Мы выиграли? – спросил Джон.

– Пока нет, – ответила Сидни. – Нам все еще нужно поймать циклопов.

Гиганты теперь были в свой полный рост. От злости они принялись дубасить огромными молотами по стенам, надеясь, что мы погибнем под градом кирпичей. На стене образовалась трещина, которая быстро побежала от горна на потолок. Кирпичи теперь валились целыми блоками, а дыра в стене расползалась все шире и шире. Вырвавшееся из разрушенного взрывом горна пламя плясало на полу, угрожая спалить электростанцию дотла. Оно лизало строительный мусор, состоявший в основном из металлолома, который упрямо не хотел загораться, но попадись огню лишь пара клочков бумаги или старых газет, и здание вспыхнет факелом.

– Надо выбираться! – закричал я.

– Пока рано! – бросила Дана. Она направила свою серебряную руку на остатки горна. Молния, срикошетив от чугунной обшивки, влетела прямо в стену над головой лысого циклопа. Не представляю, как моя подруга так быстро научилась использовать магические доспехи бога, но у нее классно получалось!

БА-БАХ!

Кирпичи рухнули на головы циклопам. Дана продолжала посылать молнии, пока вся стена не была разрушена до основания. Пошатнувшись и потеряв равновесие от падавших на них каменных блоков, гиганты вывалились из пролома и упали на землю без сознания.

– Локи может вернуться в любую минуту! – воскликнул Джон. В проделанные в крыше трещины заливал дождь, и мы вымокли до нитки буквально за несколько минут.

– Не выйдет! – Дана направила перчатку на коридор электростанции, из которого открывался переход в Асгард. Одной молнией ей удалось полностью разрушить коридор. Мы бегом пустились прочь из здания. В несколько прыжков мы преодолели расстояние, отделявшее нас от разлома в стене. Выскочив наружу, мы обнаружили, что циклопы уже пришли в себя.

– Возвращайтесь назад! Назад! – вопила Дана. Подругу было не остановить! Вытянув вперед руку в перчатке Локи, она отважно шла в наступление, а монстры хоть и были тупицами, но не решались шутить с опасной девочкой, видимо, понимая, что даже в ее руках доспехи бога несут смертельную угрозу.

Дана подталкивала циклопов к обрыву, внизу бушевал океан.

– Мы вернем вас домой! В царство Аида, где вам самое место! – закричал я.

Дана направила магическую перчатку на волну. Я знал, ей жутко больно, по лицу подруги прошла судорога, его передернуло, но она отважно сопротивлялась, оставаясь твердой и полной решимости. Из волн вылетели тонкие цепи, сотканные из миллиардов водяных капель, и обмотались вокруг запястий монстров. Цепи опутали циклопов, как змеи, связывая гигантов воедино.

Мы поймали их!

– Ура! – воскликнул от радости Джон.

Но у нас не было ни секунды, чтобы порадоваться своему триумфу. За нашими спинами уже вовсю пылала электростанция, превращая всю округу в ад, – мы стояли довольно далеко от горевшего здания, но чудовищный жар достигал даже сюда. Перекрытия, балки, металлолом, мусор – все горело в оранжевых языках пламени. Время от времени в воздух взлетал столб искр – это обрушивались фрагменты строения.

– Нам нельзя здесь оставаться, – сказал я. – Пора возвращаться в школу, и побыстрее. Идеи есть?

Джон улыбнулся:

– А давайте заставим циклопов перенести нас через залив! Капитан Ясон, чудовища к вашим услугам!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*